"plash" meaning in English

See plash in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /plæʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav [Southern-England] Forms: plashes [plural]
Rhymes: -æʃ Etymology: From Middle English plasch, plasche, from Old English plæsċ (“pool, puddle”), from Proto-West Germanic *plask, probably ultimately imitative. Cognate with Dutch plas (“pool, watering hole”). Related also to West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), Dutch plassen (“to splash, splatter”), German platschen (“to splash”). Etymology templates: {{inh|en|enm|plasch}} Middle English plasch, {{m|enm|plasche}} plasche, {{inh|en|ang|plæsċ|t=pool, puddle}} Old English plæsċ (“pool, puddle”), {{inh|en|gmw-pro|*plask}} Proto-West Germanic *plask, {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative, {{cog|nl|plas|t=pool, watering hole}} Dutch plas (“pool, watering hole”), {{cog|fy|plaskje|t=to splash, splatter}} West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), {{cog|nl|plassen|t=to splash, splatter}} Dutch plassen (“to splash, splatter”), {{cog|de|platschen|t=to splash}} German platschen (“to splash”) Head templates: {{en-noun}} plash (plural plashes)
  1. (UK, dialectal) A small pool of standing water; a puddle. Tags: UK, dialectal
    Sense id: en-plash-en-noun-fDmWXFh9 Categories (other): British English, English onomatopoeias Disambiguation of English onomatopoeias: 28 11 11 9 21 20
  2. A splash, or the sound made by a splash. Categories (topical): Sounds
    Sense id: en-plash-en-noun-C3a~UPSO Disambiguation of Sounds: 6 27 8 9 7 16 8 8 11
  3. A sudden downpour.
    Sense id: en-plash-en-noun-knV4NmPa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /plæʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav [Southern-England] Forms: plashes [plural]
Rhymes: -æʃ Etymology: From Middle English *plasshen, *plaisshen, *plesshen, from Old French plaissier, plessier (“to bend”), from Latin plectere (“to plait, weave”). For the noun, compare Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”). Compare also pleach. Etymology templates: {{inh|en|enm|*plasshen}} Middle English *plasshen, {{m|enm|*plaisshen}} *plaisshen, {{m|enm|*plesshen}} *plesshen, {{der|en|fro|plaissier}} Old French plaissier, {{m|fro|plessier|t=to bend}} plessier (“to bend”), {{der|en|la|plecto|plectere|t=to plait, weave}} Latin plectere (“to plait, weave”), {{cog|enm|plaisshes|t=hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles}} Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”), {{m|en|pleach}} pleach Head templates: {{en-noun}} plash (plural plashes)
  1. The branch of a tree partly cut or bent, and bound to, or intertwined with, other branches. Categories (lifeform): Trees
    Sense id: en-plash-en-noun-vc7O3PA1 Disambiguation of Trees: 7 3 6 26 5 10 7 12 24
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /plæʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav [Southern-England] Forms: plashes [present, singular, third-person], plashing [participle, present], plashed [participle, past], plashed [past]
Rhymes: -æʃ Etymology: From Middle English plasch, plasche, from Old English plæsċ (“pool, puddle”), from Proto-West Germanic *plask, probably ultimately imitative. Cognate with Dutch plas (“pool, watering hole”). Related also to West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), Dutch plassen (“to splash, splatter”), German platschen (“to splash”). Etymology templates: {{inh|en|enm|plasch}} Middle English plasch, {{m|enm|plasche}} plasche, {{inh|en|ang|plæsċ|t=pool, puddle}} Old English plæsċ (“pool, puddle”), {{inh|en|gmw-pro|*plask}} Proto-West Germanic *plask, {{onomatopoeic|en|title=imitative}} imitative, {{cog|nl|plas|t=pool, watering hole}} Dutch plas (“pool, watering hole”), {{cog|fy|plaskje|t=to splash, splatter}} West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), {{cog|nl|plassen|t=to splash, splatter}} Dutch plassen (“to splash, splatter”), {{cog|de|platschen|t=to splash}} German platschen (“to splash”) Head templates: {{en-verb}} plash (third-person singular simple present plashes, present participle plashing, simple past and past participle plashed)
  1. (intransitive) To splash. Tags: intransitive Translations (to splash): плискам се (pliskam se) (Bulgarian), šplouchat (Czech), pletsen (Dutch), platschen (German), sıçramak (Turkish), sıçratmak (Turkish)
    Sense id: en-plash-en-verb-P4to3VDu Disambiguation of 'to splash': 67 16 16
  2. (transitive) To cause a splash. Tags: transitive Categories (lifeform): Trees
    Sense id: en-plash-en-verb-cQ3Ghgxs Disambiguation of Trees: 7 3 6 26 5 10 7 12 24
  3. (transitive) To splash or sprinkle with colouring matter. Tags: transitive Categories (topical): Rain, Water
