"nide" meaning in English

See nide in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /naɪd/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nide.wav [Southern-England] Forms: nides [plural]
Rhymes: -aɪd Etymology: Uncertain; possibly from Middle French nid (modern French nid (“nest”)), or its etymon Latin nīdus (“nest”) (ultimately from Proto-Indo-European *nisdós (“nest”)). Etymology templates: {{taxfmt|Phasianus colchicus|species}} Phasianus colchicus, {{refn|From <span class="cited-source">William T<span style="font-style: normal;">[homas] Shaw (1908) <cite>The China or Denny Pheasant in Oregon: With Notes on the Native Grouse of the Pacific Northwest</cite>, Philadelphia, Pa., London: J. B. Lippincott Company, <small>→OCLC</small>, plate 6</span></span>.|group=n|name=n1}}, {{root|en|ine-pro|*sed-}}, {{uncertain|en}} Uncertain, {{der|en|frm|nid}} Middle French nid, {{cog|fr|nid||nest}} French nid (“nest”), {{glossary|etymon}} etymon, {{der|en|la|nīdus||nest}} Latin nīdus (“nest”), {{der|en|ine-pro|*nisdós||nest}} Proto-Indo-European *nisdós (“nest”) Head templates: {{en-noun}} nide (plural nides)
  1. (archaic) A nest of pheasants. Tags: archaic Categories (lifeform): Fowls Synonyms: nid, nye Related terms: nye Related terms (and see): nidifugous Translations (nest of pheasants): nidiata [feminine] (Italian), hêlîna porê (Northern Kurdish)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for nide meaning in English (5.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Phasianus colchicus",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Phasianus colchicus",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "From <span class=\"cited-source\">William T<span style=\"font-style: normal;\">[homas] Shaw (1908) <cite>The China or Denny Pheasant in Oregon: With Notes on the Native Grouse of the Pacific Northwest</cite>, Philadelphia, Pa., London: J. B. Lippincott Company, <small>→OCLC</small>, plate 6</span></span>.",
        "group": "n",
        "name": "n1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "refn"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sed-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "nid"
      },
      "expansion": "Middle French nid",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "nid",
        "3": "",
        "4": "nest"
      },
      "expansion": "French nid (“nest”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "nīdus",
        "4": "",
        "5": "nest"
      },
      "expansion": "Latin nīdus (“nest”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*nisdós",
        "4": "",
        "5": "nest"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *nisdós (“nest”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; possibly from Middle French nid (modern French nid (“nest”)), or its etymon Latin nīdus (“nest”) (ultimately from Proto-Indo-European *nisdós (“nest”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "nides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nide (plural nides)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "lifeform",
          "langcode": "en",
          "name": "Fowls",
          "orig": "en:Fowls",
          "parents": [
            "Birds",
            "Vertebrates",
            "Chordates",
            "Animals",
            "Lifeforms",
            "All topics",
            "Life",
            "Fundamental",
            "Nature"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1818, J[ohn] Hassell, “Brentwood”, in Picturesque Rides and Walks, with Excursions by Water, Thirty Miles Round the British Metropolis; Illustrated in a Series of Engravings, Coloured after Nature; […], volume II, London: Printed [by W. Flint] for J. Hassell, […], →OCLC, pages 169–170",
          "text": "[W]e were highly entertained with the antics of two stoats, who had left their hiding places to commence nocturnal depredations; [...] in the course of a few minutes the whirring of a nide of pheasants convinced us these little vermin had marked them as prey.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1833 January, N. O., “Shooting in January”, in The New Sporting Magazine, volume IV, number XXI, London: Published by Baldwin & Cradock, […], →OCLC, page 173, column 1",
          "text": "[I]f a hen pheasant takes to new ground, at such a late period of the season, she may be likely to stay and build her nest there, and thus a nide may be lost in the following October.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852 May, “Latitat” [pseudonym], “Anecdotes of Foxes”, in The Sportsman, London: Rogerson & Tuxford, →OCLC, page 347",
          "text": "Reynard [i.e., a fox], in his thieving rambles, one night the summer before last visited the pleasure-gardens in Cornbury Park, and there he found and carried off a hen pheasant while sitting on her nest. The same evening a barn-door hen, with a nide of pheasants also disappeared.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1876 October 7, “The First of October”, in The Illustrated Sporting and Dramatic News: A High-class Weekly Journal of Sport, Art, Literature, Music, and the Drama, volume VI, number 138, London: Published by George Maddick, Junr., […], published 1877, →OCLC, page 29, column 1",
          "text": "The breeding season of the present year has been favourable to young pheasants. The most glowing accounts are from Devon, Cornwall, some of the Midland counties, and from Yorkshire, where the wild nides are strong and healthy, and keepers have been very successful with the hand-reared stock.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nest of pheasants."
