See non-lemma in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "lemma" }, "expansion": "non- + lemma", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From non- + lemma.", "forms": [ { "form": "non-lemmas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "non-lemmata", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "non-lemmata" }, "expansion": "non-lemma (plural non-lemmas or non-lemmata)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with non-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Korean translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Lexicography", "orig": "en:Lexicography", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1991, Lewis P. Shapiro et al., “Verb effects during sentence processing”, in Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, volume XVII, № 5, pages 986-987:", "text": "According to Schmauder (1991) they had a narrow range of frequency of occurrence (our nonlemma count yields an average of 68; Francis & Kucera, 1982).", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Arantxa Diaz de Ilarraza et al., Building a Lexicon for an English–Basque Machine Translation System from heterogeneous wide coverage dictionaries, § 5.1, page 4, Table 2", "text": "Prep. … Prenominal adjectives … Non lemmas … Basque multiword … English multiwords … English unknown … Others\n11% … 21% … 7% … 5% … 17% … 16% … 21%" }, { "ref": "2002, Christian Lehmann, “Structure of a comprehensive presentation of a language”, in Tasaku Tsunoda, editor, Basic Materials in Minority Languages, § 4.3, page 17?:", "text": "If the database is to be printed out in the form of a dictionary, non-lemmas can be generated from the items contained in these fields.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, “cayorodriguez” (username), “Lemmatization module in NLTK” in nltk-dev, Usenet", "text": "Initialize lemmatizer by providing dictionary file. If unknown, leave as non lemmata not found." }, { "ref": "2012, Maciej Piasecki et al., “Recognition of Polish Derivational Relations Based on Supervised Learning Scheme”, in LREC 2012, § 2.2, page 918/2:", "text": "In step 3, non-words or non-lemmas, that are often generated by the guesser modules, are filtered out from the result.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any form of a lexeme that is not its lemma." ], "id": "en-non-lemma-en-noun-cGrdkMjN", "links": [ [ "lexicography", "lexicography" ], [ "lexeme", "lexeme#English" ], [ "lemma", "lemma#English" ] ], "raw_glosses": [ "(lexicography, rare) Any form of a lexeme that is not its lemma." ], "synonyms": [ { "word": "nonlemma" } ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "human-sciences", "lexicography", "linguistics", "sciences" ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any form of a lexeme that is not its lemma", "word": "ragozott/ragosalak (szó)" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwaryonghyeong", "sense": "any form of a lexeme that is not its lemma", "word": "활용형" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "byeonhwahyeong", "sense": "any form of a lexeme that is not its lemma", "word": "변화형" } ] } ], "word": "non-lemma" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non", "3": "lemma" }, "expansion": "non- + lemma", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From non- + lemma.", "forms": [ { "form": "non-lemmas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "non-lemmata", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "non-lemmata" }, "expansion": "non-lemma (plural non-lemmas or non-lemmata)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms prefixed with non-", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Korean translations", "en:Lexicography" ], "examples": [ { "ref": "1991, Lewis P. Shapiro et al., “Verb effects during sentence processing”, in Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, volume XVII, № 5, pages 986-987:", "text": "According to Schmauder (1991) they had a narrow range of frequency of occurrence (our nonlemma count yields an average of 68; Francis & Kucera, 1982).", "type": "quote" }, { "ref": "2000, Arantxa Diaz de Ilarraza et al., Building a Lexicon for an English–Basque Machine Translation System from heterogeneous wide coverage dictionaries, § 5.1, page 4, Table 2", "text": "Prep. … Prenominal adjectives … Non lemmas … Basque multiword … English multiwords … English unknown … Others\n11% … 21% … 7% … 5% … 17% … 16% … 21%" }, { "ref": "2002, Christian Lehmann, “Structure of a comprehensive presentation of a language”, in Tasaku Tsunoda, editor, Basic Materials in Minority Languages, § 4.3, page 17?:", "text": "If the database is to be printed out in the form of a dictionary, non-lemmas can be generated from the items contained in these fields.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, “cayorodriguez” (username), “Lemmatization module in NLTK” in nltk-dev, Usenet", "text": "Initialize lemmatizer by providing dictionary file. If unknown, leave as non lemmata not found." }, { "ref": "2012, Maciej Piasecki et al., “Recognition of Polish Derivational Relations Based on Supervised Learning Scheme”, in LREC 2012, § 2.2, page 918/2:", "text": "In step 3, non-words or non-lemmas, that are often generated by the guesser modules, are filtered out from the result.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any form of a lexeme that is not its lemma." ], "links": [ [ "lexicography", "lexicography" ], [ "lexeme", "lexeme#English" ], [ "lemma", "lemma#English" ] ], "raw_glosses": [ "(lexicography, rare) Any form of a lexeme that is not its lemma." ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "human-sciences", "lexicography", "linguistics", "sciences" ] } ], "synonyms": [ { "word": "nonlemma" } ], "translations": [ { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "any form of a lexeme that is not its lemma", "word": "ragozott/ragosalak (szó)" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "hwaryonghyeong", "sense": "any form of a lexeme that is not its lemma", "word": "활용형" }, { "code": "ko", "lang": "Korean", "roman": "byeonhwahyeong", "sense": "any form of a lexeme that is not its lemma", "word": "변화형" } ], "word": "non-lemma" }
Download raw JSONL data for non-lemma meaning in English (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.