See means to an end in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "end in itself" } ], "forms": [ { "form": "means to an end", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "means to ends", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "means to an end", "2": "means to ends" }, "expansion": "means to an end (plural means to an end or means to ends)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2019 May 5, Danette Chavez, “Campaigns are Waged On and Off the Game Of Thrones Battlefield (Newbies)”, in The A.V. Club, archived from the original on 2021-01-28:", "text": "Daenerys has seen herself as avenging the wrongs done to her from the first season; she didn’t really need another to add to her list. The way they’re handled, Missandei’s death, as well as Rhaegal’s, amount to chess pieces being removed from the board. They deserve better than being a means to an end, even on a show that’s often treated death (and life) as a game to be beaten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method by which a goal is achieved." ], "id": "en-means_to_an_end-en-noun-Xhp9vG~x", "links": [ [ "method", "method" ], [ "goal", "goal" ], [ "achieve", "achieve" ] ], "related": [ { "word": "the end justifies the means" }, { "word": "the ends justify the means" }, { "word": "ways and means" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method by which a goal is achieved", "word": "keino" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "method by which a goal is achieved", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mittel zum Zweck" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "method by which a goal is achieved", "tags": [ "masculine" ], "word": "środek do celu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "method by which a goal is achieved", "tags": [ "masculine" ], "word": "medio para un fin" } ], "wikipedia": [ "means to an end" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/miːnz tuː ən ɛnd/" } ], "word": "means to an end" }
{ "antonyms": [ { "word": "end in itself" } ], "forms": [ { "form": "means to an end", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "means to ends", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "means to an end", "2": "means to ends" }, "expansion": "means to an end (plural means to an end or means to ends)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "the end justifies the means" }, { "word": "the ends justify the means" }, { "word": "ways and means" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "2019 May 5, Danette Chavez, “Campaigns are Waged On and Off the Game Of Thrones Battlefield (Newbies)”, in The A.V. Club, archived from the original on 2021-01-28:", "text": "Daenerys has seen herself as avenging the wrongs done to her from the first season; she didn’t really need another to add to her list. The way they’re handled, Missandei’s death, as well as Rhaegal’s, amount to chess pieces being removed from the board. They deserve better than being a means to an end, even on a show that’s often treated death (and life) as a game to be beaten.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A method by which a goal is achieved." ], "links": [ [ "method", "method" ], [ "goal", "goal" ], [ "achieve", "achieve" ] ], "wikipedia": [ "means to an end" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/miːnz tuː ən ɛnd/" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "method by which a goal is achieved", "word": "keino" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "method by which a goal is achieved", "tags": [ "neuter" ], "word": "Mittel zum Zweck" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "method by which a goal is achieved", "tags": [ "masculine" ], "word": "środek do celu" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "method by which a goal is achieved", "tags": [ "masculine" ], "word": "medio para un fin" } ], "word": "means to an end" }
Download raw JSONL data for means to an end meaning in English (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.