"or words to that effect" meaning in English

See or words to that effect in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: En-au-or words to that effect.ogg [Australia]
Head templates: {{head|en|phrase}} or words to that effect
  1. (idiomatic) used to indicate a paraphrase or the chance of an error in the details of reported speech. Tags: idiomatic Synonyms (indicating paraphrase): OWTTE Related terms: in so many words Translations (used to indicate a paraphrase): կամ դրա տիպ մի բան (kam dra tip mi ban) (Armenian), կամ այս կարգի մի բան (kam ays kargi mi ban) (Armenian), կամ սրա նման մի բան (kam sra nman mi ban) (Armenian), 之類的話 (Chinese Mandarin), 之类的话 (zhīlèi de huà) (Chinese Mandarin), 或諸如此類的話 (Chinese Mandarin), 或诸如此类的话 (huò zhūrúcǐlèi de huà) (Chinese Mandarin), of woorden van die strekking (Dutch), tai jotakin vastaavaa (Finnish), quelque chose du même genre (French), sinngemäß gesagt (German), coś w tym stylu (Polish), ou algo assim (Portuguese), и́ли что́-то в э́том ро́де (íli štó-to v étom róde) (Russian)

Alternative forms

Download JSON data for or words to that effect meaning in English (3.9kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "or words to that effect",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armenian terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English coordinates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "When he hit his finger with the hammer, he said \"ouch\" or words to that effect."
        },
        {
          "ref": "2004 August, Doug Stewart, “Shore Thing.”, in Smithsonian, volume 34, number 5, page 90",
          "text": "they were beyond earshot of the American commander, Capt. James Lawrence, who implored his men: \"Don't give up the ship!\" (or words to that effect).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to indicate a paraphrase or the chance of an error in the details of reported speech."
      ],
      "id": "en-or_words_to_that_effect-en-phrase-GqE1o1Ep",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) used to indicate a paraphrase or the chance of an error in the details of reported speech."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "in so many words"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "indicating paraphrase",
          "word": "OWTTE"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kam dra tip mi ban",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "կամ դրա տիպ մի բան"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kam ays kargi mi ban",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "կամ այս կարգի մի բան"
        },
        {
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kam sra nman mi ban",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "կամ սրա նման մի բան"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "之類的話"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhīlèi de huà",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "之类的话"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "或諸如此類的話"
        },
        {
          "code": "zh",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "huò zhūrúcǐlèi de huà",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "或诸如此类的话"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "of woorden van die strekking"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "tai jotakin vastaavaa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "quelque chose du même genre"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "sinngemäß gesagt"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "coś w tym stylu"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "ou algo assim"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "íli štó-to v étom róde",
          "sense": "used to indicate a paraphrase",
          "word": "и́ли что́-то в э́том ро́де"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-or words to that effect.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-or_words_to_that_effect.ogg/En-au-or_words_to_that_effect.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-or_words_to_that_effect.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "or words to that effect"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "or words to that effect",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "phrase",
  "related": [
    {
      "word": "in so many words"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armenian terms with redundant script codes",
        "English coordinates",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English phrases",
        "English terms with audio links",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "When he hit his finger with the hammer, he said \"ouch\" or words to that effect."
        },
        {
          "ref": "2004 August, Doug Stewart, “Shore Thing.”, in Smithsonian, volume 34, number 5, page 90",
          "text": "they were beyond earshot of the American commander, Capt. James Lawrence, who implored his men: \"Don't give up the ship!\" (or words to that effect).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to indicate a paraphrase or the chance of an error in the details of reported speech."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) used to indicate a paraphrase or the chance of an error in the details of reported speech."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-or words to that effect.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-au-or_words_to_that_effect.ogg/En-au-or_words_to_that_effect.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-au-or_words_to_that_effect.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "indicating paraphrase",
      "word": "OWTTE"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kam dra tip mi ban",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "կամ դրա տիպ մի բան"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kam ays kargi mi ban",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "կամ այս կարգի մի բան"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kam sra nman mi ban",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "կամ սրա նման մի բան"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "之類的話"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhīlèi de huà",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "之类的话"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "或諸如此類的話"
    },
    {
      "code": "zh",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "huò zhūrúcǐlèi de huà",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "或诸如此类的话"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "of woorden van die strekking"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "tai jotakin vastaavaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "quelque chose du même genre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "sinngemäß gesagt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "coś w tym stylu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "ou algo assim"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "íli štó-to v étom róde",
      "sense": "used to indicate a paraphrase",
      "word": "и́ли что́-то в э́том ро́де"
    }
  ],
  "word": "or words to that effect"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.