See order of the day in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "orders of the day", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "orders of the day" }, "expansion": "order of the day (plural orders of the day)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 13 23", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 12 18", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 9 17", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 6 19", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "55 14 31", "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 15 27", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 15 29", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "67 11 22", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 16 18", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 15 29", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "63 16 22", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 16 22", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 14 18", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "54 15 31", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 19 24", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 20 28", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 15 29", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 14 18", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 12 16", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 14 29", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 15 29", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "1808, From the Journals of the House of Assembly of Lower Canada, during the Hart affair; Proceedings Relating to the Expulsion of Ezekiel Hart from the House of Assembly of Lower Canada\nThe order of the day for the House to resolve into a Committee of the whole, to take into further consideration, the petition of Ezekiel Hart, Esquire, being read." } ], "glosses": [ "The business to be done by a body (such as a legislature) on a particular day; an agenda." ], "id": "en-order_of_the_day-en-noun-Iz2fjiYT", "links": [ [ "business", "business" ], [ "body", "body" ], [ "legislature", "legislature" ], [ "agenda", "agenda" ] ], "related": [ { "_dis1": "80 10 10", "word": "order of business" } ], "translations": [ { "_dis1": "92 3 5", "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "word": "gündəm" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "parádak dnja", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "пара́дак дня" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordre del dia" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dagsorden" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "orde van de dag" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "word": "päiväjärjestys" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordre du jour" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "de", "lang": "German", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tagesordnung" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordine del giorno" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "dagsorden" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "porządek dzienny" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "ordem do dia" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "ordine de zi" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povéstka dnja", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "пове́стка дня" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "orden del día" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dagordning" }, { "_dis1": "92 3 5", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "porjádok dénnyj", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "поря́док де́нний" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "White tie and tails are the order of the day.", "type": "example" }, { "ref": "1935 January 4, Franklin D. Roosevelt, Second State of the Union Address:", "text": "Throughout the world, change is the order of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "1987 July 18, Ronald Reagan, Presidential Radio Address:", "text": "The ranks of political prisoners swelled into the thousands, and beatings, torture, and official murder became the order of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 January 7, Peter Bradshaw, “A War review – standard issue Afghan war drama”, in the Guardian, →ISSN:", "text": "Standard-issue liberal guilt and hand-wringingly uninteresting dilemmas are the order of the day, with no real surprises or challenges.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 8, Greg Morse, “Crossing the border... by Sleeper”, in RAIL, number 976, page 42:", "text": "I'm not in the mood for whisky, nor beer. Something soft would be sensible, but I decide that wine is the order of the day - a sauvignon blanc, which I take with a few olives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The most significant aspect of something; what is necessary or appropriate." ], "id": "en-order_of_the_day-en-noun-HnPmHhjc", "links": [ [ "significant", "significant" ], [ "aspect", "aspect" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) The most significant aspect of something; what is necessary or appropriate." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Military", "orig": "en:Military", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The general directive of a commander in chief or the specific instructions of a commanding officer." ], "id": "en-order_of_the_day-en-noun-83HXiPOy", "links": [ [ "military", "military" ], [ "commander in chief", "commander in chief" ], [ "commanding officer", "commanding officer" ] ], "raw_glosses": [ "(military) The general directive of a commander in chief or the specific instructions of a commanding officer." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "word": "order of the day" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "forms": [ { "form": "orders of the day", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "orders of the day" }, "expansion": "order of the day (plural orders of the day)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "order of business" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "1808, From the Journals of the House of Assembly of Lower Canada, during the Hart affair; Proceedings Relating to the Expulsion of Ezekiel Hart from the House of Assembly of Lower Canada\nThe order of the day for the House to resolve into a Committee of the whole, to take into further consideration, the petition of Ezekiel Hart, Esquire, being read." } ], "glosses": [ "The business to be done by a body (such as a legislature) on a particular day; an agenda." ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "body", "body" ], [ "legislature", "legislature" ], [ "agenda", "agenda" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "White tie and tails are the order of the day.", "type": "example" }, { "ref": "1935 January 4, Franklin D. Roosevelt, Second State of the Union Address:", "text": "Throughout the world, change is the order of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "1987 July 18, Ronald Reagan, Presidential Radio Address:", "text": "The ranks of political prisoners swelled into the thousands, and beatings, torture, and official murder became the order of the day.", "type": "quote" }, { "ref": "2016 January 7, Peter Bradshaw, “A War review – standard issue Afghan war drama”, in the Guardian, →ISSN:", "text": "Standard-issue liberal guilt and hand-wringingly uninteresting dilemmas are the order of the day, with no real surprises or challenges.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 February 8, Greg Morse, “Crossing the border... by Sleeper”, in RAIL, number 976, page 42:", "text": "I'm not in the mood for whisky, nor beer. Something soft would be sensible, but I decide that wine is the order of the day - a sauvignon blanc, which I take with a few olives.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The most significant aspect of something; what is necessary or appropriate." ], "links": [ [ "significant", "significant" ], [ "aspect", "aspect" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) The most significant aspect of something; what is necessary or appropriate." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "en:Military" ], "glosses": [ "The general directive of a commander in chief or the specific instructions of a commanding officer." ], "links": [ [ "military", "military" ], [ "commander in chief", "commander in chief" ], [ "commanding officer", "commanding officer" ] ], "raw_glosses": [ "(military) The general directive of a commander in chief or the specific instructions of a commanding officer." ], "topics": [ "government", "military", "politics", "war" ] } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "word": "gündəm" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "parádak dnja", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "пара́дак дня" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordre del dia" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dagsorden" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "orde van de dag" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "word": "päiväjärjestys" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordre du jour" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tagesordnung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "ordine del giorno" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "dagsorden" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "porządek dzienny" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "ordem do dia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "ordine de zi" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "povéstka dnja", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "пове́стка дня" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "feminine" ], "word": "orden del día" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "common-gender" ], "word": "dagordning" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "porjádok dénnyj", "sense": "business to be done by a body on a particular day — see also agenda", "tags": [ "masculine" ], "word": "поря́док де́нний" } ], "word": "order of the day" }
Download raw JSONL data for order of the day meaning in English (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.