See man of letters in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "homme de lettres" }, "expansion": "Calque of French homme de lettres", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of French homme de lettres.", "forms": [ { "form": "men of letters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "men of letters", "head": "man of letters" }, "expansion": "man of letters (plural men of letters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Interlingua translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Kazakh translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Manx translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1898, James Harvey Robinson, Henry Winchester Rolfe, Petrarch, the First Modern Scholar and Man of Letters, New York: G.P. Putnam's Sons, published 1909, page 229:", "text": "This may be accounted for largely on the ground that Cicero and Petrarch were men of the same temperament and cast of mind. They were both typical men of letters. The man of letters is intellectually alert; sensitive to impressions and able to report them; hospitable to all ideas of his time; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1920, Edith Wharton, The Age of Innocence, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "He was a pure man of letters, untimely born in a world that had no need of letters; […] he had abandoned his real calling, and taken a sub-editorial job on a women's weekly, where fashion-plates and paper patterns alternated with New England love-stories and advertisements of temperance drinks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary man; a scholar or author." ], "id": "en-man_of_letters-en-noun-DSa24KRr", "links": [ [ "literary", "literary" ], [ "scholar", "scholar" ], [ "author", "author" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A literary man; a scholar or author." ], "related": [ { "word": "man of law" } ], "tags": [ "dated" ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕālim", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَالِم" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "literat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "home de lletres" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a literary man", "word": "文學家" }, { "code": "cmn", "english": "any gender", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wénxuéjiā", "sense": "a literary man", "word": "文学家" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wénrén", "sense": "a literary man", "word": "文人" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "literaat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "homme de lettres" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "littérateur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "Literat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a literary man", "tags": [ "feminine" ], "word": "Literatin" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a literary man", "word": "irodalmár" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "a literary man", "word": "homine de litteras" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "litrí" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "duine liteartha" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "litrid" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "uomo di lettere" }, { "alt": "ぶんがくしゃ", "code": "ja", "english": "any gender", "lang": "Japanese", "roman": "bungakusha", "sense": "a literary man", "word": "文学者" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ädebietşı", "sense": "a literary man", "word": "әдебиетші" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kniževnik", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "книжевник" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "dooinney lettyraght" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "literat" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "homem das letras" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "om de litere" }, { "code": "ru", "english": "any gender", "lang": "Russian", "roman": "literátor", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "литера́тор" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "sruth" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "sruthan" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "saoidh" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "neach-litreachais" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a literary man", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "књижевник" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a literary man", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "književnik" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a literary man", "word": "hombre de letras" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a literary man", "word": "literato" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skriftställare" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "archaic", "common-gender" ], "word": "litteratör" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skribent" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "författare" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lärd man" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "llenor" } ] } ], "word": "man of letters" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "fr", "3": "homme de lettres" }, "expansion": "Calque of French homme de lettres", "name": "calque" } ], "etymology_text": "Calque of French homme de lettres.", "forms": [ { "form": "men of letters", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "men of letters", "head": "man of letters" }, "expansion": "man of letters (plural men of letters)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "man of law" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English dated terms", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms calqued from French", "English terms derived from French", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Serbo-Croatian terms with redundant script codes", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Interlingua translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Kazakh translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Manx translations", "Terms with Old Irish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Welsh translations" ], "examples": [ { "ref": "1898, James Harvey Robinson, Henry Winchester Rolfe, Petrarch, the First Modern Scholar and Man of Letters, New York: G.P. Putnam's Sons, published 1909, page 229:", "text": "This may be accounted for largely on the ground that Cicero and Petrarch were men of the same temperament and cast of mind. They were both typical men of letters. The man of letters is intellectually alert; sensitive to impressions and able to report them; hospitable to all ideas of his time; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1920, Edith Wharton, The Age of Innocence, New York, N.Y.; London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC:", "text": "He was a pure man of letters, untimely born in a world that had no need of letters; […] he had abandoned his real calling, and taken a sub-editorial job on a women's weekly, where fashion-plates and paper patterns alternated with New England love-stories and advertisements of temperance drinks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A literary man; a scholar or author." ], "links": [ [ "literary", "literary" ], [ "scholar", "scholar" ], [ "author", "author" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) A literary man; a scholar or author." ], "tags": [ "dated" ] } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʕālim", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "عَالِم" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "literat" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "home de lletres" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "a literary man", "word": "文學家" }, { "code": "cmn", "english": "any gender", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wénxuéjiā", "sense": "a literary man", "word": "文学家" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "wénrén", "sense": "a literary man", "word": "文人" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "literaat" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "homme de lettres" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "littérateur" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "Literat" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a literary man", "tags": [ "feminine" ], "word": "Literatin" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "a literary man", "word": "irodalmár" }, { "code": "ia", "lang": "Interlingua", "sense": "a literary man", "word": "homine de litteras" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "litrí" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "duine liteartha" }, { "code": "sga", "lang": "Old Irish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "litrid" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "uomo di lettere" }, { "alt": "ぶんがくしゃ", "code": "ja", "english": "any gender", "lang": "Japanese", "roman": "bungakusha", "sense": "a literary man", "word": "文学者" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "ädebietşı", "sense": "a literary man", "word": "әдебиетші" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "kniževnik", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "книжевник" }, { "code": "gv", "lang": "Manx", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "dooinney lettyraght" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "literat" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "homem das letras" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "om de litere" }, { "code": "ru", "english": "any gender", "lang": "Russian", "roman": "literátor", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "литера́тор" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "sruth" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "sruthan" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "saoidh" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "neach-litreachais" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a literary man", "tags": [ "Cyrillic", "masculine" ], "word": "књижевник" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "a literary man", "tags": [ "Roman", "masculine" ], "word": "književnik" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a literary man", "word": "hombre de letras" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "a literary man", "word": "literato" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skriftställare" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "archaic", "common-gender" ], "word": "litteratör" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skribent" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "författare" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a literary man", "tags": [ "common-gender" ], "word": "lärd man" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "a literary man", "tags": [ "masculine" ], "word": "llenor" } ], "word": "man of letters" }
Download raw JSONL data for man of letters meaning in English (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.