See oddness in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "oddenesse" }, "expansion": "Middle English oddenesse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "odd", "3": "ness" }, "expansion": "odd + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English oddenesse; equivalent to odd + -ness.", "forms": [ { "form": "oddnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "oddness (countable and uncountable, plural oddnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ness", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "95 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 9", "kind": "other", "name": "Terms with Latvian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The state or quality of being odd." ], "id": "en-oddness-en-noun-weOvzYI8", "links": [ [ "odd", "odd" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state or quality of being odd." ], "synonyms": [ { "_dis1": "90 10", "sense": "the state or quality of being odd", "word": "oddity" } ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "90 10", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡarāba", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "غَرَابَة" }, { "_dis1": "90 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the state or quality of being odd", "word": "kummallisuus" }, { "_dis1": "90 10", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "aiteacht" }, { "_dis1": "90 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "originalità" }, { "_dis1": "90 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "bizzarria" }, { "_dis1": "90 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "stranezza" }, { "_dis1": "90 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "stramberia" }, { "_dis1": "90 10", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "bislaccheria" }, { "_dis1": "90 10", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "masculine" ], "word": "dīvainums" }, { "_dis1": "90 10", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "dīvainība" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1714 August 15 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “WEDNESDAY, August 4, 1714”, in The Spectator, number 576; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume VI, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "This humour broke out at first in many little oddnesses: he had never any stated hours for his dinner, supper, or sleep; because, said he, we ought to attend the calls of nature, and not set our appetites to our meals […]", "type": "quote" }, { "ref": "1857, Thomas Hughes, Tom Brown's School Days:", "text": "Neither was he intimate with any of the other bigger boys, who were warned off by his oddnesses, for he was a very queer fellow; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The result or product of being odd." ], "id": "en-oddness-en-noun-reYtZnbr", "links": [ [ "odd", "odd" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The result or product of being odd." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "20 80", "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "the result or product of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "dīvainība" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oddness.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "weirdness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "strangeness" } ], "word": "oddness" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms inherited from Middle English", "English terms suffixed with -ness", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Arabic translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latvian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "oddenesse" }, "expansion": "Middle English oddenesse", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "odd", "3": "ness" }, "expansion": "odd + -ness", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From Middle English oddenesse; equivalent to odd + -ness.", "forms": [ { "form": "oddnesses", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "oddness (countable and uncountable, plural oddnesses)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English uncountable nouns" ], "glosses": [ "The state or quality of being odd." ], "links": [ [ "odd", "odd" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) The state or quality of being odd." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1714 August 15 (Gregorian calendar), [Joseph Addison; Richard Steele et al.], “WEDNESDAY, August 4, 1714”, in The Spectator, number 576; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume VI, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC:", "text": "This humour broke out at first in many little oddnesses: he had never any stated hours for his dinner, supper, or sleep; because, said he, we ought to attend the calls of nature, and not set our appetites to our meals […]", "type": "quote" }, { "ref": "1857, Thomas Hughes, Tom Brown's School Days:", "text": "Neither was he intimate with any of the other bigger boys, who were warned off by his oddnesses, for he was a very queer fellow; […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The result or product of being odd." ], "links": [ [ "odd", "odd" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The result or product of being odd." ], "tags": [ "countable" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oddness.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-oddness.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense": "the state or quality of being odd", "word": "oddity" }, { "word": "weirdness" }, { "word": "strangeness" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ḡarāba", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "غَرَابَة" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the state or quality of being odd", "word": "kummallisuus" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "aiteacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "originalità" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "bizzarria" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "stranezza" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "stramberia" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "bislaccheria" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "masculine" ], "word": "dīvainums" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "the state or quality of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "dīvainība" }, { "code": "lv", "lang": "Latvian", "sense": "the result or product of being odd", "tags": [ "feminine" ], "word": "dīvainība" } ], "word": "oddness" }
Download raw JSONL data for oddness meaning in English (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.