See neap in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Perhaps of Scandinavian origin: compare dialectal Norwegian neip (“forked pole”).", "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (plural neaps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 9 13 3 25 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The tongue or pole of a cart or other vehicle drawn by two animals." ], "id": "en-neap-en-noun-N4XRDsWu", "links": [ [ "tongue", "tongue" ], [ "pole", "pole" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "neep" }, "expansion": "Middle English neep", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nēp", "4": "", "5": "scant, lacking" }, "expansion": "Old English nēp (“scant, lacking”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nōpiz", "4": "", "5": "narrow" }, "expansion": "Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English neep, from Old English nēp (“scant, lacking”), possibly from Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”). Found especially in Old English nēpflōd (“neap tide”, literally “low tide”). Compare Norwegian dialectal nøpen (“scarce, scant, barely enough”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "neap (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "26 9 13 3 25 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Low; lowest; the ebb or lowest point of a tide." ], "id": "en-neap-en-adj-KhMahgOm", "links": [ [ "Low", "low" ], [ "lowest", "lowest" ], [ "ebb", "ebb" ], [ "tide", "tide" ] ], "raw_glosses": [ "(of a tide) Low; lowest; the ebb or lowest point of a tide." ], "raw_tags": [ "of a tide" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 47 3 5 7 13 3", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Tides", "orig": "en:Tides", "parents": [ "Gravity", "Periodic occurrences", "Acceleration", "Astrophysics", "Mechanics", "Time", "Physics", "Astronomy", "All topics", "Sciences", "Space", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1934, Henry Miller, Tropic of Cancer:", "text": "Little groups of sailors came swinging along and pushied their way noisily inside the gaudy joints. Sex everywhere: it was slopping over, a neap tide that swept the props from under the city.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Designating a tide which occurs just after the first and third quarters of the moon, when there is the least difference between high tide and low tide." ], "id": "en-neap-en-adj-Kc~M9vaz", "links": [ [ "tide", "tide#English" ], [ "moon", "moon#English" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "39 61", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naj-nisǎk priliv", "sense": "designating type of tide", "word": "най-нисък прилив" }, { "_dis1": "39 61", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "designating type of tide", "word": "vajaa-" }, { "_dis1": "39 61", "code": "de", "lang": "German", "sense": "designating type of tide", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nipptide" }, { "_dis1": "39 61", "code": "de", "lang": "German", "sense": "designating type of tide", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nippflut" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "whēru" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "moī" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "taiā" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwā" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwāwā" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwheuwheu" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwhiowhio" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "torepuku" }, { "_dis1": "39 61", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "hāro" }, { "_dis1": "39 61", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "designating type of tide", "word": "muerta (marea muerta)" }, { "_dis1": "39 61", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "designating type of tide", "word": "nipflod" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "neep" }, "expansion": "Middle English neep", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nēp", "4": "", "5": "scant, lacking" }, "expansion": "Old English nēp (“scant, lacking”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nōpiz", "4": "", "5": "narrow" }, "expansion": "Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English neep, from Old English nēp (“scant, lacking”), possibly from Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”). Found especially in Old English nēpflōd (“neap tide”, literally “low tide”). Compare Norwegian dialectal nøpen (“scarce, scant, barely enough”).", "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "neaping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "neaped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "neaped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (third-person singular simple present neaps, present participle neaping, simple past and past participle neaped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 13 11 1 23 30 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 9 13 3 25 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 13 10 2 21 30 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 13 6 61 6", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 18 5 50 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 17 4 52 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 17 5 52 6", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 17 5 47 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 16 6 54 6", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 17 5 47 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1770, Captain James Cook, Journal During the First Voyage Round the World, entry for 22 June 1770:", "text": "At 8, being high water, hauld her bow close ashore, but Keept her stern afloat, because I was afraid of Neaping her, and yet it was necessary to lay the whole of her as near the ground as possible.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To trap (a ship) in water too shallow to move, due to the smaller tidal range occurring in a period of neap tides." ], "id": "en-neap-en-verb-c4EVBYj0", "links": [ [ "ship", "ship" ], [ "neap tide", "neap tide" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To trap (a ship) in water too shallow to move, due to the smaller tidal range occurring in a period of neap tides." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1831, Adam Clarke, Commentary on the Bible, volume II page 860:", "text": "It is well known that the spring tides happen at the change and full of the moon, at which time she is conjunction with and opposition to the sun. As these retire from their conjunction, the tides neap till about three days after the first quadrature, when the tides begin again to be more and more elevated, and arrive at their maximum about the third day after the opposition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ooze, to sink, to subside, to tail." ], "id": "en-neap-en-verb-m1akxT02", "links": [ [ "ooze", "ooze" ], [ "sink", "sink" ], [ "subside", "subside" ], [ "tail", "tail" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To ooze, to sink, to subside, to tail." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "neep" }, "expansion": "Middle English neep", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nēp", "4": "", "5": "scant, lacking" }, "expansion": "Old English nēp (“scant, lacking”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nōpiz", "4": "", "5": "narrow" }, "expansion": "Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English neep, from Old English nēp (“scant, lacking”), possibly from Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”). Found especially in Old English nēpflōd (“neap tide”, literally “low tide”). Compare Norwegian dialectal nøpen (“scarce, scant, barely enough”).", "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (plural neaps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2008, Toni Morrison, A Mercy, Chatto & Windus, page 115:", "text": "Both […] swam not landward, but toward the horizon. Very good luck, for they entered a neap rushing headlong toward shore and into a river beyond.