"old chap" meaning in English

See old chap in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: old chaps [plural]
Head templates: {{en-noun}} old chap (plural old chaps)
  1. (UK, dated) Affectionate term of address for a man. Tags: UK, dated Categories (topical): Genitalia Synonyms: old fellow Translations (Affectionate term of address for a man): mon vieux (French), mon grand (French), altes Haus (German), alter Schwede (German), קשישא [masculine] (Hebrew), vecchio mio [masculine] (Italian), viejales (Spanish)
    Sense id: en-old_chap-en-noun-~1bAFhG7 Disambiguation of Genitalia: 68 32 Categories (other): British English, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 81 19 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 75 25 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 76 24 Disambiguation of 'Affectionate term of address for a man': 99 1
  2. (UK, colloquial) The penis. Tags: UK, colloquial Synonyms: old fellow
    Sense id: en-old_chap-en-noun-JrEPyTmp Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: old boy, old girl, old bean, old fart

Inflected forms

Download JSON data for old chap meaning in English (3.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "old chaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "old chap (plural old chaps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "55 45",
      "word": "old boy"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "word": "old girl"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "word": "old bean"
    },
    {
      "_dis1": "55 45",
      "word": "old fart"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "76 24",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Genitalia",
          "orig": "en:Genitalia",
          "parents": [
            "Body parts",
            "Reproduction",
            "Sex",
            "Body",
            "Anatomy",
            "Life",
            "All topics",
            "Human",
            "Biology",
            "Medicine",
            "Nature",
            "Fundamental",
            "Sciences"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, P. G. Wodehouse, A Prefect's Uncle, A & C Black",
          "text": "‘Well, look here, old chap,’ he said, ‘let's have strict business between friends. If you'll pay me back four quid at the end of term, you shall have the two pounds. How does that strike you?’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affectionate term of address for a man."
      ],
      "id": "en-old_chap-en-noun-~1bAFhG7",
      "raw_glosses": [
        "(UK, dated) Affectionate term of address for a man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "old fellow"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Affectionate term of address for a man",
          "word": "mon vieux"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Affectionate term of address for a man",
          "word": "mon grand"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Affectionate term of address for a man",
          "word": "altes Haus"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Affectionate term of address for a man",
          "word": "alter Schwede"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "Affectionate term of address for a man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קשישא"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "Affectionate term of address for a man",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vecchio mio"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Affectionate term of address for a man",
          "word": "viejales"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Bruce Robinson, Withnail and I",
          "text": "Withnail: You fill this with piss, take this pipe down the trouser, and sellotape this valve to the end of the old chap. Then you get horribly drunk, and they can't fucking touch you.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1997-99, various writers, Blue Jam\nDR PERLIN: I'll need to have a look at your old chap."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The penis."
      ],
      "id": "en-old_chap-en-noun-JrEPyTmp",
      "links": [
        [
          "penis",
          "penis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, colloquial) The penis."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "old fellow"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "old chap"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "en:Genitalia"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "old chaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "old chap (plural old chaps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "old boy"
    },
    {
      "word": "old girl"
    },
    {
      "word": "old bean"
    },
    {
      "word": "old fart"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1903, P. G. Wodehouse, A Prefect's Uncle, A & C Black",
          "text": "‘Well, look here, old chap,’ he said, ‘let's have strict business between friends. If you'll pay me back four quid at the end of term, you shall have the two pounds. How does that strike you?’",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Affectionate term of address for a man."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, dated) Affectionate term of address for a man."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "old fellow"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Bruce Robinson, Withnail and I",
          "text": "Withnail: You fill this with piss, take this pipe down the trouser, and sellotape this valve to the end of the old chap. Then you get horribly drunk, and they can't fucking touch you.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "1997-99, various writers, Blue Jam\nDR PERLIN: I'll need to have a look at your old chap."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The penis."
      ],
      "links": [
        [
          "penis",
          "penis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, colloquial) The penis."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "old fellow"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Affectionate term of address for a man",
      "word": "mon vieux"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Affectionate term of address for a man",
      "word": "mon grand"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Affectionate term of address for a man",
      "word": "altes Haus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Affectionate term of address for a man",
      "word": "alter Schwede"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "Affectionate term of address for a man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קשישא"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "Affectionate term of address for a man",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vecchio mio"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Affectionate term of address for a man",
      "word": "viejales"
    }
  ],
  "word": "old chap"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.