"morfound" meaning in English

See morfound in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: From Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”), from Middle French morfondre (“to chill, to cool”), from Franco-Provençal mor, more (“snout”) + Middle French fondre (“to melt”), where the first part comes from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), and the second from Latin fundere. Cognate with French morfondre. The noun is inherited from Middle English mareffownd, mareffownde, likely from the Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”). Etymology templates: {{inh|en|enm|morfounden}} Middle English morfounden, {{der|en|frm|morfondre||to chill, to cool}} Middle French morfondre (“to chill, to cool”), {{der|en|frp|mor}} Franco-Provençal mor, {{der|en|frm|fondre||to melt}} Middle French fondre (“to melt”), {{der|en|VL.|*murrum|t=muzzle, snout}} Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), {{der|en|la|fundere}} Latin fundere, {{cog|fr|morfondre}} French morfondre, {{inh|en|enm|mareffownd}} Middle English mareffownd, {{inh|en|enm|morfounden}} Middle English morfounden Head templates: {{en-noun|-}} morfound (uncountable)
  1. (obsolete, rare) Catarrh or coldlike illness. Tags: obsolete, rare, uncountable Derived forms: morfounded, morfoundering, morfounding Related terms: found, confound, foundry, foison, fusion
    Sense id: en-morfound-en-noun-8P3giYcN Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 65 35 Disambiguation of Pages with 1 entry: 72 28 Disambiguation of Pages with entries: 73 27

Verb

Forms: morfounds [present, singular, third-person], morfounding [participle, present], morfounded [participle, past], morfounded [past]
Etymology: From Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”), from Middle French morfondre (“to chill, to cool”), from Franco-Provençal mor, more (“snout”) + Middle French fondre (“to melt”), where the first part comes from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), and the second from Latin fundere. Cognate with French morfondre. The noun is inherited from Middle English mareffownd, mareffownde, likely from the Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”). Etymology templates: {{inh|en|enm|morfounden}} Middle English morfounden, {{der|en|frm|morfondre||to chill, to cool}} Middle French morfondre (“to chill, to cool”), {{der|en|frp|mor}} Franco-Provençal mor, {{der|en|frm|fondre||to melt}} Middle French fondre (“to melt”), {{der|en|VL.|*murrum|t=muzzle, snout}} Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), {{der|en|la|fundere}} Latin fundere, {{cog|fr|morfondre}} French morfondre, {{inh|en|enm|mareffownd}} Middle English mareffownd, {{inh|en|enm|morfounden}} Middle English morfounden Head templates: {{en-verb}} morfound (third-person singular simple present morfounds, present participle morfounding, simple past and past participle morfounded)
  1. (obsolete, rare, transitive) To affect (an animal or person) with catarrh or coldlike illness. Tags: obsolete, rare, transitive
    Sense id: en-morfound-en-verb-PpKGSNTj

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "morfondre",
        "4": "",
        "5": "to chill, to cool"
      },
      "expansion": "Middle French morfondre (“to chill, to cool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frp",
        "3": "mor"
      },
      "expansion": "Franco-Provençal mor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "fondre",
        "4": "",
        "5": "to melt"
      },
      "expansion": "Middle French fondre (“to melt”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*murrum",
        "t": "muzzle, snout"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fundere"
      },
      "expansion": "Latin fundere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "morfondre"
      },
      "expansion": "French morfondre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareffownd"
      },
      "expansion": "Middle English mareffownd",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”), from Middle French morfondre (“to chill, to cool”), from Franco-Provençal mor, more (“snout”) + Middle French fondre (“to melt”), where the first part comes from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), and the second from Latin fundere. Cognate with French morfondre.\nThe noun is inherited from Middle English mareffownd, mareffownde, likely from the Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”).",
  "forms": [
    {
      "form": "morfounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "morfounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "morfounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "morfounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "morfound (third-person singular simple present morfounds, present participle morfounding, simple past and past participle morfounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1509, Antoine de la Sale, The fyftene joyes of maryage, London: Wynkyn de Worde, page 44:",
          "text": "As doth an hors morfounded by the waye / Whiche none accompte doth set by sporre ne thynge",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1548, Antonio de Guevara, “That in the Court of Pꝛinces All ſay We Will Do It, but None Do It” (chapter xii), in Francis Bryan, transl., A Dispꝛaiſe of the life of a Courtier, and a commendacion of the life of the labouryng man, London, page 131:",
