"parochial" meaning in English

See parochial in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pəˈɹəʊkɪəl/ [Received-Pronunciation], /pəˈɹoʊki.əl/ [US] Audio: en-us-parochial.ogg [US] Forms: more parochial [comparative], most parochial [superlative]
Etymology: From Anglo-Norman parochial and its source Late Latin parochialis, an alteration of paroecialis (“of a church province”), from paroecia, from Hellenistic Greek παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), later “community, diocese”, from Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), from παρα- (para-) + οἶκος (oîkos, “house”). Etymology templates: {{uder|en|xno|parochial}} Anglo-Norman parochial, {{uder|en|LL.|parochialis}} Late Latin parochialis, {{m|la|paroecialis||of a church province}} paroecialis (“of a church province”), {{m|la|paroecia}} paroecia, {{m|grc|παροικία||stay in a foreign land}} παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), {{uder|en|grc|πάροικος||neighbouring, neighbour}} Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), {{m|grc|παρα-}} παρα- (para-), {{m|grc|οἶκος||house}} οἶκος (oîkos, “house”) Head templates: {{en-adj}} parochial (comparative more parochial, superlative most parochial)
  1. Pertaining to a parish. Translations (pertaining to a parish): енорийски (enorijski) (Bulgarian), parroquial (Catalan), 教區的 (Chinese Mandarin), 教区的 (jiàoqū de) (Chinese Mandarin), farní (Czech), sogne- (Danish), parochiaal (Dutch), parochie- (Dutch), seurakunnallinen (Finnish), pitäjän- (Finnish), paroissial (French), მრევლის (mrevlis) (Georgian), Gemeinde- (German), Pfarr- (German), Pfarrei- (German), helyi (Hungarian), egyházi (Hungarian), parrocchiale (Italian), епархиски (eparhiski) (Macedonian), парохиски (parohiski) (Macedonian), parafialny (Polish), paroquial (Portuguese), parohial (Romanian), приходско́й (prixodskój) (Russian), парохијалан [Cyrillic] (Serbo-Croatian), parohijalan [Roman] (Serbo-Croatian), farský (Slovak), parroquial (Spanish), församlings- (Swedish), socken- (Swedish), парафіяльний (parafijalʹnyj) (Ukrainian)
    Sense id: en-parochial-en-adj-3WDGOyV5 Categories (other): English undefined derivations Disambiguation of English undefined derivations: 46 43 10 Disambiguation of 'pertaining to a parish': 99 1
  2. Characterized by an unsophisticated focus on local concerns to the exclusion of wider contexts; elementary in scope or outlook. Translations (characterized by an unsophisticated focus on local concerns): местен (mesten) (Bulgarian), провинциален (provincialen) (Bulgarian), limitat (Catalan), estret (Catalan), provincià (Catalan), 狹隘 (narrow) (Chinese Mandarin), 狭隘 (xiá'ài) (Chinese Mandarin), provinční (Czech), omezený (Czech), lokální (Czech), provinsiel (Danish), bekrompen (Dutch), nurkkakuntainen (Finnish), étriqué (French), égocentrique (French), provincial (French), engstirnig (German), beschränkt (German), provinziell (German), provinciale (Italian), campanilistico (Italian), 偏狭な (henkyō na) (Japanese), парохија́лен (parohijálen) (Macedonian), малограѓански (malograǵanski) (Macedonian), parafiański (Polish), prowincjonalny (Polish), zaściankowy (Polish), paroquial (Portuguese), provinciano (Portuguese), у́зкий (úzkij) (Russian), ограни́ченный (ograníčennyj) (Russian), ме́стнический (méstničeskij) (Russian), парохијалан [Cyrillic] (Serbo-Croatian), parohijalan [Roman] (Serbo-Croatian), provinciano (Spanish), trångsynt (Swedish)
    Sense id: en-parochial-en-adj-dq~Ipmvd Categories (other): English entries with incorrect language header, English undefined derivations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 28 62 11 Disambiguation of English undefined derivations: 46 43 10 Disambiguation of 'characterized by an unsophisticated focus on local concerns': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: parochial board, parochial church council, parochial school, parochial vicar, parochialism, parochially

Noun

IPA: /pəˈɹəʊkɪəl/ [Received-Pronunciation], /pəˈɹoʊki.əl/ [US] Audio: en-us-parochial.ogg [US] Forms: parochials [plural]
Etymology: From Anglo-Norman parochial and its source Late Latin parochialis, an alteration of paroecialis (“of a church province”), from paroecia, from Hellenistic Greek παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), later “community, diocese”, from Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), from παρα- (para-) + οἶκος (oîkos, “house”). Etymology templates: {{uder|en|xno|parochial}} Anglo-Norman parochial, {{uder|en|LL.|parochialis}} Late Latin parochialis, {{m|la|paroecialis||of a church province}} paroecialis (“of a church province”), {{m|la|paroecia}} paroecia, {{m|grc|παροικία||stay in a foreign land}} παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), {{uder|en|grc|πάροικος||neighbouring, neighbour}} Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), {{m|grc|παρα-}} παρα- (para-), {{m|grc|οἶκος||house}} οἶκος (oîkos, “house”) Head templates: {{en-noun}} parochial (plural parochials)
