"misstate" meaning in English

See misstate in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: misstates [present, singular, third-person], misstating [participle, present], misstated [participle, past], misstated [past]
Etymology: Etymology tree Proto-Indo-European *mey-? Proto-Indo-European *meyth₂-der. Proto-Germanic *missaz Proto-Germanic *missa- Proto-West Germanic *missa- Old English mis- Middle English mys- English mis- Proto-Indo-European *steh₂- Proto-Italic *status Latin statuslbor. Old French estatbor. Middle English stat English state English misstate From mis- + state. Etymology templates: {{ety|en|:af|mis-|state|text=+|tree=1}} Etymology tree Proto-Indo-European *mey-? Proto-Indo-European *meyth₂-der. Proto-Germanic *missaz Proto-Germanic *missa- Proto-West Germanic *missa- Old English mis- Middle English mys- English mis- Proto-Indo-European *steh₂- Proto-Italic *status Latin statuslbor. Old French estatbor. Middle English stat English state English misstate [Appendix:Glossary#derived_terms|Derived]] from", "terms" : [ { "id" : "to change", "children" : [ { "terms" : [ { "is_uncertain" : true, "id" : "change", "children" : [ ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*mey-", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "From", "keyword" : "from" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*meyth₂-", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword" : "derived" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Germanic", "term" : "*missaz", "lang" : "gem-pro" } ], "keyword_label" : "From", "keyword" : "from" } ], "lang_name" : "Proto-Germanic", "term" : "*missa-", "status" : "ok", "lang" : "gem-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "Proto-West Germanic", "term" : "*missa-", "status" : "ok", "lang" : "gmw-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "Old English", "term" : "mis-", "status" : "ok", "lang" : "ang" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "Middle English", "term" : "mys-", "status" : "ok", "lang" : "enm" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "English", "term" : "mis-", "status" : "ok", "lang" : "en" }, { "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "condition", "children" : [ { "keyword_abbrev" : "bor.", "keyword_label" : "Borrowed from", "terms" : [ { "id" : "condition", "children" : [ { "keyword_abbrev" : "lbor.", "keyword_label" : "Learned borrowing from", "terms" : [ { "id" : "state", "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "setting up", "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "to stand", "children" : [ ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*steh₂-", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Italic", "term" : "*status", "lang" : "itc-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Latin", "term" : "status", "lang" : "la" } ], "keyword" : "lbor" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Old French", "term" : "estat", "lang" : "fro" } ], "keyword" : "bor" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Middle English", "term" : "stat", "lang" : "enm" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "English", "term" : "state", "status" : "ok", "lang" : "en" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "lang_name" : "English", "term" : "misstate", "status" : "ok", "lang" : "en" }" data-lang="en" data-title="misstate"> From mis- + state. Head templates: {{en-verb}} misstate (third-person singular simple present misstates, present participle misstating, simple past and past participle misstated)
  1. (transitive) To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue. Tags: transitive Synonyms: misreport Derived forms: misstater Related terms: misrepresent, missummarize Coordinate_terms: miscalculate Translations (to make a statement that is wrong): aweke (Māori), przekręcać [imperfective] (Polish), przekręcić [perfective] (Polish), przekłamywać [imperfective] (Polish), przekłamać [perfective] (Polish)

