"no news is good news" meaning in English

See no news is good news in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|en|proverb|head=}} no news is good news, {{en-proverb}} no news is good news
  1. A lack of information reported about a situation suggests that nothing unfortunate has occurred. Related terms: bad news travels fast Translations (lack of information suggests nothing bad): no tenir notícies és bona notícia (Catalan), 沒消息就是好消息 (Chinese Mandarin), 没消息就是好消息 (méi xiāoxi jiùshì hǎo xiāoxi) (Chinese Mandarin), geen bericht, goed bericht (Dutch), ei uutisia on hyvä uutinen (Finnish), pas de nouvelles, bonnes nouvelles (French), keine Nachrichten sind gute Nachrichten (German), nessuna nuova, buone nuove (Italian), 便りのないのは良い知らせ (tayori no nai no wa yoi shirase) (alt: たよりのないのはよいしらせ) (Japanese), 무소식이 희소식 (musosig-i huisosik) (Korean), nulla nova bona nova (Latin), ingen nyheter er gode nyheter (Norwegian Bokmål), brak wiadomości to dobra wiadomość (Polish), notícia ruim chega rápido [Brazil] (Portuguese), от добра́ добра́ не и́щут (ot dobrá dobrá ne íščut) (Russian), 's math an naidheachd a bhith gun naidheachd (Scottish Gaelic)
    Sense id: en-no_news_is_good_news-en-proverb-llocXod0 Categories (other): English entries with incorrect language header, English proverbs, Japanese terms with redundant script codes

Download JSON data for no news is good news meaning in English (3.6kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "no news is good news",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "no news is good news",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lack of information reported about a situation suggests that nothing unfortunate has occurred."
      ],
      "id": "en-no_news_is_good_news-en-proverb-llocXod0",
      "links": [
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "bad news travels fast"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "no tenir notícies és bona notícia"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "沒消息就是好消息"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "méi xiāoxi jiùshì hǎo xiāoxi",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "没消息就是好消息"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "geen bericht, goed bericht"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "ei uutisia on hyvä uutinen"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "pas de nouvelles, bonnes nouvelles"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "keine Nachrichten sind gute Nachrichten"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "nessuna nuova, buone nuove"
        },
        {
          "alt": "たよりのないのはよいしらせ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tayori no nai no wa yoi shirase",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "便りのないのは良い知らせ"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "musosig-i huisosik",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "무소식이 희소식"
        },
        {
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "nulla nova bona nova"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "ingen nyheter er gode nyheter"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "brak wiadomości to dobra wiadomość"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "tags": [
            "Brazil"
          ],
          "word": "notícia ruim chega rápido"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "отсу́тствие новосте́й — уже́ хоро́шая но́вость (otsútstvije novostéj — užé xoróšaja nóvostʹ)",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ot dobrá dobrá ne íščut",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "от добра́ добра́ не и́щут"
        },
        {
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "lack of information suggests nothing bad",
          "word": "'s math an naidheachd a bhith gun naidheachd"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "no news is good news"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "proverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "no news is good news",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "no news is good news",
      "name": "en-proverb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "bad news travels fast"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English proverbs",
        "Japanese terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "A lack of information reported about a situation suggests that nothing unfortunate has occurred."
      ],
      "links": [
        [
          "information",
          "information"
        ],
        [
          "report",
          "report"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ],
        [
          "suggest",
          "suggest"
        ],
        [
          "unfortunate",
          "unfortunate"
        ],
        [
          "occur",
          "occur"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "no tenir notícies és bona notícia"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "沒消息就是好消息"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "méi xiāoxi jiùshì hǎo xiāoxi",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "没消息就是好消息"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "geen bericht, goed bericht"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "ei uutisia on hyvä uutinen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "pas de nouvelles, bonnes nouvelles"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "keine Nachrichten sind gute Nachrichten"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "nessuna nuova, buone nuove"
    },
    {
      "alt": "たよりのないのはよいしらせ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tayori no nai no wa yoi shirase",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "便りのないのは良い知らせ"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "musosig-i huisosik",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "무소식이 희소식"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "nulla nova bona nova"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "ingen nyheter er gode nyheter"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "brak wiadomości to dobra wiadomość"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "tags": [
        "Brazil"
      ],
      "word": "notícia ruim chega rápido"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "отсу́тствие новосте́й — уже́ хоро́шая но́вость (otsútstvije novostéj — užé xoróšaja nóvostʹ)",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ot dobrá dobrá ne íščut",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "от добра́ добра́ не и́щут"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "lack of information suggests nothing bad",
      "word": "'s math an naidheachd a bhith gun naidheachd"
    }
  ],
  "word": "no news is good news"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.