  1. A parochial individual.
    Sense id: en-parochial-en-noun-y1OXTP48 Categories (other): English undefined derivations Disambiguation of English undefined derivations: 46 43 10

Inflected forms

Download JSON data for parochial meaning in English (16.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parochial board"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parochial church council"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parochial school"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parochial vicar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parochialism"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "parochially"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "parochial"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman parochial",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parochialis"
      },
      "expansion": "Late Latin parochialis",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecialis",
        "3": "",
        "4": "of a church province"
      },
      "expansion": "paroecialis (“of a church province”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecia"
      },
      "expansion": "paroecia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παροικία",
        "3": "",
        "4": "stay in a foreign land"
      },
      "expansion": "παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "πάροικος",
        "4": "",
        "5": "neighbouring, neighbour"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παρα-"
      },
      "expansion": "παρα- (para-)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οἶκος",
        "3": "",
        "4": "house"
      },
      "expansion": "οἶκος (oîkos, “house”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman parochial and its source Late Latin parochialis, an alteration of paroecialis (“of a church province”), from paroecia, from Hellenistic Greek παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), later “community, diocese”, from Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), from παρα- (para-) + οἶκος (oîkos, “house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more parochial",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most parochial",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parochial (comparative more parochial, superlative most parochial)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 43 10",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to a parish."
      ],
      "id": "en-parochial-en-adj-3WDGOyV5",
      "links": [
        [
          "parish",
          "parish"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "enorijski",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "енорийски"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "parroquial"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "教區的"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiàoqū de",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "教区的"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "farní"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "sogne-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "parochiaal"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "parochie-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "seurakunnallinen"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "pitäjän-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "paroissial"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "mrevlis",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "მრევლის"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "Gemeinde-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "Pfarr-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "Pfarrei-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "helyi"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "egyházi"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "parrocchiale"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "eparhiski",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "епархиски"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "parohiski",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "парохиски"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "parafialny"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "paroquial"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "parohial"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prixodskój",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "приходско́й"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "парохијалан"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "parohijalan"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "farský"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "parroquial"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "församlings-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "socken-"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "parafijalʹnyj",
          "sense": "pertaining to a parish",
          "word": "парафіяльний"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "28 62 11",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 43 10",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The use of simple, primary colors in the painting gave it a parochial feel.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Some people in the United States have been accused of taking a parochial view, of not being interested in international matters.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1918 1st of February, Daniel Desmond Sheehan, “Why I Joined The Army”, in Daily Express, London",
          "text": "But for men of principle and honour and straightforward thought there could be no middle course and no paltering with petty issues of party or parochial advantage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, T.C. Smout, A History of the Scottish People 1560-1830, page 341",
          "text": "Its atmosphere might have been provincial, but it was never merely parochial.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques Cheltenham (1928)”, in RAIL, number 947, page 60",
          "text": "The society had apparently been formed the previous year, but as the Cheltenham Spa Railway Society, which sounded rather parochial and unambitious - particularly as (by all accounts) its founders had gathered in a garden shed in the town.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by an unsophisticated focus on local concerns to the exclusion of wider contexts; elementary in scope or outlook."