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "mis-",
        "4": "state",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *steh₂-\nProto-Italic *status\nLatin statuslbor.\nOld French estatbor.\nMiddle English stat\nEnglish state\nEnglish misstate\n[Appendix:Glossary#derived_terms|Derived]] from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"to change\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_uncertain\" : true, \"id\" : \"change\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*mey-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*meyth₂-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*missaz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*missa-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*missa-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"mis-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"mys-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"mis-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"condition\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"bor.\", \"keyword_label\" : \"Borrowed from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"condition\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"lbor.\", \"keyword_label\" : \"Learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"state\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"setting up\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"to stand\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*steh₂-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*status\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"status\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"estat\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"stat\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"state\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"misstate\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"misstate\">\nFrom mis- + state.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *steh₂-\nProto-Italic *status\nLatin statuslbor.\nOld French estatbor.\nMiddle English stat\nEnglish state\nEnglish misstate\nFrom mis- + state.",
  "forms": [
    {
      "form": "misstates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "misstating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "misstated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "misstated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misstate (third-person singular simple present misstates, present participle misstating, simple past and past participle misstated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with mis-",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Māori translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "miscalculate"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "misstater"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: misreport"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "text": "The speaker misstated the year of his grandfather's birth by a hundred years, but it was an honest mistake: how often does one speak of the 1800s?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              72
            ]
          ],
          "ref": "2017 August 21 [2017 August 18], Kiki Zhao, “A Chinese Poet’s Unusual Path From Isolated Farm Life to Celebrity”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 07 Sep 2017, Asia Pacific:",
          "text": "Correction: August 21, 2017\nAn earlier version of this article misstated the location of Wuhan. It is in Hubei Province, not Hebei.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue."
      ],
      "id": "en-misstate-en-verb-MXIe3t1k",
      "links": [
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ],
        [
          "slip of the tongue",
          "slip of the tongue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "misrepresent"
        },
        {
          "word": "missummarize"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "misreport"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "mi",
          "lang": "Māori",
          "lang_code": "mi",
          "sense": "to make a statement that is wrong",
          "word": "aweke"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "to make a statement that is wrong",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przekręcać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "to make a statement that is wrong",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przekręcić"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "to make a statement that is wrong",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przekłamywać"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "to make a statement that is wrong",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przekłamać"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "misstate"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "misstater"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "mis-",
        "4": "state",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *steh₂-\nProto-Italic *status\nLatin statuslbor.\nOld French estatbor.\nMiddle English stat\nEnglish state\nEnglish misstate\n[Appendix:Glossary#derived_terms|Derived]] from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"to change\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"is_uncertain\" : true, \"id\" : \"change\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*mey-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*meyth₂-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*missaz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*missa-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*missa-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"mis-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"mys-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"mis-\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }, { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"condition\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"bor.\", \"keyword_label\" : \"Borrowed from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"condition\", \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"lbor.\", \"keyword_label\" : \"Learned borrowing from\", \"terms\" : [ { \"id\" : \"state\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"setting up\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"to stand\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*steh₂-\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Italic\", \"term\" : \"*status\", \"lang\" : \"itc-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"status\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"lbor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"estat\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"stat\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"state\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"misstate\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"misstate\">\nFrom mis- + state.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *mey-?\nProto-Indo-European *meyth₂-der.\nProto-Germanic *missaz\nProto-Germanic *missa-\nProto-West Germanic *missa-\nOld English mis-\nMiddle English mys-\nEnglish mis-\nProto-Indo-European *steh₂-\nProto-Italic *status\nLatin statuslbor.\nOld French estatbor.\nMiddle English stat\nEnglish state\nEnglish misstate\nFrom mis- + state.",
  "forms": [
    {
      "form": "misstates",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "misstating",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "misstated",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "misstated",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "misstate (third-person singular simple present misstates, present participle misstating, simple past and past participle misstated)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "misrepresent"
    },
    {
      "word": "missummarize"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with etymology texts",
        "English entries with etymology trees",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *mey- (change)",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *meyth₂-",
        "English terms derived from the Proto-Indo-European root *steh₂-",
        "English terms prefixed with mis-",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages using etymon with no ID",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Pages with etymology trees",
        "Terms with Māori translations",
        "Terms with Polish translations"
      ],
      "coordinate_terms": [
        {
          "word": "miscalculate"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: misreport"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              21
            ]
          ],
          "text": "The speaker misstated the year of his grandfather's birth by a hundred years, but it was an honest mistake: how often does one speak of the 1800s?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              72
            ]
          ],
          "ref": "2017 August 21 [2017 August 18], Kiki Zhao, “A Chinese Poet’s Unusual Path From Isolated Farm Life to Celebrity”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 07 Sep 2017, Asia Pacific:",
          "text": "Correction: August 21, 2017\nAn earlier version of this article misstated the location of Wuhan. It is in Hubei Province, not Hebei.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue."
      ],
      "links": [
        [
          "statement",
          "statement"
        ],
        [
          "error",
          "error"
        ],
        [
          "slip of the tongue",
          "slip of the tongue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "misreport"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Māori",
      "lang_code": "mi",
      "sense": "to make a statement that is wrong",
      "word": "aweke"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "to make a statement that is wrong",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przekręcać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "to make a statement that is wrong",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przekręcić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "to make a statement that is wrong",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przekłamywać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "to make a statement that is wrong",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przekłamać"
    }
  ],
  "word": "misstate"
}

Download raw JSONL data for misstate meaning in English (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.