See methought in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "me thoght" }, "expansion": "Middle English me thoght", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "mē ðūhte" }, "expansion": "Old English mē ðūhte", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "me", "3": "thought" }, "expansion": "me + thought", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English me thoght, from Old English mē ðūhte; equivalent to me + thought.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "methought", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 12, column 2:", "text": "The clouds methought would open, and ſhew riches / Ready to drop vpon me, that when I wak'd / I cri'de to dreame againe.", "type": "quote" }, { "ref": "1673, John Milton, Methought I Saw my Late Espoused Saint:", "text": "Methought I saw my late espoused saint / Brought to me, like Alcestis, from the grave,", "type": "quote" }, { "ref": "1844, Edgar Allan Poe, The Premature Burial:", "text": "Methought I was immersed in a cataleptic trance of more than usual duration and profundity.", "type": "quote" }, { "ref": "1845 February, — Quarles [pseudonym; Edgar Allan Poe], “The Raven”, in The American Review, volume I, number II, New York, N.Y., London: Wiley & Putnam, […], →OCLC, page 145:", "text": "Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer / Swung by angels whose foot-falls tinkled on the tufted floor.", "type": "quote" }, { "ref": "1862 February, George Augustus [Henry] Sala, “The Strange Adventures of Captain Dangerous; a Narrative in Plain English, […] Chapter the Fourth. My Grandmother Dies, and I am Left Alone, without So Much as a Name.”, in George Augustus Sala, editor, Temple Bar: A London Magazine for Town and Country Readers, volume IV, London: Office of \"Temple Bar,\" 122 Fleet Street; Ward and Lock, 158 Fleet Street; New York, N.Y.: Willmer and Rogers, →OCLC, page 304:", "text": "And then methought my dream changed, and two Great Giants with heading-axes came striding over the bed, […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "methinks" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of methinks" ], "id": "en-methought-en-verb-j0Xv7z4e", "links": [ [ "methinks", "methinks#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) simple past and past participle of methinks" ], "tags": [ "archaic", "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɔːt" } ], "word": "methought" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "me thoght" }, "expansion": "Middle English me thoght", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "mē ðūhte" }, "expansion": "Old English mē ðūhte", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "me", "3": "thought" }, "expansion": "me + thought", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From Middle English me thoght, from Old English mē ðūhte; equivalent to me + thought.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "methought", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English compound terms", "English entries with incorrect language header", "English non-lemma forms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English verb forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔːt", "Rhymes:English/ɔːt/2 syllables" ], "examples": [ { "ref": "1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 12, column 2:", "text": "The clouds methought would open, and ſhew riches / Ready to drop vpon me, that when I wak'd / I cri'de to dreame againe.", "type": "quote" }, { "ref": "1673, John Milton, Methought I Saw my Late Espoused Saint:", "text": "Methought I saw my late espoused saint / Brought to me, like Alcestis, from the grave,", "type": "quote" }, { "ref": "1844, Edgar Allan Poe, The Premature Burial:", "text": "Methought I was immersed in a cataleptic trance of more than usual duration and profundity.", "type": "quote" }, { "ref": "1845 February, — Quarles [pseudonym; Edgar Allan Poe], “The Raven”, in The American Review, volume I, number II, New York, N.Y., London: Wiley & Putnam, […], →OCLC, page 145:", "text": "Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer / Swung by angels whose foot-falls tinkled on the tufted floor.", "type": "quote" }, { "ref": "1862 February, George Augustus [Henry] Sala, “The Strange Adventures of Captain Dangerous; a Narrative in Plain English, […] Chapter the Fourth. My Grandmother Dies, and I am Left Alone, without So Much as a Name.”, in George Augustus Sala, editor, Temple Bar: A London Magazine for Town and Country Readers, volume IV, London: Office of \"Temple Bar,\" 122 Fleet Street; Ward and Lock, 158 Fleet Street; New York, N.Y.: Willmer and Rogers, →OCLC, page 304:", "text": "And then methought my dream changed, and two Great Giants with heading-axes came striding over the bed, […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "methinks" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of methinks" ], "links": [ [ "methinks", "methinks#English" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) simple past and past participle of methinks" ], "tags": [ "archaic", "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "rhymes": "-ɔːt" } ], "word": "methought" }
Download raw JSONL data for methought meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.