      ],
      "id": "en-parochial-en-adj-dq~Ipmvd",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mesten",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "местен"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "provincialen",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "провинциален"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "limitat"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "estret"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provincià"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "narrow",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "狹隘"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiá'ài",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "狭隘"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provinční"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "omezený"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "lokální"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provinsiel"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "bekrompen"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "nurkkakuntainen"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "étriqué"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "égocentrique"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provincial"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "engstirnig"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "beschränkt"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provinziell"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provinciale"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "campanilistico"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "henkyō na",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "偏狭な"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "parohijálen",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "парохија́лен"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "malograǵanski",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "малограѓански"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "parafiański"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "prowincjonalny"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "zaściankowy"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "paroquial"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provinciano"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "úzkij",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "у́зкий"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ograníčennyj",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "ограни́ченный"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "méstničeskij",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "ме́стнический"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "парохијалан"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "parohijalan"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "provinciano"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
          "word": "trångsynt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹəʊkɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊki.əl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-parochial.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-us-parochial.ogg/En-us-parochial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/En-us-parochial.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "parochial"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "parochial"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman parochial",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parochialis"
      },
      "expansion": "Late Latin parochialis",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecialis",
        "3": "",
        "4": "of a church province"
      },
      "expansion": "paroecialis (“of a church province”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecia"
      },
      "expansion": "paroecia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παροικία",
        "3": "",
        "4": "stay in a foreign land"
      },
      "expansion": "παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "πάροικος",
        "4": "",
        "5": "neighbouring, neighbour"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παρα-"
      },
      "expansion": "παρα- (para-)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οἶκος",
        "3": "",
        "4": "house"
      },
      "expansion": "οἶκος (oîkos, “house”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman parochial and its source Late Latin parochialis, an alteration of paroecialis (“of a church province”), from paroecia, from Hellenistic Greek παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), later “community, diocese”, from Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), from παρα- (para-) + οἶκος (oîkos, “house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "parochials",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parochial (plural parochials)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 43 10",
          "kind": "other",
          "name": "English undefined derivations",
          "parents": [
            "Undefined derivations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Ian Marsh, Democratisation, Governance and Regionalism in East and Southeast Asia",
          "text": "If the vast majority of the citizens of our Southeast Asian countries are subjects rather than parochials, the question is: are they also participants?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Sumeyya Ilanbey, Daniel Andrews",
          "text": "Australia is divided between cosmopolitans and parochials.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parochial individual."
      ],
      "id": "en-parochial-en-noun-y1OXTP48"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹəʊkɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊki.əl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-parochial.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-us-parochial.ogg/En-us-parochial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/En-us-parochial.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "parochial"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "parochial board"
    },
    {
      "word": "parochial church council"
    },
    {
      "word": "parochial school"
    },
    {
      "word": "parochial vicar"
    },
    {
      "word": "parochialism"
    },
    {
      "word": "parochially"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "parochial"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman parochial",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parochialis"
      },
      "expansion": "Late Latin parochialis",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecialis",
        "3": "",
        "4": "of a church province"
      },
      "expansion": "paroecialis (“of a church province”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecia"
      },
      "expansion": "paroecia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παροικία",
        "3": "",
        "4": "stay in a foreign land"
      },
      "expansion": "παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "πάροικος",
        "4": "",
        "5": "neighbouring, neighbour"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παρα-"
      },
      "expansion": "παρα- (para-)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οἶκος",
        "3": "",
        "4": "house"
      },
      "expansion": "οἶκος (oîkos, “house”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman parochial and its source Late Latin parochialis, an alteration of paroecialis (“of a church province”), from paroecia, from Hellenistic Greek παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), later “community, diocese”, from Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), from παρα- (para-) + οἶκος (oîkos, “house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more parochial",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most parochial",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parochial (comparative more parochial, superlative most parochial)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pertaining to a parish."
