"matching" meaning in English

See matching in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈmæt͡ʃɪŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav Forms: better matching [comparative], best matching [superlative]
Rhymes: -ætʃɪŋ Head templates: {{en-adj|+better}} matching (comparative better matching, superlative best matching)
  1. The same as another; sharing the same design. Translations (the same as another; sharing the same design): correspondant (French), semblable (French), dazu passend (German), ταιριαστός (tairiastós) (Greek), ചേർച്ചയുള്ള (cēṟccayuḷḷa) (Malayalam), പൊരുത്തമുള്ള (poruttamuḷḷa) (Malayalam), combinante (Spanish), a juego (Spanish)
    Sense id: en-matching-en-adj-HAwiG7dJ Disambiguation of 'the same as another; sharing the same design': 100 0
  2. That constitutes part of a pair with something else; complementary.
    Sense id: en-matching-en-adj-urBkLhN6 Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 17 39 39 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 17 35 39 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 17 40 39 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 18 37 41 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: matchingness, matching numbers, nonmatching

Noun

IPA: /ˈmæt͡ʃɪŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav Forms: matchings [plural]
Rhymes: -ætʃɪŋ Head templates: {{en-noun}} matching (plural matchings)
  1. The process by which things are matched together or paired up. Translations (process to match things together): pemadanan (Indonesian), correspondência [feminine] (Portuguese), mapeamento [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-matching-en-noun-ElHKo8df Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 17 39 39 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 17 35 39 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 17 40 39 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 18 37 41 1 Disambiguation of 'process to match things together': 85 15
  2. (graph theory) A set of independent edges in a given graph, i.e. a set of edges which do not intersect, such that pairs of vertices are "matched" to each other one to one. Translations (graph theory: set of edges): parring [common-gender] (Danish), Matching [neuter] (German), spyrðing [feminine] (Icelandic), pemadanan (Indonesian), abbinamento [masculine] (Italian)
    Sense id: en-matching-en-noun-tWGxFRJ2 Categories (other): Graph theory, English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Danish translations, Terms with French translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Italian translations, Terms with Malayalam translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 4 17 39 39 1 Disambiguation of Entries with translation boxes: 8 17 35 39 2 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 17 40 39 1 Disambiguation of Pages with entries: 3 18 37 41 1 Disambiguation of Terms with Danish translations: 4 20 25 50 1 Disambiguation of Terms with French translations: 9 18 29 42 2 Disambiguation of Terms with German translations: 7 20 27 42 3 Disambiguation of Terms with Greek translations: 8 21 24 44 3 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 7 20 27 42 3 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 7 20 27 42 3 Disambiguation of Terms with Italian translations: 7 19 28 44 2 Disambiguation of Terms with Malayalam translations: 7 19 28 44 2 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 8 20 28 42 3 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 6 20 28 45 1 Topics: graph-theory, mathematics, sciences Disambiguation of 'graph theory: set of edges': 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ˈmæt͡ʃɪŋ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav
Rhymes: -ætʃɪŋ Head templates: {{head|en|verb form}} matching
  1. present participle and gerund of match Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: match
    Sense id: en-matching-en-verb-xRxbF1Dt

