See om nom nom in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, attested 2004, variant of num-num. Originally from the sound Cookie Monster on Sesame Street makes when he eats (from late 1960s/early 1970s), though this was canonically\n“un num num num num”, with a ‘u’. Popularized since 2007 in internet use, particularly in meme-based images, especially lolcats and other image macros. See nom for details.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "om nom nom", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 27", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The sound made while relishing food." ], "id": "en-om_nom_nom-en-intj-qixEns7G", "links": [ [ "childish", "childish" ] ], "raw_glosses": [ "(slang or childish) The sound made while relishing food." ], "synonyms": [ { "word": "yum" }, { "_dis1": "94 6", "word": "omnomnom" }, { "_dis1": "94 6", "word": "om nom" }, { "_dis1": "94 6", "word": "om nom nom nom" }, { "_dis1": "94 6", "word": "nom nom" }, { "_dis1": "94 6", "word": "nom nom nom" } ], "tags": [ "childish", "slang" ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nyam nyam" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nyam" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nammenam" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nam-nam" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound made while relishing food", "word": "miam miam miam" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound made while relishing food", "word": "njam, njam, njam" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nyam-nyam" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound made while relishing food", "word": "gnam gnam" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "om" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nham nham" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "njam-njám", "sense": "sound made while relishing food", "word": "ням-ня́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "njam", "sense": "sound made while relishing food", "word": "ням" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "ñam ñam ñam" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nhồm nhoàm" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound made while relishing food", "word": "măm" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-om nom nom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg/En-au-om_nom_nom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg" } ], "word": "om nom nom" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, attested 2004, variant of num-num. Originally from the sound Cookie Monster on Sesame Street makes when he eats (from late 1960s/early 1970s), though this was canonically\n“un num num num num”, with a ‘u’. Popularized since 2007 in internet use, particularly in meme-based images, especially lolcats and other image macros. See nom for details.", "forms": [ { "form": "om nom noms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "om nom nom (countable and uncountable, plural om nom noms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Internet", "orig": "en:Internet", "parents": [ "Computing", "Networking", "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "05/04/2008, SenatorXenu, “Anonymous to hold rally in US Capitol July 19th 2008.”, in alt.religion.scientology (Usenet):", "text": "Activities include: / Music and Dancing / Speeches / An attempt to bring Tory and WBM to the East Coast / Balloons / Om nom noms / […]", "type": "quote" }, { "ref": "2009 March 9, Mr. T, “Re: Giving line-juggling another shot”, in alt.sports.hockey.nhl.sj-sharks (Usenet):", "text": "> \"Guys, I want you to go out there tonight and not give the slightest\n> thought about defense. None. I want you to see if you can score six\n> goals, no matter how many the other guys get. You do that, and we all\n> have dinners at Minneapolis' best steak house on me.\" […]\nI like it. Motivate with some OM NOM NOM", "type": "quote" }, { "text": "2012, Ava Anastasia, \"There's nothing wrong with some OM NOM NOM\", Scope (Bond University, Gold Coast, Australia), Issue 14, Week 7, Semester 121, page 11 (used in title only)" } ], "glosses": [ "Tasty food." ], "id": "en-om_nom_nom-en-noun-8TtBpm3K", "links": [ [ "Internet", "Internet" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, usually in the plural) Tasty food." ], "tags": [ "Internet", "countable", "plural-normally", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-om nom nom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg/En-au-om_nom_nom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg" } ], "word": "om nom nom" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, attested 2004, variant of num-num. Originally from the sound Cookie Monster on Sesame Street makes when he eats (from late 1960s/early 1970s), though this was canonically\n“un num num num num”, with a ‘u’. Popularized since 2007 in internet use, particularly in meme-based images, especially lolcats and other image macros. See nom for details.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "om nom nom", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English childish terms", "English slang" ], "glosses": [ "The sound made while relishing food." ], "links": [ [ "childish", "childish" ] ], "raw_glosses": [ "(slang or childish) The sound made while relishing food." ], "synonyms": [ { "word": "yum" } ], "tags": [ "childish", "slang" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-om nom nom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg/En-au-om_nom_nom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "omnomnom" }, { "word": "om nom" }, { "word": "om nom nom nom" }, { "word": "nom nom" }, { "word": "nom nom nom" } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nyam nyam" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nyam" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nammenam" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nam-nam" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sound made while relishing food", "word": "miam miam miam" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sound made while relishing food", "word": "njam, njam, njam" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nyam-nyam" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sound made while relishing food", "word": "gnam gnam" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "om" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nham nham" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "njam-njám", "sense": "sound made while relishing food", "word": "ням-ня́м" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "njam", "sense": "sound made while relishing food", "word": "ням" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "sound made while relishing food", "word": "ñam ñam ñam" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound made while relishing food", "word": "nhồm nhoàm" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "sound made while relishing food", "word": "măm" } ], "word": "om nom nom" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English onomatopoeias", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Catalan translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en" }, "expansion": "Onomatopoeic", "name": "onomatopoeic" } ], "etymology_text": "Onomatopoeic, attested 2004, variant of num-num. Originally from the sound Cookie Monster on Sesame Street makes when he eats (from late 1960s/early 1970s), though this was canonically\n“un num num num num”, with a ‘u’. Popularized since 2007 in internet use, particularly in meme-based images, especially lolcats and other image macros. See nom for details.", "forms": [ { "form": "om nom noms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "om nom nom (countable and uncountable, plural om nom noms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "en:Internet" ], "examples": [ { "ref": "05/04/2008, SenatorXenu, “Anonymous to hold rally in US Capitol July 19th 2008.”, in alt.religion.scientology (Usenet):", "text": "Activities include: / Music and Dancing / Speeches / An attempt to bring Tory and WBM to the East Coast / Balloons / Om nom noms / […]", "type": "quote" }, { "ref": "2009 March 9, Mr. T, “Re: Giving line-juggling another shot”, in alt.sports.hockey.nhl.sj-sharks (Usenet):", "text": "> \"Guys, I want you to go out there tonight and not give the slightest\n> thought about defense. None. I want you to see if you can score six\n> goals, no matter how many the other guys get. You do that, and we all\n> have dinners at Minneapolis' best steak house on me.\" […]\nI like it. Motivate with some OM NOM NOM", "type": "quote" }, { "text": "2012, Ava Anastasia, \"There's nothing wrong with some OM NOM NOM\", Scope (Bond University, Gold Coast, Australia), Issue 14, Week 7, Semester 121, page 11 (used in title only)" } ], "glosses": [ "Tasty food." ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ] ], "raw_glosses": [ "(Internet slang, usually in the plural) Tasty food." ], "tags": [ "Internet", "countable", "plural-normally", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-om nom nom.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg/En-au-om_nom_nom.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-au-om_nom_nom.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "omnomnom" }, { "word": "om nom" }, { "word": "om nom nom nom" }, { "word": "nom nom" }, { "word": "nom nom nom" } ], "word": "om nom nom" }
Download raw JSONL data for om nom nom meaning in English (6.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.