See loco in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "-" }, "expansion": "Italian", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Italian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "loco (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower." ], "id": "en-loco-en-adv-uvG4rFOd", "links": [ [ "music", "music" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "loc" }, { "_dis1": "0 0", "word": "loco moco" }, { "_dis1": "0 0", "word": "locoweed" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "loco", "t": "insane, crazy; loose" }, "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).", "forms": [ { "form": "more loco", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most loco", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "loco (comparative more loco, superlative most loco)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1943 April 3, Super-Rabbit, spoken by an unnamed rabbit:", "text": "It's Cottontail Smith, and he's gone plumb loco!", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Phil Collins (lyrics and music), “Loco in Acapulco”, in Indestructible, performed by Four Tops:", "text": "Going loco down in Acapulco / If you stay too long / Yes, you'll be going loco down in Acapulco / The magic down there is so strong", "type": "quote" }, { "ref": "1993, “Insane in the Brain”, in Black Sunday, performed by Cypress Hill:", "text": "Who you trying to get crazy with ése? Don't you know I'm loco?", "type": "quote" }, { "ref": "2003, “In da Club”, in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent:", "text": "Holla in New York, fo'sho they'll tell you I'm loco", "type": "quote" }, { "ref": "2003 December 15, The New Yorker, page 56:", "text": "You know, I’m a little loco. Kinda crazy, zany guy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Crazy." ], "id": "en-loco-en-adj-m5Aphkiy", "links": [ [ "Crazy", "crazy" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Crazy." ], "tags": [ "colloquial" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lud", "sense": "crazy", "word": "луд" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fēng", "sense": "crazy", "word": "瘋 /疯" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "crazy", "word": "hullu" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čóknutyj", "sense": "crazy", "word": "чо́кнутый" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Southwestern US English", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Intoxicated by eating locoweed." ], "id": "en-loco-en-adj-aJuGVuwt", "links": [ [ "Intoxicated", "intoxicated" ], [ "locoweed", "locoweed" ] ], "raw_glosses": [ "(Southwestern US) Intoxicated by eating locoweed." ], "synonyms": [ { "word": "pea struck" } ], "tags": [ "Southwestern", "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "loco", "t": "insane, crazy; loose" }, "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).", "forms": [ { "form": "locos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "locoes" }, "expansion": "loco (plural locos or locoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 22 10 35 16 13 5", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 25 5 44 14 9 3", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 6 3 14 5 4 1 12 1 12 2 10 2 3 1 1 1 0 0 1 2 6 1 0 1 6 5", "kind": "other", "name": "Pages with 10 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 7 3 14 5 5 1 14 0 14 1 7 2 2 1 1 1 0 0 1 1 7 0 0 1 7 6", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 8 46 13 9 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 8 42 16 10 4", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 18 7 52 12 10 1", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 21 6 48 11 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 20 8 45 15 10 3", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 26 54 12 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 26 55 12 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 22 57 12 8", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A certain species of Astragalus or Oxytropis, capable of causing locoism." ], "id": "en-loco-en-noun-cF~UmqeX", "links": [ [ "Astragalus", "Astragalus#Translingual" ], [ "Oxytropis", "Oxytropis#Translingual" ], [ "locoism", "locoism" ] ], "synonyms": [ { "word": "locoweed" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "loco", "t": "insane, crazy; loose" }, "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).", "forms": [ { "form": "locos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "locoing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "locoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "locoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "loco (third-person singular simple present locos, present participle locoing, simple past and past participle locoed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "locoism" } ], "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "To poison with the loco plant; to affect with locoism." ], "id": "en-loco-en-verb-BXI3~XMk", "links": [ [ "poison", "poison" ], [ "locoism", "locoism" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To poison with the loco plant; to affect with locoism." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1904, Charles Dudley Warner, “The Locoed Novelist”, in The Complete Essays of C. D. Warner:", "text": "They say that he is locoed. The insane asylums of California contain many shepherds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render insane." ], "id": "en-loco-en-verb-MCcjEhEj", "links": [ [ "insane", "insane" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, by extension) To render insane." ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "locomotive" }, "expansion": "Clipping of locomotive", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of locomotive.", "forms": [ { "form": "locos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "loco (plural locos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rail transportation", "orig": "en:Rail transportation", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "locoman" }, { "word": "locoshed" }, { "word": "locospotter" } ], "examples": [ { "ref": "1898, Rudyard Kipling, chapter .007, in The Day's Work, New York: Doubleday & McClure Co., page 243:", "text": "A locomotive is, next to a marine engine, the most sensitive thing man ever made; and No. .007, besides being sensitive, was new. The red paint was hardly dry on his spotless bumper-bar, his headlight shone like a fireman’s helmet, and his cab might have been a hard-wood-finish parlour. They had run him into the round-house after his trial—he had said good-bye to his best friend in the shops, the overhead travelling-crane—the big world was just outside; and the other locos were taking stock of him.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 94:", "text": "Small boys in 1963 could have traction engines with real steam coming out of the funnel, and Old Western locos had flashing lights, hooters and cow-pushers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A locomotive." ], "id": "en-loco-en-noun-oAS3w9RY", "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "locomotive", "locomotive" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, informal) A locomotive." ], "related": [ { "word": "in loco" }, { "word": "in loco parentis" }, { "word": "in loco parentum" } ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lok" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "neuter" ], "word": "lok" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "neuter" ], "word": "lok" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lok", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "masculine" ], "word": "лок" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "neuter" ], "word": "lok" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" }
