See ornate in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ornate aphid" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ornate hawk-eagle" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ornate horned toad" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ornate rainbowfish" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ornate shrew" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "ornate tinamou" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂er-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōrnātus" }, "expansion": "Latin ōrnātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "orné" }, "expansion": "Doublet of orné", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin ōrnātus, perfect passive participle of ōrnō (“to equip, adorn”), see -ate (verb-forming suffix). Doublet of orné.", "forms": [ { "form": "more ornate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ornate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ornate (comparative more ornate, superlative most ornate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "ornament" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 1 7 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 0 10 15", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ate (verb)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 0 8 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 0 2 3 43 5 3 0 9", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 0 1 2 46 3 2 0 9", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 4 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 4 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 0 9 13", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 4 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 4 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter V, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "The house of Ruthven was a small but ultra-modern limestone affair, between Madison and Fifth ;[…]. As a matter of fact its narrow ornate façade presented not a single quiet space that the eyes might rest on after a tiring attempt to follow and codify the arabesques, foliations, and intricate vermiculations of what some disrespectfully dubbed as “near-aissance.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Elaborately ornamented, often to excess." ], "id": "en-ornate-en-adj-4I5Lu0Vr", "links": [ [ "Elaborately", "elaborately" ], [ "ornamented", "ornamented" ], [ "excess", "excess" ] ], "translations": [ { "_dis1": "97 0 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "natrufen", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "натруфен" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "tags": [ "formal" ], "word": "sierlijk" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "barok" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "koristeellinen" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "koristeltu" }, { "_dis1": "97 0 3", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nátrufen", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "на́труфен" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 52 11 36", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Appearance", "orig": "en:Appearance", "parents": [ "Perception", "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Flashy, flowery or showy" ], "id": "en-ornate-en-adj-cWcOT7Ib", "links": [ [ "Flashy", "flashy" ], [ "flowery", "flowery" ], [ "showy", "showy" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "afînus" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "taclys" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "tegennek" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flashy, flowery or showy", "tags": [ "informal" ], "word": "bloemrijk" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "overladen" }, { "_dis1": "0 100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "pramea" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "[1644], [John Milton], Of Education. To Master Samuel Hartlib, [London: […] Thomas Underhill and/or Thomas Johnson], →OCLC:", "text": "a graceful and ornate rhetoric", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Finely finished, as a style of composition." ], "id": "en-ornate-en-adj-jtZuJINi" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɹˈneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ornate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "word": "ornate" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂er-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōrnātus" }, "expansion": "Latin ōrnātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "orné" }, "expansion": "Doublet of orné", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin ōrnātus, perfect passive participle of ōrnō (“to equip, adorn”), see -ate (verb-forming suffix). Doublet of orné.", "forms": [ { "form": "ornates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ornating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ornated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ornated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ornate (third-person singular simple present ornates, present participle ornating, simple past and past participle ornated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1552, Hughe Latymer [i.e., Hugh Latimer], Augustine Bernher, compiler, “The Second Sermon”, in Certayn Godly Sermons, Made uppon the Lords Prayer, […], London: […] John Day, […], published 1562, →OCLC, folio 13, verso:", "text": "And truely thoſe that lyue in the feare of god, (conſydering that they ſerue not only their carnal maiſters, but God hymſelfe,) they be in a good caſe: but they may not bee eye ſeruauntes. […] Saincte Paule woulde haue them to lyue ſo, that they maye ornate and ſanctifye the name of God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To adorn or honour (someone or something)." ], "id": "en-ornate-en-verb-NMWxAzYg", "links": [ [ "adorn", "adorn" ], [ "honour", "honour#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To adorn or honour (someone or something)." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɹˈneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ornate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "word": "ornate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Macedonian translations", "en:Appearance" ], "derived": [ { "word": "ornate aphid" }, { "word": "ornate hawk-eagle" }, { "word": "ornate horned toad" }, { "word": "ornate rainbowfish" }, { "word": "ornate shrew" }, { "word": "ornate tinamou" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂er-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōrnātus" }, "expansion": "Latin ōrnātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "orné" }, "expansion": "Doublet of orné", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin ōrnātus, perfect passive participle of ōrnō (“to equip, adorn”), see -ate (verb-forming suffix). Doublet of orné.", "forms": [ { "form": "more ornate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most ornate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ornate (comparative more ornate, superlative most ornate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "ornament" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter V, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "The house of Ruthven was a small but ultra-modern limestone affair, between Madison and Fifth ;[…]. As a matter of fact its narrow ornate façade presented not a single quiet space that the eyes might rest on after a tiring attempt to follow and codify the arabesques, foliations, and intricate vermiculations of what some disrespectfully dubbed as “near-aissance.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Elaborately ornamented, often to excess." ], "links": [ [ "Elaborately", "elaborately" ], [ "ornamented", "ornamented" ], [ "excess", "excess" ] ] }, { "glosses": [ "Flashy, flowery or showy" ], "links": [ [ "Flashy", "flashy" ], [ "flowery", "flowery" ], [ "showy", "showy" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "[1644], [John Milton], Of Education. To Master Samuel Hartlib, [London: […] Thomas Underhill and/or Thomas Johnson], →OCLC:", "text": "a graceful and ornate rhetoric", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Finely finished, as a style of composition." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɹˈneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ornate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "natrufen", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "натруфен" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "tags": [ "formal" ], "word": "sierlijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "barok" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "koristeellinen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "koristeltu" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "nátrufen", "sense": "elaborately ornamented, often to excess", "word": "на́труфен" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "afînus" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "taclys" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "tegennek" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flashy, flowery or showy", "tags": [ "informal" ], "word": "bloemrijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "overladen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "flashy, flowery or showy", "word": "pramea" } ], "word": "ornate" } { "categories": [ "English adjectives", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms borrowed from Latin", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-", "English terms suffixed with -ate (verb)", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪt", "Rhymes:English/eɪt/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Macedonian translations", "en:Appearance" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*h₂er-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "ōrnātus" }, "expansion": "Latin ōrnātus", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "orné" }, "expansion": "Doublet of orné", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Latin ōrnātus, perfect passive participle of ōrnō (“to equip, adorn”), see -ate (verb-forming suffix). Doublet of orné.", "forms": [ { "form": "ornates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ornating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "ornated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "ornated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ornate (third-person singular simple present ornates, present participle ornating, simple past and past participle ornated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1552, Hughe Latymer [i.e., Hugh Latimer], Augustine Bernher, compiler, “The Second Sermon”, in Certayn Godly Sermons, Made uppon the Lords Prayer, […], London: […] John Day, […], published 1562, →OCLC, folio 13, verso:", "text": "And truely thoſe that lyue in the feare of god, (conſydering that they ſerue not only their carnal maiſters, but God hymſelfe,) they be in a good caſe: but they may not bee eye ſeruauntes. […] Saincte Paule woulde haue them to lyue ſo, that they maye ornate and ſanctifye the name of God.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To adorn or honour (someone or something)." ], "links": [ [ "adorn", "adorn" ], [ "honour", "honour#Verb" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) To adorn or honour (someone or something)." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɔɹˈneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ornate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-ornate.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪt" } ], "word": "ornate" }
Download raw JSONL data for ornate meaning in English (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.