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A neap tide." ], "id": "en-neap-en-noun-ZbjNJM6b", "links": [ [ "neap tide", "neap tide" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" } { "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (plural neaps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "neep" } ], "categories": [ { "_dis": "26 9 13 3 25 22 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of neep" ], "id": "en-neap-en-noun-uyTIfibq", "links": [ [ "neep", "neep#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːp", "Rhymes:English/iːp/1 syllable", "en:Tides" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Perhaps of Scandinavian origin: compare dialectal Norwegian neip (“forked pole”).", "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (plural neaps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "The tongue or pole of a cart or other vehicle drawn by two animals." ], "links": [ [ "tongue", "tongue" ], [ "pole", "pole" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːp", "Rhymes:English/iːp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Tides" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "neep" }, "expansion": "Middle English neep", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nēp", "4": "", "5": "scant, lacking" }, "expansion": "Old English nēp (“scant, lacking”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nōpiz", "4": "", "5": "narrow" }, "expansion": "Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English neep, from Old English nēp (“scant, lacking”), possibly from Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”). Found especially in Old English nēpflōd (“neap tide”, literally “low tide”). Compare Norwegian dialectal nøpen (“scarce, scant, barely enough”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "neap (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "Low; lowest; the ebb or lowest point of a tide." ], "links": [ [ "Low", "low" ], [ "lowest", "lowest" ], [ "ebb", "ebb" ], [ "tide", "tide" ] ], "raw_glosses": [ "(of a tide) Low; lowest; the ebb or lowest point of a tide." ], "raw_tags": [ "of a tide" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1934, Henry Miller, Tropic of Cancer:", "text": "Little groups of sailors came swinging along and pushied their way noisily inside the gaudy joints. Sex everywhere: it was slopping over, a neap tide that swept the props from under the city.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Designating a tide which occurs just after the first and third quarters of the moon, when there is the least difference between high tide and low tide." ], "links": [ [ "tide", "tide#English" ], [ "moon", "moon#English" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "naj-nisǎk priliv", "sense": "designating type of tide", "word": "най-нисък прилив" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "designating type of tide", "word": "vajaa-" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "designating type of tide", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nipptide" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "designating type of tide", "tags": [ "feminine" ], "word": "Nippflut" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "whēru" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "moī" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "taiā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwāwā" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwheuwheu" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "kōwhiowhio" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "torepuku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "torepuku" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "designating type of tide", "word": "hāro" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "designating type of tide", "word": "muerta (marea muerta)" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "designating type of tide", "word": "nipflod" } ], "word": "neap" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːp", "Rhymes:English/iːp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Tides" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "neep" }, "expansion": "Middle English neep", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nēp", "4": "", "5": "scant, lacking" }, "expansion": "Old English nēp (“scant, lacking”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nōpiz", "4": "", "5": "narrow" }, "expansion": "Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English neep, from Old English nēp (“scant, lacking”), possibly from Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”). Found especially in Old English nēpflōd (“neap tide”, literally “low tide”). Compare Norwegian dialectal nøpen (“scarce, scant, barely enough”).", "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "neaping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "neaped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "neaped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (third-person singular simple present neaps, present participle neaping, simple past and past participle neaped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1770, Captain James Cook, Journal During the First Voyage Round the World, entry for 22 June 1770:", "text": "At 8, being high water, hauld her bow close ashore, but Keept her stern afloat, because I was afraid of Neaping her, and yet it was necessary to lay the whole of her as near the ground as possible.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To trap (a ship) in water too shallow to move, due to the smaller tidal range occurring in a period of neap tides." ], "links": [ [ "ship", "ship" ], [ "neap tide", "neap tide" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To trap (a ship) in water too shallow to move, due to the smaller tidal range occurring in a period of neap tides." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1831, Adam Clarke, Commentary on the Bible, volume II page 860:", "text": "It is well known that the spring tides happen at the change and full of the moon, at which time she is conjunction with and opposition to the sun. As these retire from their conjunction, the tides neap till about three days after the first quadrature, when the tides begin again to be more and more elevated, and arrive at their maximum about the third day after the opposition.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To ooze, to sink, to subside, to tail." ], "links": [ [ "ooze", "ooze" ], [ "sink", "sink" ], [ "subside", "subside" ], [ "tail", "tail" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To ooze, to sink, to subside, to tail." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːp", "Rhymes:English/iːp/1 syllable", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Tides" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "neep" }, "expansion": "Middle English neep", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "nēp", "4": "", "5": "scant, lacking" }, "expansion": "Old English nēp (“scant, lacking”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*nōpiz", "4": "", "5": "narrow" }, "expansion": "Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Middle English neep, from Old English nēp (“scant, lacking”), possibly from Proto-Germanic *nōpiz (“narrow”). Found especially in Old English nēpflōd (“neap tide”, literally “low tide”). Compare Norwegian dialectal nøpen (“scarce, scant, barely enough”).", "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (plural neaps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008, Toni Morrison, A Mercy, Chatto & Windus, page 115:", "text": "Both […] swam not landward, but toward the horizon. Very good luck, for they entered a neap rushing headlong toward shore and into a river beyond.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A neap tide." ], "links": [ [ "neap tide", "neap tide" ] ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːp", "Rhymes:English/iːp/1 syllable", "en:Tides" ], "etymology_number": 3, "forms": [ { "form": "neaps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "neap (plural neaps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "neep" } ], "glosses": [ "Alternative form of neep" ], "links": [ [ "neep", "neep#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "nēp" }, { "ipa": "/niːp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-neap.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-neap.wav.ogg" }, { "rhymes": "-iːp" } ], "word": "neap" }
Download raw JSONL data for neap meaning in English (13.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.