See out of the box in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "out of the box" }, "expansion": "out of the box", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "&lit not valid pagename", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "_dis1": "69 15 16", "word": "out-of-box experience" } ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: See out of, the, box." ], "id": "en-out_of_the_box-en-prep_phrase-FjFdgdIN", "links": [ [ "out of", "out of" ], [ "the", "the#Article" ], [ "box", "box" ] ], "related": [ { "_dis1": "69 15 16", "word": "knock out of the box" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "69 15 16", "tags": [ "attributive", "especially" ], "word": "out-of-the-box" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "This software has to work out of the box, without any fancy installation.", "type": "example" }, { "ref": "2019 November 6, “Industry Insider: Blame the policymakers”, in Rail, page 76:", "text": "As well as trade union opposition when the new Class 195s arrived, they could not work 'out of the box' due to gauge clearance issues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Immediately, without intervention from the customer." ], "id": "en-out_of_the_box-en-prep_phrase-1SOb3per", "links": [ [ "Immediately", "immediately" ], [ "intervention", "intervention" ], [ "customer", "customer" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, of a product) Immediately, without intervention from the customer." ], "raw_tags": [ "of a product" ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "_dis1": "6 90 3", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "od výroby" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "elskatole" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "käyttövalmiina" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "au déballage" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "(direkt) einsatzfähig" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "gebrauchsfertig" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "von der Stange" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "prosto spod igły" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "iz koróbki", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "из коро́бки" }, { "_dis1": "6 90 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "hazır" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "24 3 72", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 82", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 4 68", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 1 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 15 60", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 1 73", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 7 74", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 2 77", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 2 79", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 6 72", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 1 81", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 7 68", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Deborrah Himsel, Leadership Sopranos Style: How to Become a More Effective Boss, Kaplan Publishing, →ISBN, page 135:", "text": "He started out with the rather obvious alternative of talking to Junior; Hesh’s scheme was more imaginative; and Tony’s idea of torching the restaurant really is out of the box.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, John Campbell Self, Faeries’ Dance, Cupid’s Dream, iUniverse, →ISBN, page 16:", "text": "Mom and dad didn’t have a ready answer to Mort’s out of the box idea, but Mickey did.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Allan Wolf, Zane's Trace, Candlewick Press, →ISBN, page 63:", "text": "She: You’re not trying to think out of the box!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Outside the box; unconventionally: outside the limits of conventional thinking." ], "id": "en-out_of_the_box-en-prep_phrase--4SsjtZz", "links": [ [ "Outside the box", "outside the box" ], [ "unconventionally", "unconventionally" ], [ "conventional", "conventional" ], [ "thinking", "thinking" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Outside the box; unconventionally: outside the limits of conventional thinking." ], "synonyms": [ { "_dis1": "3 7 90", "sense": "unconventionally", "word": "laterally" }, { "_dis1": "3 7 90", "sense": "unconventionally", "word": "outside the box" }, { "_dis1": "3 7 90", "sense": "unconventionally", "word": "outside of the box" }, { "_dis1": "3 7 90", "sense": "unconventionally", "word": "OOTB" } ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/æɔt əv ðə bɒks/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "/æʊt əv ðə bɒks/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-out of the box.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-au-out_of_the_box.ogg/En-au-out_of_the_box.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-au-out_of_the_box.ogg" }, { "ipa": "/ʌʊt əv ðə bɑːks/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/aʊt əv ðə bɒks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɘʉt əv ðə bɒks/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "ipa": "/aʊt əv ðə bɑːks/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɒks" } ], "wikipedia": [ "out of the box" ], "word": "out of the box" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒks", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Turkish translations" ], "derived": [ { "word": "out-of-box experience" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "out of the box" }, "expansion": "out of the box", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "related": [ { "word": "knock out of the box" } ], "senses": [ { "categories": [ "&lit not valid pagename" ], "glosses": [ "Used other than figuratively or idiomatically: See out of, the, box." ], "links": [ [ "out of", "out of" ], [ "the", "the#Article" ], [ "box", "box" ] ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "This software has to work out of the box, without any fancy installation.", "type": "example" }, { "ref": "2019 November 6, “Industry Insider: Blame the policymakers”, in Rail, page 76:", "text": "As well as trade union opposition when the new Class 195s arrived, they could not work 'out of the box' due to gauge clearance issues.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Immediately, without intervention from the customer." ], "links": [ [ "Immediately", "immediately" ], [ "intervention", "intervention" ], [ "customer", "customer" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, of a product) Immediately, without intervention from the customer." ], "raw_tags": [ "of a product" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "English idioms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2004, Deborrah Himsel, Leadership Sopranos Style: How to Become a More Effective Boss, Kaplan Publishing, →ISBN, page 135:", "text": "He started out with the rather obvious alternative of talking to Junior; Hesh’s scheme was more imaginative; and Tony’s idea of torching the restaurant really is out of the box.", "type": "quote" }, { "ref": "2005, John Campbell Self, Faeries’ Dance, Cupid’s Dream, iUniverse, →ISBN, page 16:", "text": "Mom and dad didn’t have a ready answer to Mort’s out of the box idea, but Mickey did.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Allan Wolf, Zane's Trace, Candlewick Press, →ISBN, page 63:", "text": "She: You’re not trying to think out of the box!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Outside the box; unconventionally: outside the limits of conventional thinking." ], "links": [ [ "Outside the box", "outside the box" ], [ "unconventionally", "unconventionally" ], [ "conventional", "conventional" ], [ "thinking", "thinking" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Outside the box; unconventionally: outside the limits of conventional thinking." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/æɔt əv ðə bɒks/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "ipa": "/æʊt əv ðə bɒks/", "tags": [ "General-Australian" ] }, { "audio": "En-au-out of the box.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-au-out_of_the_box.ogg/En-au-out_of_the_box.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/33/En-au-out_of_the_box.ogg" }, { "ipa": "/ʌʊt əv ðə bɑːks/", "tags": [ "Canada" ] }, { "ipa": "/aʊt əv ðə bɒks/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɘʉt əv ðə bɒks/", "tags": [ "Scotland" ] }, { "ipa": "/aʊt əv ðə bɑːks/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-ɒks" } ], "synonyms": [ { "sense": "unconventionally", "word": "laterally" }, { "sense": "unconventionally", "word": "outside the box" }, { "sense": "unconventionally", "word": "outside of the box" }, { "sense": "unconventionally", "word": "OOTB" }, { "tags": [ "attributive", "especially" ], "word": "out-of-the-box" } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "od výroby" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "elskatole" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "käyttövalmiina" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "au déballage" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "(direkt) einsatzfähig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "gebrauchsfertig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "von der Stange" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "prosto spod igły" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "iz koróbki", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "из коро́бки" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "(idiom) immediately, without intervention from the customer", "word": "hazır" } ], "wikipedia": [ "out of the box" ], "word": "out of the box" }
Download raw JSONL data for out of the box meaning in English (5.3kB)
{ "called_from": "translations/324", "msg": "possible sense number in translation item: German: [1] jenseits alter Denkmuster", "path": [ "out of the box" ], "section": "English", "subsection": "prepositional phrase", "title": "out of the box", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.