See low-hanging fruit in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "low-hanging fruits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "low-hanging fruit (plural low-hanging fruits)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "high-hanging fruit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2004, Sarah James with Torbjörn Lahti, The Natural Step for Communities: How Cities and Towns Can Change to, page 201:", "text": "Low-hanging fruits are those actions that garner early agreement and that are obtainable in the short run.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Nick Johnstone, Environmental Policy and Corporate Behaviour, page 97:", "text": "the low-hanging fruit are picked first", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Thomas F. Schaller, Whistling Past Dixie: How Democrats Can Win Without the South, page 166:", "text": "But, Florida aside, the low-hanging fruit is not in Dixie.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Dany Shukran, Best Practices: On Conducting International Meetings, page 18:", "text": "But, we want to identify, the low-hanging fruit that we can harvest this year.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 June 26, Paul Clifton, “Rail freight's agenda to survive and thrive”, in RAIL, number 1012, page 41:", "text": "Meanwhile, it is nearly a year and a half since the Chartered Institute of Logistics and Transport (CILT) came up with a lower-cost plan to electrify key freight routes, with added benefits for passenger services. The link to London Gateway could be wired for £8 million, which it called the \"the lowest of low-hanging fruit\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Easily obtained gains; what can be obtained by readily available means." ], "id": "en-low-hanging_fruit-en-noun-I4TvCwdM", "links": [ [ "gain", "gain" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Easily obtained gains; what can be obtained by readily available means." ], "related": [ { "word": "easy pickings" }, { "word": "easy money" }, { "word": "like a ripe plum" } ], "synonyms": [ { "word": "low hanging fruit" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "laaghangend fruit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "leichte Beute" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "órimo froúto", "sense": "Translations", "word": "ώριμο φρούτο" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "Venezuela", "masculine" ], "word": "un mango bajito" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-low-hanging fruit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-low-hanging_fruit.ogg/En-au-low-hanging_fruit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-low-hanging_fruit.ogg" } ], "word": "low-hanging fruit" }
{ "forms": [ { "form": "low-hanging fruits", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "low-hanging fruit (plural low-hanging fruits)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "easy pickings" }, { "word": "easy money" }, { "word": "like a ripe plum" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "high-hanging fruit" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Greek links with redundant wikilinks", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "2004, Sarah James with Torbjörn Lahti, The Natural Step for Communities: How Cities and Towns Can Change to, page 201:", "text": "Low-hanging fruits are those actions that garner early agreement and that are obtainable in the short run.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Nick Johnstone, Environmental Policy and Corporate Behaviour, page 97:", "text": "the low-hanging fruit are picked first", "type": "quote" }, { "ref": "2008, Thomas F. Schaller, Whistling Past Dixie: How Democrats Can Win Without the South, page 166:", "text": "But, Florida aside, the low-hanging fruit is not in Dixie.", "type": "quote" }, { "ref": "2010, Dany Shukran, Best Practices: On Conducting International Meetings, page 18:", "text": "But, we want to identify, the low-hanging fruit that we can harvest this year.", "type": "quote" }, { "ref": "2024 June 26, Paul Clifton, “Rail freight's agenda to survive and thrive”, in RAIL, number 1012, page 41:", "text": "Meanwhile, it is nearly a year and a half since the Chartered Institute of Logistics and Transport (CILT) came up with a lower-cost plan to electrify key freight routes, with added benefits for passenger services. The link to London Gateway could be wired for £8 million, which it called the \"the lowest of low-hanging fruit\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Easily obtained gains; what can be obtained by readily available means." ], "links": [ [ "gain", "gain" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) Easily obtained gains; what can be obtained by readily available means." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-low-hanging fruit.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/En-au-low-hanging_fruit.ogg/En-au-low-hanging_fruit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-au-low-hanging_fruit.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "low hanging fruit" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "laaghangend fruit" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "leichte Beute" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "órimo froúto", "sense": "Translations", "word": "ώριμο φρούτο" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "tags": [ "Venezuela", "masculine" ], "word": "un mango bajito" } ], "word": "low-hanging fruit" }
Download raw JSONL data for low-hanging fruit meaning in English (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.