    Sense id: en-plash-en-verb-xg0pkiQL Disambiguation of Rain: 14 1 29 5 1 3 36 4 7 Disambiguation of Water: 18 1 19 6 2 4 37 5 9
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: plashy
Etymology number: 1

Verb

IPA: /plæʃ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav [Southern-England] Forms: plashes [present, singular, third-person], plashing [participle, present], plashed [participle, past], plashed [past]
Rhymes: -æʃ Etymology: From Middle English *plasshen, *plaisshen, *plesshen, from Old French plaissier, plessier (“to bend”), from Latin plectere (“to plait, weave”). For the noun, compare Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”). Compare also pleach. Etymology templates: {{inh|en|enm|*plasshen}} Middle English *plasshen, {{m|enm|*plaisshen}} *plaisshen, {{m|enm|*plesshen}} *plesshen, {{der|en|fro|plaissier}} Old French plaissier, {{m|fro|plessier|t=to bend}} plessier (“to bend”), {{der|en|la|plecto|plectere|t=to plait, weave}} Latin plectere (“to plait, weave”), {{cog|enm|plaisshes|t=hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles}} Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”), {{m|en|pleach}} pleach Head templates: {{en-verb}} plash (third-person singular simple present plashes, present participle plashing, simple past and past participle plashed)
  1. (transitive) To cut partly, or to bend and intertwine the branches of. Tags: transitive Categories (lifeform): Trees
    Sense id: en-plash-en-verb-yS~dandD Disambiguation of Trees: 7 3 6 26 5 10 7 12 24
  2. (transitive) To bend down a bough (in order to pick fruit from it). Tags: transitive Categories (lifeform): Trees
    Sense id: en-plash-en-verb-IojPxWaQ Disambiguation of Trees: 7 3 6 26 5 10 7 12 24 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 1 2 25 1 3 4 17 35
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for plash meaning in English (14.5kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plasch"
      },
      "expansion": "Middle English plasch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plasche"
      },
      "expansion": "plasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "plæsċ",
        "t": "pool, puddle"
      },
      "expansion": "Old English plæsċ (“pool, puddle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*plask"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *plask",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plas",
        "t": "pool, watering hole"
      },
      "expansion": "Dutch plas (“pool, watering hole”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "plaskje",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "West Frisian plaskje (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plassen",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "Dutch plassen (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "platschen",
        "t": "to splash"
      },
      "expansion": "German platschen (“to splash”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plasch, plasche, from Old English plæsċ (“pool, puddle”), from Proto-West Germanic *plask, probably ultimately imitative.\nCognate with Dutch plas (“pool, watering hole”). Related also to West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), Dutch plassen (“to splash, splatter”), German platschen (“to splash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (plural plashes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "28 11 11 9 21 20",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1597, Francis Bacon, Of the Coulers of Good and Evill, section 4",
          "text": "Hereof Aesop framed the Fable of the two Frogs that consulted together in time of drowth (when many plashes that they had repayred to were dry) what was to be done.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1855, Robert Browning, Childe Roland to the Dark Tower Came, section XXII",
          "text": "Who were the strugglers, what war did they wage, / Whose savage trample thus could pad the dank / Soil to a plash? [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small pool of standing water; a puddle."
      ],
      "id": "en-plash-en-noun-fDmWXFh9",
      "links": [
        [
          "puddle",
          "puddle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialectal) A small pool of standing water; a puddle."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 27 8 9 7 16 8 8 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Henry James, The Aspern Papers",
          "text": "Presently a gondola passed along the canal with its slow rhythmical plash, and as we listened we watched it in silence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A splash, or the sound made by a splash."
