"merriment" meaning in English

See merriment in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmɛɹimɪnt/ [US], /ˈmɛɹimənt/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-merriment.wav [US] Forms: merriments [plural]
Etymology: merry + -ment Etymology templates: {{suffix|en|merry|-ment}} merry + -ment Head templates: {{en-noun|~}} merriment (countable and uncountable, plural merriments)
  1. A state of enjoyable exuberance. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Emotions Translations (state of enjoyable exuberance): εὐφροσύνη (euphrosúnē) [feminine] (Ancient Greek), веселие (veselie) [neuter] (Bulgarian), gaieté [feminine] (French), Überschwang [masculine] (German), Freude [feminine] (German), विनोद (vinod) [masculine] (Hindi), burla [feminine] (Italian), hilaritas [feminine] (Latin), manamanahau (Maori), كیف (keyf) (Ottoman Turkish), veselie [feminine] (Romanian), весе́лье (vesélʹje) [neuter] (Russian), mire [feminine] (Scottish Gaelic), весеље (veselje) [neuter] (Serbo-Croatian), alegría (Spanish), júbilo (Spanish), regocijo (Spanish)
    Sense id: en-merriment-en-noun-59D3~uKH Disambiguation of Emotions: 74 26 Categories (other): Central Kurdish terms with redundant script codes, English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -ment Disambiguation of Central Kurdish terms with redundant script codes: 85 15 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 91 9 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 92 8 Disambiguation of English terms suffixed with -ment: 78 22 Disambiguation of 'state of enjoyable exuberance': 99 1
  2. Playful fun. Tags: countable, uncountable Translations (playful fun): ফুর্তি (phurti) (Bengali), আমোদ (amōd) (Bengali), মজা (moja) (Bengali), веселба (veselba) [feminine] (Bulgarian), ھەوەس (hewes) (Central Kurdish), کەیف (keyf) (Central Kurdish), jolijt [feminine] (Dutch), Spaß [masculine] (German), ве́селба (véselba) [feminine] (Macedonian), развлече́ние (razvlečénije) [neuter] (Russian), заба́ва (zabáva) [feminine] (Russian), juguetoneo (Spanish)
    Sense id: en-merriment-en-noun-n~0YFXER Disambiguation of 'playful fun': 1 99

Inflected forms

Download JSON data for merriment meaning in English (6.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "merry",
        "3": "-ment"
      },
      "expansion": "merry + -ment",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "merry + -ment",
  "forms": [
    {
      "form": "merriments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "merriment (countable and uncountable, plural merriments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 15",
          "kind": "other",
          "name": "Central Kurdish terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "92 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ment",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Emotions",
          "orig": "en:Emotions",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge",
          "text": "Hugh laughed again, and with such thorough abandonment to his mad humour, that his limbs seemed dislocated, and his whole frame in danger of tumbling to pieces; but Mr Tappertit, so far from receiving this extreme merriment with any irritation, was pleased to regard it with the utmost favour, and even to join in it, so far as one of his gravity and station could, with any regard to that decency and decorum which men in high places are expected to maintain.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of enjoyable exuberance."
      ],
      "id": "en-merriment-en-noun-59D3~uKH",
      "links": [
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ],
        [
          "exuberance",
          "exuberance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "veselie",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "веселие"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gaieté"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Überschwang"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Freude"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "euphrosúnē",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "εὐφροσύνη"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "vinod",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "विनोद"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "burla"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hilaritas"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "word": "manamanahau"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "keyf",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "word": "كیف"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "veselie"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vesélʹje",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "весе́лье"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mire"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "roman": "veselje",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "весеље"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "word": "alegría"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "word": "júbilo"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state of enjoyable exuberance",
          "word": "regocijo"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1668, John Wilson, The Praise of Folly, translation of original by Desiderius Erasmus, published 1509",
          "text": "For to what purpose were it to clog our stomachs with dainties, junkets, and the like stuff, unless our eyes and ears, nay whole mind, were likewise entertained with jests, merriments, and laughter?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Playful fun."
      ],
      "id": "en-merriment-en-noun-n~0YFXER",
      "links": [
        [
          "Playful",
          "playful"
        ],
        [
          "fun",
          "fun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "phurti",
          "sense": "playful fun",
          "word": "ফুর্তি"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "amōd",
          "sense": "playful fun",
          "word": "আমোদ"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "moja",
          "sense": "playful fun",
          "word": "মজা"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "veselba",
          "sense": "playful fun",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "веселба"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "playful fun",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "jolijt"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "playful fun",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Spaß"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "hewes",
          "sense": "playful fun",
          "word": "ھەوەس"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "keyf",
          "sense": "playful fun",
          "word": "کەیف"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "véselba",
          "sense": "playful fun",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ве́селба"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razvlečénije",
          "sense": "playful fun",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "развлече́ние"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabáva",
          "sense": "playful fun",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "заба́ва"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "playful fun",
          "word": "juguetoneo"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛɹimɪnt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɛɹimənt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-merriment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "merriment"
}
{
  "categories": [
    "Central Kurdish terms with redundant script codes",
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ment",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "en:Emotions"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "merry",
        "3": "-ment"
      },
      "expansion": "merry + -ment",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "merry + -ment",
  "forms": [
    {
      "form": "merriments",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "merriment (countable and uncountable, plural merriments)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1841, Charles Dickens, Barnaby Rudge",
          "text": "Hugh laughed again, and with such thorough abandonment to his mad humour, that his limbs seemed dislocated, and his whole frame in danger of tumbling to pieces; but Mr Tappertit, so far from receiving this extreme merriment with any irritation, was pleased to regard it with the utmost favour, and even to join in it, so far as one of his gravity and station could, with any regard to that decency and decorum which men in high places are expected to maintain.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A state of enjoyable exuberance."
      ],
      "links": [
        [
          "enjoyable",
          "enjoyable"
        ],
        [
          "exuberance",
          "exuberance"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1668, John Wilson, The Praise of Folly, translation of original by Desiderius Erasmus, published 1509",
          "text": "For to what purpose were it to clog our stomachs with dainties, junkets, and the like stuff, unless our eyes and ears, nay whole mind, were likewise entertained with jests, merriments, and laughter?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Playful fun."
      ],
      "links": [
        [
          "Playful",
          "playful"
        ],
        [
          "fun",
          "fun"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmɛɹimɪnt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmɛɹimənt/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-merriment.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-merriment.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "veselie",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "веселие"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gaieté"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Überschwang"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Freude"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "euphrosúnē",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "εὐφροσύνη"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "vinod",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "विनोद"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "burla"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hilaritas"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "word": "manamanahau"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "keyf",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "word": "كیف"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "veselie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vesélʹje",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "весе́лье"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mire"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "roman": "veselje",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "весеље"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "word": "alegría"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "word": "júbilo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state of enjoyable exuberance",
      "word": "regocijo"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "phurti",
      "sense": "playful fun",
      "word": "ফুর্তি"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "amōd",
      "sense": "playful fun",
      "word": "আমোদ"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "moja",
      "sense": "playful fun",
      "word": "মজা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "veselba",
      "sense": "playful fun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "веселба"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "playful fun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "jolijt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "playful fun",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spaß"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "hewes",
      "sense": "playful fun",
      "word": "ھەوەس"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "keyf",
      "sense": "playful fun",
      "word": "کەیف"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "véselba",
      "sense": "playful fun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ве́селба"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razvlečénije",
      "sense": "playful fun",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "развлече́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabáva",
      "sense": "playful fun",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "заба́ва"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "playful fun",
      "word": "juguetoneo"
    }
  ],
  "word": "merriment"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.