See misstate on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "state" }, "expansion": "mis- + state", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + state.", "forms": [ { "form": "misstates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misstating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misstated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misstated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misstate (third-person singular simple present misstates, present participle misstating, simple past and past participle misstated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: miscalculate (accounting)" }, { "text": "Near-synonym: misreport" }, { "text": "The speaker misstated the year of his grandfather's birth by a hundred years, but it was an honest mistake: how often does one speak of the 1800s?", "type": "example" }, { "ref": "2017 August 21 [2017 August 18], Kiki Zhao, “A Chinese Poet’s Unusual Path From Isolated Farm Life to Celebrity”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-09-07, Asia Pacific:", "text": "Correction: August 21, 2017\nAn earlier version of this article misstated the location of Wuhan. It is in Hubei Province, not Hebei.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue." ], "id": "en-misstate-en-verb-MXIe3t1k", "links": [ [ "statement", "statement" ], [ "error", "error" ], [ "slip of the tongue", "slip of the tongue" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue." ], "related": [ { "word": "misrepresent" }, { "word": "missummarize" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a statement that is wrong", "word": "aweke" } ] } ], "word": "misstate" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "state" }, "expansion": "mis- + state", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + state.", "forms": [ { "form": "misstates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "misstating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "misstated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "misstated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "misstate (third-person singular simple present misstates, present participle misstating, simple past and past participle misstated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "misrepresent" }, { "word": "missummarize" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with mis-", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Maori translations" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: miscalculate (accounting)" }, { "text": "Near-synonym: misreport" }, { "text": "The speaker misstated the year of his grandfather's birth by a hundred years, but it was an honest mistake: how often does one speak of the 1800s?", "type": "example" }, { "ref": "2017 August 21 [2017 August 18], Kiki Zhao, “A Chinese Poet’s Unusual Path From Isolated Farm Life to Celebrity”, in The New York Times, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-09-07, Asia Pacific:", "text": "Correction: August 21, 2017\nAn earlier version of this article misstated the location of Wuhan. It is in Hubei Province, not Hebei.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue." ], "links": [ [ "statement", "statement" ], [ "error", "error" ], [ "slip of the tongue", "slip of the tongue" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make a statement that is in error, inadvertently; to say (something) incorrectly, through a slip of the tongue." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to make a statement that is wrong", "word": "aweke" } ], "word": "misstate" }
Download raw JSONL data for misstate meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.