      ],
      "id": "en-nide-en-noun-7SENVQRj",
      "links": [
        [
          "nest",
          "nest#Noun"
        ],
        [
          "pheasant",
          "pheasant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A nest of pheasants."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nye"
        },
        {
          "sense": "and see",
          "word": "nidifugous"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nid"
        },
        {
          "word": "nye"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "nest of pheasants",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nidiata"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "nest of pheasants",
          "word": "hêlîna porê"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪd"
    },
    {
      "homophone": "gnide"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "nide"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Phasianus colchicus",
        "2": "species"
      },
      "expansion": "Phasianus colchicus",
      "name": "taxfmt"
    },
    {
      "args": {
        "1": "From <span class=\"cited-source\">William T<span style=\"font-style: normal;\">[homas] Shaw (1908) <cite>The China or Denny Pheasant in Oregon: With Notes on the Native Grouse of the Pacific Northwest</cite>, Philadelphia, Pa., London: J. B. Lippincott Company, <small>→OCLC</small>, plate 6</span></span>.",
        "group": "n",
        "name": "n1"
      },
      "expansion": "",
      "name": "refn"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sed-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Uncertain",
      "name": "uncertain"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "nid"
      },
      "expansion": "Middle French nid",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "nid",
        "3": "",
        "4": "nest"
      },
      "expansion": "French nid (“nest”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "etymon"
      },
      "expansion": "etymon",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "nīdus",
        "4": "",
        "5": "nest"
      },
      "expansion": "Latin nīdus (“nest”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*nisdós",
        "4": "",
        "5": "nest"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *nisdós (“nest”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Uncertain; possibly from Middle French nid (modern French nid (“nest”)), or its etymon Latin nīdus (“nest”) (ultimately from Proto-Indo-European *nisdós (“nest”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "nides",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "nide (plural nides)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "nye"
    },
    {
      "sense": "and see",
      "word": "nidifugous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English 1-syllable words",
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with topic categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Latin",
        "English terms derived from Middle French",
        "English terms derived from Proto-Indo-European",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sed-",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with audio links",
        "English terms with homophones",
        "English terms with quotations",
        "English terms with unknown etymologies",
        "Rhymes:English/aɪd",
        "Rhymes:English/aɪd/1 syllable",
        "en:Fowls"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1818, J[ohn] Hassell, “Brentwood”, in Picturesque Rides and Walks, with Excursions by Water, Thirty Miles Round the British Metropolis; Illustrated in a Series of Engravings, Coloured after Nature; […], volume II, London: Printed [by W. Flint] for J. Hassell, […], →OCLC, pages 169–170",
          "text": "[W]e were highly entertained with the antics of two stoats, who had left their hiding places to commence nocturnal depredations; [...] in the course of a few minutes the whirring of a nide of pheasants convinced us these little vermin had marked them as prey.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1833 January, N. O., “Shooting in January”, in The New Sporting Magazine, volume IV, number XXI, London: Published by Baldwin & Cradock, […], →OCLC, page 173, column 1",
          "text": "[I]f a hen pheasant takes to new ground, at such a late period of the season, she may be likely to stay and build her nest there, and thus a nide may be lost in the following October.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1852 May, “Latitat” [pseudonym], “Anecdotes of Foxes”, in The Sportsman, London: Rogerson & Tuxford, →OCLC, page 347",
          "text": "Reynard [i.e., a fox], in his thieving rambles, one night the summer before last visited the pleasure-gardens in Cornbury Park, and there he found and carried off a hen pheasant while sitting on her nest. The same evening a barn-door hen, with a nide of pheasants also disappeared.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1876 October 7, “The First of October”, in The Illustrated Sporting and Dramatic News: A High-class Weekly Journal of Sport, Art, Literature, Music, and the Drama, volume VI, number 138, London: Published by George Maddick, Junr., […], published 1877, →OCLC, page 29, column 1",
          "text": "The breeding season of the present year has been favourable to young pheasants. The most glowing accounts are from Devon, Cornwall, some of the Midland counties, and from Yorkshire, where the wild nides are strong and healthy, and keepers have been very successful with the hand-reared stock.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A nest of pheasants."
      ],
      "links": [
        [
          "nest",
          "nest#Noun"
        ],
        [
          "pheasant",
          "pheasant"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A nest of pheasants."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nid"
        },
        {
          "word": "nye"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/naɪd/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪd"
    },
    {
      "homophone": "gnide"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-nide.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-nide.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "nest of pheasants",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nidiata"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "nest of pheasants",
      "word": "hêlîna porê"
    }
  ],
  "word": "nide"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.