See palinode in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "palinod" }, "expansion": "Middle French palinod", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "palinōdia", "4": "", "5": "palinode, recantation" }, "expansion": "Latin palinōdia (“palinode, recantation”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παλινῳδία", "4": "", "5": "palinode" }, "expansion": "Ancient Greek παλινῳδία (palinōidía, “palinode”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French palinod, from Latin palinōdia (“palinode, recantation”), from Ancient Greek παλινῳδία (palinōidía, “palinode”), from πάλιν (pálin, “again”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).", "forms": [ { "form": "palinodes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "palinode (plural palinodes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Basque translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Kyrgyz translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Slovak translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "langcode": "en", "name": "Poetry", "orig": "en:Poetry", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 109 ] ], "ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley; or, 'Tis Sixty Years Since:", "text": "... Balmawhapple could not, by the code of honour, evite giving satisfaction to ... Edward by such a palinode as rendered the use of the sword unnecessary, and which, being made and accepted, must necessarily sopite the whole affair.", "type": "quote" }, { "text": "2004, Jaspitos, \"I Take It Back\", in The Spectator (London, UK); Jan 24, 2004.\nThe more lighthearted palinodes were more successful, such as Geoff Horton's recantation of his youthful view that a martini should be shaken rather than stirred." }, { "bold_text_offsets": [ [ 107, 115 ] ], "ref": "2008, William McCarthy, Anna Letitia Barbauld: Voice of the Enlightenment, Johns Hopkins University Press, published 2015, page 339:", "text": "The close of Sins is as sober as the close of her Address to the Opposers was enthusiastic; it is almost a palinode.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ode or other poem in which the author retracts something said in an earlier poem; (loosely) a recantation." ], "id": "en-palinode-en-noun-kbkldD~H", "links": [ [ "poem", "poem" ], [ "recantation", "recantation" ] ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodia" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinòdia" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodie" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Palinodie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "palinodía", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "παλινωδία" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "palinōidía", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "παλινῳδία" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodia" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "parinōdo", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "パリノード" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "palinodiya", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "палинодия" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinōdia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "palinódija", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "палино́дия" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinódia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "common-gender" ], "word": "palinodi" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "palinódija", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "паліно́дія" } ], "wikipedia": [ "palinode" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpælɪnəʊd/" } ], "word": "palinode" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "palinod" }, "expansion": "Middle French palinod", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "palinōdia", "4": "", "5": "palinode, recantation" }, "expansion": "Latin palinōdia (“palinode, recantation”)", "name": "uder" }, { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "παλινῳδία", "4": "", "5": "palinode" }, "expansion": "Ancient Greek παλινῳδία (palinōidía, “palinode”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "From Middle French palinod, from Latin palinōdia (“palinode, recantation”), from Ancient Greek παλινῳδία (palinōidía, “palinode”), from πάλιν (pálin, “again”) + ᾠδή (ōidḗ, “song”).", "forms": [ { "form": "palinodes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "palinode (plural palinodes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English terms with quotations", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Basque translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kyrgyz translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Slovak translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations", "en:Poetry" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 109 ] ], "ref": "1814, Sir Walter Scott, Waverley; or, 'Tis Sixty Years Since:", "text": "... Balmawhapple could not, by the code of honour, evite giving satisfaction to ... Edward by such a palinode as rendered the use of the sword unnecessary, and which, being made and accepted, must necessarily sopite the whole affair.", "type": "quote" }, { "text": "2004, Jaspitos, \"I Take It Back\", in The Spectator (London, UK); Jan 24, 2004.\nThe more lighthearted palinodes were more successful, such as Geoff Horton's recantation of his youthful view that a martini should be shaken rather than stirred." }, { "bold_text_offsets": [ [ 107, 115 ] ], "ref": "2008, William McCarthy, Anna Letitia Barbauld: Voice of the Enlightenment, Johns Hopkins University Press, published 2015, page 339:", "text": "The close of Sins is as sober as the close of her Address to the Opposers was enthusiastic; it is almost a palinode.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An ode or other poem in which the author retracts something said in an earlier poem; (loosely) a recantation." ], "links": [ [ "poem", "poem" ], [ "recantation", "recantation" ] ], "wikipedia": [ "palinode" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpælɪnəʊd/" } ], "translations": [ { "code": "eu", "lang": "Basque", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodia" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinòdia" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodie" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodia" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodie" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "Palinodie" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "palinodía", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "παλινωδία" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "palinōidía", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "παλινῳδία" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "palinodio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodia" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "parinōdo", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "パリノード" }, { "code": "ky", "lang": "Kyrgyz", "roman": "palinodiya", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "word": "палинодия" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinōdia" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodie" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "palinódija", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "палино́дия" }, { "code": "sk", "lang": "Slovak", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinódia" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "palinodia" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "common-gender" ], "word": "palinodi" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "palinódija", "sense": "poem that contradicts an earlier poem", "tags": [ "feminine" ], "word": "паліно́дія" } ], "word": "palinode" }
Download raw JSONL data for palinode meaning in English (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-07 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.