      ],
      "id": "en-plash-en-noun-C3a~UPSO",
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 206",
          "text": "[...] down burst torrents of thick rain and muddied us to the skin. The valley began to run in plashes of water, and Dakhil-Allah urged us across it quickly. [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden downpour."
      ],
      "id": "en-plash-en-noun-knV4NmPa",
      "links": [
        [
          "sudden",
          "sudden"
        ],
        [
          "downpour",
          "downpour"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plash"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "plashy"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plasch"
      },
      "expansion": "Middle English plasch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plasche"
      },
      "expansion": "plasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "plæsċ",
        "t": "pool, puddle"
      },
      "expansion": "Old English plæsċ (“pool, puddle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*plask"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *plask",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plas",
        "t": "pool, watering hole"
      },
      "expansion": "Dutch plas (“pool, watering hole”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "plaskje",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "West Frisian plaskje (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plassen",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "Dutch plassen (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "platschen",
        "t": "to splash"
      },
      "expansion": "German platschen (“to splash”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plasch, plasche, from Old English plæsċ (“pool, puddle”), from Proto-West Germanic *plask, probably ultimately imitative.\nCognate with Dutch plas (“pool, watering hole”). Related also to West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), Dutch plassen (“to splash, splatter”), German platschen (“to splash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plashing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (third-person singular simple present plashes, present participle plashing, simple past and past participle plashed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To splash."
      ],
      "id": "en-plash-en-verb-P4to3VDu",
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To splash."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "67 16 16",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pliskam se",
          "sense": "to splash",
          "word": "плискам се"
        },
        {
          "_dis1": "67 16 16",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to splash",
          "word": "šplouchat"
        },
        {
          "_dis1": "67 16 16",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to splash",
          "word": "pletsen"
        },
        {
          "_dis1": "67 16 16",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to splash",
          "word": "platschen"
        },
        {
          "_dis1": "67 16 16",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to splash",
          "word": "sıçramak"
        },
        {
          "_dis1": "67 16 16",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to splash",
          "word": "sıçratmak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 3 6 26 5 10 7 12 24",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Trees",
          "orig": "en:Trees",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause a splash."
      ],
      "id": "en-plash-en-verb-cQ3Ghgxs",
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a splash."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 1 29 5 1 3 36 4 7",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rain",
          "orig": "en:Rain",
          "parents": [
            "Water",
            "Weather",
            "Liquids",
            "Atmosphere",
            "Matter",
            "Nature",
            "Chemistry",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 1 19 6 2 4 37 5 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Water",
          "orig": "en:Water",
          "parents": [
            "Liquids",
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plash a wall in imitation of granite",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To splash or sprinkle with colouring matter."
      ],
      "id": "en-plash-en-verb-xg0pkiQL",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To splash or sprinkle with colouring matter."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plash"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*plasshen"
      },
      "expansion": "Middle English *plasshen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plaisshen"
      },
      "expansion": "*plaisshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plesshen"
      },
      "expansion": "*plesshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plaissier"
      },
      "expansion": "Old French plaissier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plessier",
        "t": "to bend"
      },
      "expansion": "plessier (“to bend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "plecto",
        "4": "plectere",
        "t": "to plait, weave"
      },
      "expansion": "Latin plectere (“to plait, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plaisshes",
        "t": "hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles"
      },
      "expansion": "Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pleach"
      },
      "expansion": "pleach",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *plasshen, *plaisshen, *plesshen, from Old French plaissier, plessier (“to bend”), from Latin plectere (“to plait, weave”).\nFor the noun, compare Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”). Compare also pleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (plural plashes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 3 6 26 5 10 7 12 24",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Trees",
          "orig": "en:Trees",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The branch of a tree partly cut or bent, and bound to, or intertwined with, other branches."
