See lose ground in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "loses ground", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "losing ground", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lost ground", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lost ground", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lose<,,lost> ground" }, "expansion": "lose ground (third-person singular simple present loses ground, present participle losing ground, simple past and past participle lost ground)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "gain ground" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He lost ground in his career due to his illness.", "type": "example" }, { "text": "They are losing ground to foreign competitors every year.", "type": "example" }, { "ref": "2014 November 14, Stephen Halliday, “Scotland 1-0 Republic of Ireland: Maloney the hero”, in The Scotsman:", "text": "The pre-match mantra from the Scotland camp may have been of it not being a “must win” game but that fooled no-one, Poland’s win in Georgia earlier last night simply crystallised how vital it was for the Scots not to lose any more ground at this stage of an intensely competitive campaign.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suffer loss or disadvantage; to experience a setback." ], "id": "en-lose_ground-en-verb-WPNkqksl", "links": [ [ "loss", "loss" ], [ "disadvantage", "disadvantage" ], [ "setback", "setback" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To suffer loss or disadvantage; to experience a setback." ], "related": [ { "word": "give ground" } ], "tags": [ "idiomatic" ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "terrein verliezen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "menettää jalansijaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "perdre du terrain" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "en perte de vitesse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "an Boden verlieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "cháno édafos", "sense": "Translations", "word": "χάνω έδαφος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Translations", "word": "teret veszít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Translations", "word": "tért veszít" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "perdere terreno" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "tracić przewagę" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "perfective" ], "word": "stracić przewagę" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Translations", "word": "pierde teren" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-lose ground.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/En-au-lose_ground.ogg/En-au-lose_ground.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/En-au-lose_ground.ogg" } ], "word": "lose ground" }
{ "forms": [ { "form": "loses ground", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "losing ground", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "lost ground", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "lost ground", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lose<,,lost> ground" }, "expansion": "lose ground (third-person singular simple present loses ground, present participle losing ground, simple past and past participle lost ground)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "give ground" } ], "senses": [ { "antonyms": [ { "word": "gain ground" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Romanian translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "text": "He lost ground in his career due to his illness.", "type": "example" }, { "text": "They are losing ground to foreign competitors every year.", "type": "example" }, { "ref": "2014 November 14, Stephen Halliday, “Scotland 1-0 Republic of Ireland: Maloney the hero”, in The Scotsman:", "text": "The pre-match mantra from the Scotland camp may have been of it not being a “must win” game but that fooled no-one, Poland’s win in Georgia earlier last night simply crystallised how vital it was for the Scots not to lose any more ground at this stage of an intensely competitive campaign.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To suffer loss or disadvantage; to experience a setback." ], "links": [ [ "loss", "loss" ], [ "disadvantage", "disadvantage" ], [ "setback", "setback" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) To suffer loss or disadvantage; to experience a setback." ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-au-lose ground.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/En-au-lose_ground.ogg/En-au-lose_ground.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/En-au-lose_ground.ogg" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "terrein verliezen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "menettää jalansijaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "perdre du terrain" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "en perte de vitesse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "an Boden verlieren" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "cháno édafos", "sense": "Translations", "word": "χάνω έδαφος" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Translations", "word": "teret veszít" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "Translations", "word": "tért veszít" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "perdere terreno" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "imperfective" ], "word": "tracić przewagę" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "perfective" ], "word": "stracić przewagę" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "Translations", "word": "pierde teren" } ], "word": "lose ground" }
Download raw JSONL data for lose ground meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.