Inflected forms

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "matching",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "match"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of match"
      ],
      "id": "en-matching-en-verb-xRxbF1Dt",
      "links": [
        [
          "match",
          "match#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæt͡ʃɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ætʃɪŋ"
    }
  ],
  "word": "matching"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "matchingness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "matching numbers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nonmatching"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "better matching",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "best matching",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+better"
      },
      "expansion": "matching (comparative better matching, superlative best matching)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "text": "We bought a new sofa and matching armchairs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              164
            ]
          ],
          "ref": "2020 May 20, John Crosse, “Soon to be gone... but never forgotten”, in Rail, page 61, photo caption:",
          "text": "[...] the Class 142s and 143s have at times sported a number of advertising liveries [...]. The two cars of Arriva Trains Wales 142081 were certainly not a matching pair when photographed in 2005.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The same as another; sharing the same design."
      ],
      "id": "en-matching-en-adj-HAwiG7dJ",
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "design",
          "design"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "correspondant"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "semblable"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "dazu passend"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "lang_code": "el",
          "roman": "tairiastós",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "ταιριαστός"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "lang_code": "ml",
          "roman": "cēṟccayuḷḷa",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "ചേർച്ചയുള്ള"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "lang_code": "ml",
          "roman": "poruttamuḷḷa",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "പൊരുത്തമുള്ള"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "combinante"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "the same as another; sharing the same design",
          "word": "a juego"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 17 39 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 17 35 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 17 40 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 18 37 41 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              99
            ]
          ],
          "ref": "1980 August 9, James Moodie, “Personal advertisement”, in Gay Community News, page 15:",
          "text": "I greet you across the miles and hold out my hand to you and wish you many sunlit days and matching moonlit nights.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That constitutes part of a pair with something else; complementary."
      ],
      "id": "en-matching-en-adj-urBkLhN6",
      "links": [
        [
          "complementary",
          "complementary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæt͡ʃɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ætʃɪŋ"
    }
  ],
  "word": "matching"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "matchingness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "matching numbers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nonmatching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "beatmatching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "gift matching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "matching number"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "matching principle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "matching theorem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "maximum matching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "pattern matching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "perfect matching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "phasematching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "phono-semantic matching"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "stable matching problem"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "weird matching"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "matchings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "matching (plural matchings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 17 39 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 17 35 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 17 40 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 18 37 41 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process by which things are matched together or paired up."
      ],
      "id": "en-matching-en-noun-ElHKo8df",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "process to match things together",
          "word": "pemadanan"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "process to match things together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "correspondência"
        },
        {
          "_dis1": "85 15",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "process to match things together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "mapeamento"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Graph theory",
          "orig": "en:Graph theory",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 17 39 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 17 35 39 2",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 17 40 39 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 18 37 41 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 20 25 50 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 18 29 42 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 20 27 42 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 21 24 44 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 20 27 42 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 20 27 42 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 19 28 44 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 19 28 44 2",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malayalam translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 20 28 42 3",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 20 28 45 1",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A set of independent edges in a given graph, i.e. a set of edges which do not intersect, such that pairs of vertices are \"matched\" to each other one to one."
      ],
      "id": "en-matching-en-noun-tWGxFRJ2",
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "graph",
          "graph"
        ],
        [
          "intersect",
          "intersect"
        ],
        [
          "vertices",
          "vertex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) A set of independent edges in a given graph, i.e. a set of edges which do not intersect, such that pairs of vertices are \"matched\" to each other one to one."
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "lang_code": "da",
          "sense": "graph theory: set of edges",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "parring"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "graph theory: set of edges",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Matching"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "lang_code": "is",
          "sense": "graph theory: set of edges",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "spyrðing"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "lang_code": "id",
          "sense": "graph theory: set of edges",
          "word": "pemadanan"
        },
        {
          "_dis1": "4 96",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "graph theory: set of edges",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "abbinamento"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæt͡ʃɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ætʃɪŋ"
    }
  ],
  "word": "matching"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ætʃɪŋ",
    "Rhymes:English/ætʃɪŋ/2 syllables",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "matching",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "match"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of match"
      ],
      "links": [
        [
          "match",
          "match#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæt͡ʃɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ætʃɪŋ"
    }
  ],
  "word": "matching"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ætʃɪŋ",
    "Rhymes:English/ætʃɪŋ/2 syllables",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "matchingness"
    },
    {
      "word": "matching numbers"
    },
    {
      "word": "nonmatching"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "better matching",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "best matching",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "+better"
      },
      "expansion": "matching (comparative better matching, superlative best matching)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              33
            ]
          ],
          "text": "We bought a new sofa and matching armchairs.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              156,
              164
            ]
          ],
          "ref": "2020 May 20, John Crosse, “Soon to be gone... but never forgotten”, in Rail, page 61, photo caption:",
          "text": "[...] the Class 142s and 143s have at times sported a number of advertising liveries [...]. The two cars of Arriva Trains Wales 142081 were certainly not a matching pair when photographed in 2005.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The same as another; sharing the same design."
      ],
      "links": [
        [
          "same",
          "same"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "design",
          "design"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              99
            ]
          ],
          "ref": "1980 August 9, James Moodie, “Personal advertisement”, in Gay Community News, page 15:",
          "text": "I greet you across the miles and hold out my hand to you and wish you many sunlit days and matching moonlit nights.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That constitutes part of a pair with something else; complementary."
      ],
      "links": [
        [
          "complementary",
          "complementary"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæt͡ʃɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ætʃɪŋ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "correspondant"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "semblable"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "dazu passend"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "lang_code": "el",
      "roman": "tairiastós",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "ταιριαστός"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "lang_code": "ml",
      "roman": "cēṟccayuḷḷa",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "ചേർച്ചയുള്ള"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "lang_code": "ml",
      "roman": "poruttamuḷḷa",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "പൊരുത്തമുള്ള"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "combinante"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "the same as another; sharing the same design",
      "word": "a juego"
    }
  ],
  "word": "matching"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English verb forms",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ætʃɪŋ",
    "Rhymes:English/ætʃɪŋ/2 syllables",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Malayalam translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "beatmatching"
    },
    {
      "word": "gift matching"
    },
    {
      "word": "matchingness"
    },
    {
      "word": "matching number"
    },
    {
      "word": "matching numbers"
    },
    {
      "word": "matching principle"
    },
    {
      "word": "matching theorem"
    },
    {
      "word": "maximum matching"
    },
    {
      "word": "nonmatching"
    },
    {
      "word": "pattern matching"
    },
    {
      "word": "perfect matching"
    },
    {
      "word": "phasematching"
    },
    {
      "word": "phono-semantic matching"
    },
    {
      "word": "stable matching problem"
    },
    {
      "word": "weird matching"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "matchings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "matching (plural matchings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "The process by which things are matched together or paired up."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Graph theory"
      ],
      "glosses": [
        "A set of independent edges in a given graph, i.e. a set of edges which do not intersect, such that pairs of vertices are \"matched\" to each other one to one."
      ],
      "links": [
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "edge",
          "edge"
        ],
        [
          "graph",
          "graph"
        ],
        [
          "intersect",
          "intersect"
        ],
        [
          "vertices",
          "vertex"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(graph theory) A set of independent edges in a given graph, i.e. a set of edges which do not intersect, such that pairs of vertices are \"matched\" to each other one to one."
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmæt͡ʃɪŋ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-AnotherFriendlyHuman-matching.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav/LL-Q1860_%28eng%29-AnotherFriendlyHuman-matching.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ætʃɪŋ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "process to match things together",
      "word": "pemadanan"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "process to match things together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "correspondência"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "process to match things together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mapeamento"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "lang_code": "da",
      "sense": "graph theory: set of edges",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "parring"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "graph theory: set of edges",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Matching"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "lang_code": "is",
      "sense": "graph theory: set of edges",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "spyrðing"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "lang_code": "id",
      "sense": "graph theory: set of edges",
      "word": "pemadanan"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "graph theory: set of edges",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abbinamento"
    }
  ],
  "word": "matching"
}

Download raw JSONL data for matching meaning in English (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.