          "text": "The court is a perpetuall dꝛeame, a bottomeleſſe whoꝛlepole, an inchaunted phantaſy, and a maſe: when he is in, he cannot get out till he be moꝛfounded.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1575, George Turberville, “Of the Hawke that is moꝛfounded by ſome miſchaunce”, in The Booke of Faulconrie or Hauking, for the Onely Delight and pleaſure of all Noblemen and Gentlemen, […] Chriſtopher Barker, page 326:",
          "text": "SOmetimes it falleth out that Hawkes are moꝛfounded by ſome miſchaunce,and ſometimes alſo by giuing them to great a goꝛge,ſpecially when they be wette.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590, Edward Daunce, A Briefe Discovrse of the Spanish State vvith a Dialogue Annexed Intituled Philobasilis, London: […] Richard Field, page 5:",
          "text": "Fourthly, ſuruay the ſcituation of Spaine, which generally yeeldeth moe rockes and barren hils, than champain and plaine fieldes, from which (after the midſt of Iune) they reape no profite till the next ſpring: their trees and vines excepted, neither haue they any great vse of their riuer waters, which are ſo troubled and extreme colde in the firſt part of ſummer by ſnowes, that deſcend from the hils by the heate of the ſunne, that they do not onely morfound and kill horſes, but alſo men if they haue not the dayly vſe of Garlike, which is eſteemed very profitable for them that drinke corrupted water.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1812 [1523], Jean Froissart, chapter CLXX, in John Bourchier, 2nd Baron Berners, transl., Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain, Portugal, Scotland, Brittany, Flanders, and the Adjoining Countries, London, page 516:",
          "text": "What shall we thynke to do? if we lye here all this wynter, longe and colde nyghtes, we shal be morfounded and frosen to dethe: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To affect (an animal or person) with catarrh or coldlike illness."
      ],
      "id": "en-morfound-en-verb-PpKGSNTj",
      "links": [
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "catarrh",
          "catarrh"
        ],
        [
          "coldlike",
          "coldlike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare, transitive) To affect (an animal or person) with catarrh or coldlike illness."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "morfound"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "morfondre",
        "4": "",
        "5": "to chill, to cool"
      },
      "expansion": "Middle French morfondre (“to chill, to cool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frp",
        "3": "mor"
      },
      "expansion": "Franco-Provençal mor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "fondre",
        "4": "",
        "5": "to melt"
      },
      "expansion": "Middle French fondre (“to melt”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*murrum",
        "t": "muzzle, snout"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fundere"
      },
      "expansion": "Latin fundere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "morfondre"
      },
      "expansion": "French morfondre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareffownd"
      },
      "expansion": "Middle English mareffownd",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”), from Middle French morfondre (“to chill, to cool”), from Franco-Provençal mor, more (“snout”) + Middle French fondre (“to melt”), where the first part comes from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), and the second from Latin fundere. Cognate with French morfondre.\nThe noun is inherited from Middle English mareffownd, mareffownde, likely from the Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "morfound (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "73 27",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "morfounded"
        },
        {
          "word": "morfoundering"
        },
        {
          "word": "morfounding"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1633 [1590], Leonard Mascal [i.e, Leonard Mascall], “The Remedies and Medicines for Speepe and other Cattell”, in The Gouernment of Cattell, London: […] Thomas Harper for Iohn Hariſon, page 223:",
          "text": "Cough and morfound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1683, “Turning Evil, Morfound”, in A Treatise of Oxen, Sheep, Hogs and Dogs; With their Natures, Qualities, and Uſes, London: […] Obadiah Blagrave, page 28:",
          "text": "Let him bloud in the Eye-veins, Temple-veins, or through the Noſtrils, and rub the places with young Nettles bruiſed ; or give a ſpoonful of Treacle or Mithridate in Wine, good for the Morfound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1698, A. S., “For the turning Evil and Morfound”, in The Husbandman, Farmer, and Grasier's, Compleat Inſtructor, London, page 70:",
          "text": "Bleed pretty well in the Temple-Veins, or through the Noſtrils,and rub the place with the Juyce of young, Nettles, and halt a pint of White-wine, give an Ounce of Methridate as hot as can conveniently be taken.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Catarrh or coldlike illness."
