See objectless in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "objectlessly"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "objectlessness"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "object",
"3": "less"
},
"expansion": "object + -less",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From object + -less.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "objectless (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
63
]
],
"ref": "1843, Various, Blackwood's Edinburgh Magazine - April 1843:",
"text": "You cannot imagine, dearest, how dreary is this idle objectless life to me; with nothing to employ me--not even correspondence.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
92,
102
]
],
"ref": "1893, Annie Besant, Annie Besant:",
"text": "You assume, I think quite gratuitously, that God condemns the major part of His children to objectless future suffering.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
41
]
],
"ref": "1910, Basil King, The Wild Olive:",
"text": "For the moment it was a blind, objectless passion, directed against nothing and no one in particular.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Without a purpose."
],
"id": "en-objectless-en-adj-tUVH45nX",
"links": [
[
"purpose",
"purpose"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
],
"translations": [
{
"_dis1": "75 25",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "without purpose",
"word": "bezprzedmiotowy"
},
{
"_dis1": "75 25",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bespredmetnyj",
"sense": "without purpose",
"word": "беспредметный"
}
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Grammar",
"orig": "en:Grammar",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "27 73",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "English terms suffixed with -less",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 65",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "32 68",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 69",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 80",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"Without a grammatical object."
],
"id": "en-objectless-en-adj-Ryv2zKG~",
"links": [
[
"grammar",
"grammar"
],
[
"grammatical",
"grammatical"
],
[
"object",
"object"
]
],
"raw_glosses": [
"(grammar) Without a grammatical object."
],
"tags": [
"not-comparable"
],
"topics": [
"grammar",
"human-sciences",
"linguistics",
"sciences"
]
}
],
"word": "objectless"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms suffixed with -less",
"English uncomparable adjectives",
"Entries with translation boxes",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Russian translations"
],
"derived": [
{
"word": "objectlessly"
},
{
"word": "objectlessness"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "object",
"3": "less"
},
"expansion": "object + -less",
"name": "suffix"
}
],
"etymology_text": "From object + -less.",
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "-"
},
"expansion": "objectless (not comparable)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
53,
63
]
],
"ref": "1843, Various, Blackwood's Edinburgh Magazine - April 1843:",
"text": "You cannot imagine, dearest, how dreary is this idle objectless life to me; with nothing to employ me--not even correspondence.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
92,
102
]
],
"ref": "1893, Annie Besant, Annie Besant:",
"text": "You assume, I think quite gratuitously, that God condemns the major part of His children to objectless future suffering.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
41
]
],
"ref": "1910, Basil King, The Wild Olive:",
"text": "For the moment it was a blind, objectless passion, directed against nothing and no one in particular.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Without a purpose."
],
"links": [
[
"purpose",
"purpose"
]
],
"tags": [
"not-comparable"
]
},
{
"categories": [
"en:Grammar"
],
"glosses": [
"Without a grammatical object."
],
"links": [
[
"grammar",
"grammar"
],
[
"grammatical",
"grammatical"
],
[
"object",
"object"
]
],
"raw_glosses": [
"(grammar) Without a grammatical object."
],
"tags": [
"not-comparable"
],
"topics": [
"grammar",
"human-sciences",
"linguistics",
"sciences"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "without purpose",
"word": "bezprzedmiotowy"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "bespredmetnyj",
"sense": "without purpose",
"word": "беспредметный"
}
],
"word": "objectless"
}
Download raw JSONL data for objectless meaning in English (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.