See phrasal in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "phrasal adjective" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phrasal adverb" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phrasal noun" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phrasal preposition" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phrasal prepositional verb" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phrasal typology" }, { "_dis1": "0 0", "word": "phrasal verb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "3": "al" }, "expansion": "phrase + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From phrase + -al.", "forms": [ { "form": "more phrasal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most phrasal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "phrasal (comparative more phrasal, superlative most phrasal)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Relating to, or used in the manner of, a phrase." ], "id": "en-phrasal-en-adj-3jD9PF~K", "links": [ [ "phrase", "phrase" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "being a phrase", "word": "fraza" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "being a phrase", "word": "phrasalisch" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "frastikós", "sense": "being a phrase", "word": "φραστικός" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekfrastikós", "sense": "being a phrase", "word": "εκφραστικός" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "being a phrase", "word": "frasal" }, { "_dis1": "100 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "relating to a phrase", "word": "fraza" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "relating to a phrase", "word": "Ausdrucks-" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "relating to a phrase", "word": "Satz-" }, { "_dis1": "100 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "frastikós", "sense": "relating to a phrase", "word": "φραστικός" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "relating to a phrase", "word": "frasal" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Grammar", "orig": "en:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 35 32 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 35 31 31", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 35 31 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 32 32", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 34 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 33 33", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 34 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "phrasal preposition" } ], "glosses": [ "Consisting of multiple words, but behaving as a single part of speech." ], "id": "en-phrasal-en-adj-PjfESu9j", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "words", "word#English" ], [ "part of speech", "part of speech#English" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) Consisting of multiple words, but behaving as a single part of speech." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹeɪzəl/" }, { "rhymes": "-eɪzəl" } ], "word": "phrasal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "3": "al" }, "expansion": "phrase + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From phrase + -al.", "forms": [ { "form": "phrasals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "phrasal (plural phrasals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Grammar", "orig": "en:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 35 32 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 35 31 31", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 35 31 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 32 32", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 34 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 33 33", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 34 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 83, 91 ], [ 136, 144 ] ], "ref": "1985, Dan Isaac Slobin, The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, page 105:", "text": "Furthermore, children demonstrated that they understood the mapping by elaborating phrasals to sententials, and reducing sententials to phrasals when imitating.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech." ], "id": "en-phrasal-en-noun-sbTWNwey", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "words", "word#English" ], [ "part of speech", "part of speech#English" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Grammar", "orig": "en:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "1 35 32 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 35 31 31", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -al", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 35 31 31", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 36 32 32", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 34 32 32", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 34 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 32 33 33", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 34 31 31", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech.", "A phrasal verb." ], "id": "en-phrasal-en-noun-VgqTaWFw", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "words", "word#English" ], [ "part of speech", "part of speech#English" ], [ "phrasal verb", "phrasal verb" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech.", "A phrasal verb." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹeɪzəl/" }, { "rhymes": "-eɪzəl" } ], "word": "phrasal" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -al", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪzəl", "Rhymes:English/eɪzəl/2 syllables", "Terms with Esperanto translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Portuguese translations" ], "derived": [ { "word": "phrasal adjective" }, { "word": "phrasal adverb" }, { "word": "phrasal noun" }, { "word": "phrasal preposition" }, { "word": "phrasal prepositional verb" }, { "word": "phrasal typology" }, { "word": "phrasal verb" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "3": "al" }, "expansion": "phrase + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From phrase + -al.", "forms": [ { "form": "more phrasal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most phrasal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "phrasal (comparative more phrasal, superlative most phrasal)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Relating to, or used in the manner of, a phrase." ], "links": [ [ "phrase", "phrase" ] ] }, { "categories": [ "en:Grammar" ], "examples": [ { "text": "phrasal preposition" } ], "glosses": [ "Consisting of multiple words, but behaving as a single part of speech." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "words", "word#English" ], [ "part of speech", "part of speech#English" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) Consisting of multiple words, but behaving as a single part of speech." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹeɪzəl/" }, { "rhymes": "-eɪzəl" } ], "translations": [ { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "being a phrase", "word": "fraza" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "being a phrase", "word": "phrasalisch" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "frastikós", "sense": "being a phrase", "word": "φραστικός" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "ekfrastikós", "sense": "being a phrase", "word": "εκφραστικός" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "being a phrase", "word": "frasal" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "relating to a phrase", "word": "fraza" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "relating to a phrase", "word": "Ausdrucks-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "relating to a phrase", "word": "Satz-" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "frastikós", "sense": "relating to a phrase", "word": "φραστικός" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "relating to a phrase", "word": "frasal" } ], "word": "phrasal" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -al", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪzəl", "Rhymes:English/eɪzəl/2 syllables", "Terms with Esperanto translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Portuguese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "3": "al" }, "expansion": "phrase + -al", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From phrase + -al.", "forms": [ { "form": "phrasals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "phrasal (plural phrasals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Grammar" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 83, 91 ], [ 136, 144 ] ], "ref": "1985, Dan Isaac Slobin, The Crosslinguistic Study of Language Acquisition, page 105:", "text": "Furthermore, children demonstrated that they understood the mapping by elaborating phrasals to sententials, and reducing sententials to phrasals when imitating.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "words", "word#English" ], [ "part of speech", "part of speech#English" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Grammar" ], "glosses": [ "A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech.", "A phrasal verb." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "words", "word#English" ], [ "part of speech", "part of speech#English" ], [ "phrasal verb", "phrasal verb" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) A grammatical construct that consists of multiple words, but behaves as a single part of speech.", "A phrasal verb." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfɹeɪzəl/" }, { "rhymes": "-eɪzəl" } ], "word": "phrasal" }
Download raw JSONL data for phrasal meaning in English (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.