      ],
      "id": "en-plash-en-noun-vc7O3PA1",
      "links": [
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plash"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*plasshen"
      },
      "expansion": "Middle English *plasshen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plaisshen"
      },
      "expansion": "*plaisshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plesshen"
      },
      "expansion": "*plesshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plaissier"
      },
      "expansion": "Old French plaissier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plessier",
        "t": "to bend"
      },
      "expansion": "plessier (“to bend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "plecto",
        "4": "plectere",
        "t": "to plait, weave"
      },
      "expansion": "Latin plectere (“to plait, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plaisshes",
        "t": "hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles"
      },
      "expansion": "Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pleach"
      },
      "expansion": "pleach",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *plasshen, *plaisshen, *plesshen, from Old French plaissier, plessier (“to bend”), from Latin plectere (“to plait, weave”).\nFor the noun, compare Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”). Compare also pleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plashing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (third-person singular simple present plashes, present participle plashing, simple past and past participle plashed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 3 6 26 5 10 7 12 24",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Trees",
          "orig": "en:Trees",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plash a hedge",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut partly, or to bend and intertwine the branches of."
      ],
      "id": "en-plash-en-verb-yS~dandD",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cut partly, or to bend and intertwine the branches of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 1 2 25 1 3 4 17 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 3 6 26 5 10 7 12 24",
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Trees",
          "orig": "en:Trees",
          "parents": [
            "Plants",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1679, John Bunyan, Pilgrim's Progress, Second Part: Some of the trees hung over the wall, and my brother did plash and eat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bend down a bough (in order to pick fruit from it)."
      ],
      "id": "en-plash-en-verb-IojPxWaQ",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bend down a bough (in order to pick fruit from it)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plash"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æʃ",
    "Rhymes:English/æʃ/1 syllable",
    "en:Rain",
    "en:Sounds",
    "en:Trees",
    "en:Water"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plasch"
      },
      "expansion": "Middle English plasch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plasche"
      },
      "expansion": "plasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "plæsċ",
        "t": "pool, puddle"
      },
      "expansion": "Old English plæsċ (“pool, puddle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*plask"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *plask",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plas",
        "t": "pool, watering hole"
      },
      "expansion": "Dutch plas (“pool, watering hole”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "plaskje",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "West Frisian plaskje (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plassen",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "Dutch plassen (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "platschen",
        "t": "to splash"
      },
      "expansion": "German platschen (“to splash”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plasch, plasche, from Old English plæsċ (“pool, puddle”), from Proto-West Germanic *plask, probably ultimately imitative.\nCognate with Dutch plas (“pool, watering hole”). Related also to West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), Dutch plassen (“to splash, splatter”), German platschen (“to splash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (plural plashes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1597, Francis Bacon, Of the Coulers of Good and Evill, section 4",
          "text": "Hereof Aesop framed the Fable of the two Frogs that consulted together in time of drowth (when many plashes that they had repayred to were dry) what was to be done.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1855, Robert Browning, Childe Roland to the Dark Tower Came, section XXII",
          "text": "Who were the strugglers, what war did they wage, / Whose savage trample thus could pad the dank / Soil to a plash? [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small pool of standing water; a puddle."
      ],
      "links": [
        [
          "puddle",
          "puddle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialectal) A small pool of standing water; a puddle."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1888, Henry James, The Aspern Papers",
          "text": "Presently a gondola passed along the canal with its slow rhythmical plash, and as we listened we watched it in silence.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A splash, or the sound made by a splash."
      ],
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1926, T.E. Lawrence, Seven Pillars of Wisdom, New York: Anchor, published 1991, page 206",
          "text": "[...] down burst torrents of thick rain and muddied us to the skin. The valley began to run in plashes of water, and Dakhil-Allah urged us across it quickly. [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden downpour."