      ],
      "links": [
        [
          "parish",
          "parish"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The use of simple, primary colors in the painting gave it a parochial feel.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Some people in the United States have been accused of taking a parochial view, of not being interested in international matters.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1918 1st of February, Daniel Desmond Sheehan, “Why I Joined The Army”, in Daily Express, London",
          "text": "But for men of principle and honour and straightforward thought there could be no middle course and no paltering with petty issues of party or parochial advantage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1969, T.C. Smout, A History of the Scottish People 1560-1830, page 341",
          "text": "Its atmosphere might have been provincial, but it was never merely parochial.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques Cheltenham (1928)”, in RAIL, number 947, page 60",
          "text": "The society had apparently been formed the previous year, but as the Cheltenham Spa Railway Society, which sounded rather parochial and unambitious - particularly as (by all accounts) its founders had gathered in a garden shed in the town.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Characterized by an unsophisticated focus on local concerns to the exclusion of wider contexts; elementary in scope or outlook."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹəʊkɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊki.əl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-parochial.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-us-parochial.ogg/En-us-parochial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/En-us-parochial.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "enorijski",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "енорийски"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "parroquial"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "教區的"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiàoqū de",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "教区的"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "farní"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "sogne-"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "parochiaal"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "parochie-"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "seurakunnallinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "pitäjän-"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "paroissial"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "mrevlis",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "მრევლის"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "Gemeinde-"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "Pfarr-"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "Pfarrei-"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "helyi"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "egyházi"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "parrocchiale"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "eparhiski",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "епархиски"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "parohiski",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "парохиски"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "parafialny"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "paroquial"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "parohial"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prixodskój",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "приходско́й"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "парохијалан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "parohijalan"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "farský"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "parroquial"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "församlings-"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "socken-"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "parafijalʹnyj",
      "sense": "pertaining to a parish",
      "word": "парафіяльний"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mesten",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "местен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "provincialen",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "провинциален"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "limitat"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "estret"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provincià"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "narrow",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "狹隘"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiá'ài",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "狭隘"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provinční"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "omezený"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "lokální"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provinsiel"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "bekrompen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "nurkkakuntainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "étriqué"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "égocentrique"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provincial"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "engstirnig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "beschränkt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provinziell"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provinciale"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "campanilistico"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "henkyō na",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "偏狭な"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "parohijálen",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "парохија́лен"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "malograǵanski",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "малограѓански"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "parafiański"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "prowincjonalny"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "zaściankowy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "paroquial"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provinciano"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "úzkij",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "у́зкий"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ograníčennyj",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "ограни́ченный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "méstničeskij",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "ме́стнический"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "парохијалан"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "parohijalan"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "provinciano"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "characterized by an unsophisticated focus on local concerns",
      "word": "trångsynt"
    }
  ],
  "word": "parochial"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Anglo-Norman",
    "English terms derived from Late Latin",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English undefined derivations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "xno",
        "3": "parochial"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman parochial",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "LL.",
        "3": "parochialis"
      },
      "expansion": "Late Latin parochialis",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecialis",
        "3": "",
        "4": "of a church province"
      },
      "expansion": "paroecialis (“of a church province”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "paroecia"
      },
      "expansion": "paroecia",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παροικία",
        "3": "",
        "4": "stay in a foreign land"
      },
      "expansion": "παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "πάροικος",
        "4": "",
        "5": "neighbouring, neighbour"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”)",
      "name": "uder"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "παρα-"
      },
      "expansion": "παρα- (para-)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "οἶκος",
        "3": "",
        "4": "house"
      },
      "expansion": "οἶκος (oîkos, “house”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman parochial and its source Late Latin parochialis, an alteration of paroecialis (“of a church province”), from paroecia, from Hellenistic Greek παροικία (paroikía, “stay in a foreign land”), later “community, diocese”, from Ancient Greek πάροικος (pároikos, “neighbouring, neighbour”), from παρα- (para-) + οἶκος (oîkos, “house”).",
  "forms": [
    {
      "form": "parochials",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "parochial (plural parochials)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006, Ian Marsh, Democratisation, Governance and Regionalism in East and Southeast Asia",
          "text": "If the vast majority of the citizens of our Southeast Asian countries are subjects rather than parochials, the question is: are they also participants?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2022, Sumeyya Ilanbey, Daniel Andrews",
          "text": "Australia is divided between cosmopolitans and parochials.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A parochial individual."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pəˈɹəʊkɪəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/pəˈɹoʊki.əl/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-parochial.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/En-us-parochial.ogg/En-us-parochial.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/En-us-parochial.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "parochial"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.