See miscalculate in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "calculate" }, "expansion": "mis- + calculate", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + calculate.", "forms": [ { "form": "miscalculates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "miscalculating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "miscalculated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "miscalculated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "miscalculate (third-person singular simple present miscalculates, present participle miscalculating, simple past and past participle miscalculated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "70 30", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with mis-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 28", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 29", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 14", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 15", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 16", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "They miscalculated by assuming the dimensions were in imperial, not metric.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To calculate incorrectly." ], "id": "en-miscalculate-en-verb-Ebwt250P", "links": [ [ "calculate", "calculate" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To calculate incorrectly." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "suàncuò", "sense": "incorrectly calculate", "word": "算错" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "incorrectly calculate", "word": "přepočítat se" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "laskea väärin" }, { "_dis1": "100 0", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "incorrectly calculate", "word": "miskalkular" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "míríomh" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "mí-áirigh" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gosan suru", "sense": "incorrectly calculate", "word": "誤算する" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "incorrectly calculate", "word": "calcula greșit" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "calcular mal" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1950 September 1, Harry S. Truman, 2:37 from the start, in MP72-73 Korea and World Peace: President Truman Reports to the People, Harry S. Truman Presidential Library and Museum, National Archives Identifier: 595162:", "text": "Hitler and the Japanese generals miscalculated badly, 10 years ago, when they thought we would not be able to use our economic power effectively for the defeat of aggression. Let would-be aggressors make no such mistake today.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 August 9, Nigel Harris, “Comment: Disinterested and dishonest”, in RAIL, number 989, page 3:", "text": "Obsessed only with cost, 'Sir Humphrey' saw that Transport for London 'got away' with ticket office closures on the Tube with only minor public pushback and miscalculated that it could do the same on the national network. This assumption backfired spectacularly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a gross error in judgment." ], "id": "en-miscalculate-en-verb-iV2DuPRi", "links": [ [ "gross", "gross" ], [ "error", "error" ], [ "judgment", "judgment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To make a gross error in judgment." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 98", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "arvioida väärin" }, { "_dis1": "2 98", "code": "de", "lang": "German", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "missrechnen" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčítyvatʹsja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "просчи́тываться" }, { "_dis1": "2 98", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčitátʹsja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "просчита́ться" }, { "_dis1": "2 98", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "juzgar mal" }, { "_dis1": "2 98", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "missräkna" }, { "_dis1": "2 98", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proraxóvuvatysja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прорахо́вуватися" }, { "_dis1": "2 98", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proraxuvátysja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "прорахува́тися" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈkælkjʊleɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miscalculate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-miscalculate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav.ogg" } ], "word": "miscalculate" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms prefixed with mis-", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mis", "3": "calculate" }, "expansion": "mis- + calculate", "name": "prefix" } ], "etymology_text": "From mis- + calculate.", "forms": [ { "form": "miscalculates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "miscalculating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "miscalculated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "miscalculated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "miscalculate (third-person singular simple present miscalculates, present participle miscalculating, simple past and past participle miscalculated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "They miscalculated by assuming the dimensions were in imperial, not metric.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To calculate incorrectly." ], "links": [ [ "calculate", "calculate" ], [ "incorrectly", "incorrectly" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To calculate incorrectly." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1950 September 1, Harry S. Truman, 2:37 from the start, in MP72-73 Korea and World Peace: President Truman Reports to the People, Harry S. Truman Presidential Library and Museum, National Archives Identifier: 595162:", "text": "Hitler and the Japanese generals miscalculated badly, 10 years ago, when they thought we would not be able to use our economic power effectively for the defeat of aggression. Let would-be aggressors make no such mistake today.", "type": "quote" }, { "ref": "2023 August 9, Nigel Harris, “Comment: Disinterested and dishonest”, in RAIL, number 989, page 3:", "text": "Obsessed only with cost, 'Sir Humphrey' saw that Transport for London 'got away' with ticket office closures on the Tube with only minor public pushback and miscalculated that it could do the same on the national network. This assumption backfired spectacularly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a gross error in judgment." ], "links": [ [ "gross", "gross" ], [ "error", "error" ], [ "judgment", "judgment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, intransitive) To make a gross error in judgment." ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɪsˈkælkjʊleɪt/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-miscalculate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-miscalculate.wav.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-miscalculate.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-miscalculate.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "suàncuò", "sense": "incorrectly calculate", "word": "算错" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "incorrectly calculate", "word": "přepočítat se" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "laskea väärin" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "incorrectly calculate", "word": "miskalkular" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "míríomh" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "mí-áirigh" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "gosan suru", "sense": "incorrectly calculate", "word": "誤算する" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "incorrectly calculate", "word": "calcula greșit" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "incorrectly calculate", "word": "calcular mal" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "arvioida väärin" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "missrechnen" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčítyvatʹsja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "просчи́тываться" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "prosčitátʹsja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "просчита́ться" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "juzgar mal" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "make a gross error in judgement", "word": "missräkna" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proraxóvuvatysja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "imperfective" ], "word": "прорахо́вуватися" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "proraxuvátysja", "sense": "make a gross error in judgement", "tags": [ "perfective" ], "word": "прорахува́тися" } ], "word": "miscalculate" }
Download raw JSONL data for miscalculate meaning in English (5.8kB)
{ "called_from": "form_descriptions/2013", "msg": "more than one value in \"roman\": suàncuò vs. suàncuò", "path": [ "miscalculate" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "miscalculate", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-18 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.