      ],
      "links": [
        [
          "sudden",
          "sudden"
        ],
        [
          "downpour",
          "downpour"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plash"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-West Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-West Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æʃ",
    "Rhymes:English/æʃ/1 syllable",
    "en:Rain",
    "en:Sounds",
    "en:Trees",
    "en:Water"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plashy"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "plasch"
      },
      "expansion": "Middle English plasch",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plasche"
      },
      "expansion": "plasche",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "plæsċ",
        "t": "pool, puddle"
      },
      "expansion": "Old English plæsċ (“pool, puddle”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmw-pro",
        "3": "*plask"
      },
      "expansion": "Proto-West Germanic *plask",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "title": "imitative"
      },
      "expansion": "imitative",
      "name": "onomatopoeic"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plas",
        "t": "pool, watering hole"
      },
      "expansion": "Dutch plas (“pool, watering hole”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fy",
        "2": "plaskje",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "West Frisian plaskje (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "plassen",
        "t": "to splash, splatter"
      },
      "expansion": "Dutch plassen (“to splash, splatter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "platschen",
        "t": "to splash"
      },
      "expansion": "German platschen (“to splash”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English plasch, plasche, from Old English plæsċ (“pool, puddle”), from Proto-West Germanic *plask, probably ultimately imitative.\nCognate with Dutch plas (“pool, watering hole”). Related also to West Frisian plaskje (“to splash, splatter”), Dutch plassen (“to splash, splatter”), German platschen (“to splash”).",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plashing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (third-person singular simple present plashes, present participle plashing, simple past and past participle plashed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To splash."
      ],
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To splash."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To cause a splash."
      ],
      "links": [
        [
          "splash",
          "splash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a splash."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plash a wall in imitation of granite",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To splash or sprinkle with colouring matter."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To splash or sprinkle with colouring matter."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pliskam se",
      "sense": "to splash",
      "word": "плискам се"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to splash",
      "word": "šplouchat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to splash",
      "word": "pletsen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to splash",
      "word": "platschen"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to splash",
      "word": "sıçramak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to splash",
      "word": "sıçratmak"
    }
  ],
  "word": "plash"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æʃ",
    "Rhymes:English/æʃ/1 syllable",
    "en:Rain",
    "en:Sounds",
    "en:Trees",
    "en:Water"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*plasshen"
      },
      "expansion": "Middle English *plasshen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plaisshen"
      },
      "expansion": "*plaisshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plesshen"
      },
      "expansion": "*plesshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plaissier"
      },
      "expansion": "Old French plaissier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plessier",
        "t": "to bend"
      },
      "expansion": "plessier (“to bend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "plecto",
        "4": "plectere",
        "t": "to plait, weave"
      },
      "expansion": "Latin plectere (“to plait, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plaisshes",
        "t": "hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles"
      },
      "expansion": "Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pleach"
      },
      "expansion": "pleach",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *plasshen, *plaisshen, *plesshen, from Old French plaissier, plessier (“to bend”), from Latin plectere (“to plait, weave”).\nFor the noun, compare Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”). Compare also pleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (plural plashes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The branch of a tree partly cut or bent, and bound to, or intertwined with, other branches."
      ],
      "links": [
        [
          "branch",
          "branch"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plash"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/æʃ",
    "Rhymes:English/æʃ/1 syllable",
    "en:Rain",
    "en:Sounds",
    "en:Trees",
    "en:Water"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "*plasshen"
      },
      "expansion": "Middle English *plasshen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plaisshen"
      },
      "expansion": "*plaisshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "*plesshen"
      },
      "expansion": "*plesshen",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "plaissier"
      },
      "expansion": "Old French plaissier",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "plessier",
        "t": "to bend"
      },
      "expansion": "plessier (“to bend”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "plecto",
        "4": "plectere",
        "t": "to plait, weave"
      },
      "expansion": "Latin plectere (“to plait, weave”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "plaisshes",
        "t": "hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles"
      },
      "expansion": "Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "pleach"
      },
      "expansion": "pleach",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English *plasshen, *plaisshen, *plesshen, from Old French plaissier, plessier (“to bend”), from Latin plectere (“to plait, weave”).\nFor the noun, compare Middle English plaisshes (“hedges forming an enclosure, palisade of hedges or wattles”). Compare also pleach.",
  "forms": [
    {
      "form": "plashes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "plashing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "plashed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "plash (third-person singular simple present plashes, present participle plashing, simple past and past participle plashed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to plash a hedge",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut partly, or to bend and intertwine the branches of."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cut partly, or to bend and intertwine the branches of."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1679, John Bunyan, Pilgrim's Progress, Second Part: Some of the trees hung over the wall, and my brother did plash and eat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bend down a bough (in order to pick fruit from it)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bend down a bough (in order to pick fruit from it)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/plæʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-æʃ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-plash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-plash.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "plash"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.