      ],
      "id": "en-morfound-en-noun-8P3giYcN",
      "links": [
        [
          "Catarrh",
          "catarrh"
        ],
        [
          "coldlike",
          "coldlike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Catarrh or coldlike illness."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "found"
        },
        {
          "word": "confound"
        },
        {
          "word": "foundry"
        },
        {
          "word": "foison"
        },
        {
          "word": "fusion"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "morfound"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Franco-Provençal",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "morfondre",
        "4": "",
        "5": "to chill, to cool"
      },
      "expansion": "Middle French morfondre (“to chill, to cool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frp",
        "3": "mor"
      },
      "expansion": "Franco-Provençal mor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "fondre",
        "4": "",
        "5": "to melt"
      },
      "expansion": "Middle French fondre (“to melt”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*murrum",
        "t": "muzzle, snout"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fundere"
      },
      "expansion": "Latin fundere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "morfondre"
      },
      "expansion": "French morfondre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareffownd"
      },
      "expansion": "Middle English mareffownd",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”), from Middle French morfondre (“to chill, to cool”), from Franco-Provençal mor, more (“snout”) + Middle French fondre (“to melt”), where the first part comes from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), and the second from Latin fundere. Cognate with French morfondre.\nThe noun is inherited from Middle English mareffownd, mareffownde, likely from the Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”).",
  "forms": [
    {
      "form": "morfounds",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "morfounding",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "morfounded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "morfounded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "morfound (third-person singular simple present morfounds, present participle morfounding, simple past and past participle morfounded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1509, Antoine de la Sale, The fyftene joyes of maryage, London: Wynkyn de Worde, page 44:",
          "text": "As doth an hors morfounded by the waye / Whiche none accompte doth set by sporre ne thynge",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1548, Antonio de Guevara, “That in the Court of Pꝛinces All ſay We Will Do It, but None Do It” (chapter xii), in Francis Bryan, transl., A Dispꝛaiſe of the life of a Courtier, and a commendacion of the life of the labouryng man, London, page 131:",
          "text": "The court is a perpetuall dꝛeame, a bottomeleſſe whoꝛlepole, an inchaunted phantaſy, and a maſe: when he is in, he cannot get out till he be moꝛfounded.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1575, George Turberville, “Of the Hawke that is moꝛfounded by ſome miſchaunce”, in The Booke of Faulconrie or Hauking, for the Onely Delight and pleaſure of all Noblemen and Gentlemen, […] Chriſtopher Barker, page 326:",
          "text": "SOmetimes it falleth out that Hawkes are moꝛfounded by ſome miſchaunce,and ſometimes alſo by giuing them to great a goꝛge,ſpecially when they be wette.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590, Edward Daunce, A Briefe Discovrse of the Spanish State vvith a Dialogue Annexed Intituled Philobasilis, London: […] Richard Field, page 5:",
          "text": "Fourthly, ſuruay the ſcituation of Spaine, which generally yeeldeth moe rockes and barren hils, than champain and plaine fieldes, from which (after the midſt of Iune) they reape no profite till the next ſpring: their trees and vines excepted, neither haue they any great vse of their riuer waters, which are ſo troubled and extreme colde in the firſt part of ſummer by ſnowes, that deſcend from the hils by the heate of the ſunne, that they do not onely morfound and kill horſes, but alſo men if they haue not the dayly vſe of Garlike, which is eſteemed very profitable for them that drinke corrupted water.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1812 [1523], Jean Froissart, chapter CLXX, in John Bourchier, 2nd Baron Berners, transl., Sir John Froissart's Chronicles of England, France, Spain, Portugal, Scotland, Brittany, Flanders, and the Adjoining Countries, London, page 516:",
          "text": "What shall we thynke to do? if we lye here all this wynter, longe and colde nyghtes, we shal be morfounded and frosen to dethe: […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To affect (an animal or person) with catarrh or coldlike illness."
      ],
      "links": [
        [
          "affect",
          "affect"
        ],
        [
          "catarrh",
          "catarrh"
        ],
        [
          "coldlike",
          "coldlike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare, transitive) To affect (an animal or person) with catarrh or coldlike illness."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "morfound"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Franco-Provençal",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Vulgar Latin",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "morfounded"
    },
    {
      "word": "morfoundering"
    },
    {
      "word": "morfounding"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "morfondre",
        "4": "",
        "5": "to chill, to cool"
      },
      "expansion": "Middle French morfondre (“to chill, to cool”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frp",
        "3": "mor"
      },
      "expansion": "Franco-Provençal mor",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "fondre",
        "4": "",
        "5": "to melt"
      },
      "expansion": "Middle French fondre (“to melt”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "*murrum",
        "t": "muzzle, snout"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "fundere"
      },
      "expansion": "Latin fundere",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "morfondre"
      },
      "expansion": "French morfondre",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "mareffownd"
      },
      "expansion": "Middle English mareffownd",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "morfounden"
      },
      "expansion": "Middle English morfounden",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”), from Middle French morfondre (“to chill, to cool”), from Franco-Provençal mor, more (“snout”) + Middle French fondre (“to melt”), where the first part comes from Vulgar Latin *murrum (“muzzle, snout”), and the second from Latin fundere. Cognate with French morfondre.\nThe noun is inherited from Middle English mareffownd, mareffownde, likely from the Middle English morfounden, morefounden (“to take cold”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "morfound (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "found"
    },
    {
      "word": "confound"
    },
    {
      "word": "foundry"
    },
    {
      "word": "foison"
    },
    {
      "word": "fusion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with rare senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1633 [1590], Leonard Mascal [i.e, Leonard Mascall], “The Remedies and Medicines for Speepe and other Cattell”, in The Gouernment of Cattell, London: […] Thomas Harper for Iohn Hariſon, page 223:",
          "text": "Cough and morfound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1683, “Turning Evil, Morfound”, in A Treatise of Oxen, Sheep, Hogs and Dogs; With their Natures, Qualities, and Uſes, London: […] Obadiah Blagrave, page 28:",
          "text": "Let him bloud in the Eye-veins, Temple-veins, or through the Noſtrils, and rub the places with young Nettles bruiſed ; or give a ſpoonful of Treacle or Mithridate in Wine, good for the Morfound.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1698, A. S., “For the turning Evil and Morfound”, in The Husbandman, Farmer, and Grasier's, Compleat Inſtructor, London, page 70:",
          "text": "Bleed pretty well in the Temple-Veins, or through the Noſtrils,and rub the place with the Juyce of young, Nettles, and halt a pint of White-wine, give an Ounce of Methridate as hot as can conveniently be taken.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Catarrh or coldlike illness."
      ],
      "links": [
        [
          "Catarrh",
          "catarrh"
        ],
        [
          "coldlike",
          "coldlike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, rare) Catarrh or coldlike illness."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "rare",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "morfound"
}

Download raw JSONL data for morfound meaning in English (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.