{ "categories": [ "English adverbs", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Italian", "English terms derived from Italian", "English uncomparable adverbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊkəʊ", "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables", "Terms with German translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "it", "3": "-" }, "expansion": "Italian", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Italian.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "loco (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower." ], "links": [ [ "music", "music" ] ], "raw_glosses": [ "(music) A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" } { "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊkəʊ", "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "loc" }, { "word": "loco moco" }, { "word": "locoweed" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "loco", "t": "insane, crazy; loose" }, "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).", "forms": [ { "form": "more loco", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most loco", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "loco (comparative more loco, superlative most loco)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1943 April 3, Super-Rabbit, spoken by an unnamed rabbit:", "text": "It's Cottontail Smith, and he's gone plumb loco!", "type": "quote" }, { "ref": "1988, Phil Collins (lyrics and music), “Loco in Acapulco”, in Indestructible, performed by Four Tops:", "text": "Going loco down in Acapulco / If you stay too long / Yes, you'll be going loco down in Acapulco / The magic down there is so strong", "type": "quote" }, { "ref": "1993, “Insane in the Brain”, in Black Sunday, performed by Cypress Hill:", "text": "Who you trying to get crazy with ése? Don't you know I'm loco?", "type": "quote" }, { "ref": "2003, “In da Club”, in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent:", "text": "Holla in New York, fo'sho they'll tell you I'm loco", "type": "quote" }, { "ref": "2003 December 15, The New Yorker, page 56:", "text": "You know, I’m a little loco. Kinda crazy, zany guy.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Crazy." ], "links": [ [ "Crazy", "crazy" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Crazy." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Southwestern US English" ], "glosses": [ "Intoxicated by eating locoweed." ], "links": [ [ "Intoxicated", "intoxicated" ], [ "locoweed", "locoweed" ] ], "raw_glosses": [ "(Southwestern US) Intoxicated by eating locoweed." ], "synonyms": [ { "word": "pea struck" } ], "tags": [ "Southwestern", "US" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "lud", "sense": "crazy", "word": "луд" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "fēng", "sense": "crazy", "word": "瘋 /疯" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "crazy", "word": "hullu" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "čóknutyj", "sense": "crazy", "word": "чо́кнутый" } ], "word": "loco" } { "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊkəʊ", "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "loco", "t": "insane, crazy; loose" }, "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).", "forms": [ { "form": "locos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "locoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "locoes" }, "expansion": "loco (plural locos or locoes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "A certain species of Astragalus or Oxytropis, capable of causing locoism." ], "links": [ [ "Astragalus", "Astragalus#Translingual" ], [ "Oxytropis", "Oxytropis#Translingual" ], [ "locoism", "locoism" ] ], "synonyms": [ { "word": "locoweed" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" } { "categories": [ "English adjectives", "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with irregular plurals", "English terms borrowed from Spanish", "English terms derived from Spanish", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊkəʊ", "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es", "3": "loco", "t": "insane, crazy; loose" }, "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).", "forms": [ { "form": "locos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "locoing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "locoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "locoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "loco (third-person singular simple present locos, present participle locoing, simple past and past participle locoed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "locoism" } ], "senses": [ { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To poison with the loco plant; to affect with locoism." ], "links": [ [ "poison", "poison" ], [ "locoism", "locoism" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To poison with the loco plant; to affect with locoism." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1904, Charles Dudley Warner, “The Locoed Novelist”, in The Complete Essays of C. D. Warner:", "text": "They say that he is locoed. The insane asylums of California contain many shepherds.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To render insane." ], "links": [ [ "insane", "insane" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, colloquial, by extension) To render insane." ], "tags": [ "broadly", "colloquial", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "word": "loco" } { "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 10 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/əʊkəʊ", "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables", "Terms with German translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations" ], "derived": [ { "word": "locoman" }, { "word": "locoshed" }, { "word": "locospotter" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "locomotive" }, "expansion": "Clipping of locomotive", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of locomotive.", "forms": [ { "form": "locos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "loco (plural locos)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "in loco" }, { "word": "in loco parentis" }, { "word": "in loco parentum" } ], "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations", "en:Rail transportation" ], "examples": [ { "ref": "1898, Rudyard Kipling, chapter .007, in The Day's Work, New York: Doubleday & McClure Co., page 243:", "text": "A locomotive is, next to a marine engine, the most sensitive thing man ever made; and No. .007, besides being sensitive, was new. The red paint was hardly dry on his spotless bumper-bar, his headlight shone like a fireman’s helmet, and his cab might have been a hard-wood-finish parlour. They had run him into the round-house after his trial—he had said good-bye to his best friend in the shops, the overhead travelling-crane—the big world was just outside; and the other locos were taking stock of him.", "type": "quote" }, { "ref": "1971, Gwen White, Antique Toys And Their Background, page 94:", "text": "Small boys in 1963 could have traction engines with real steam coming out of the funnel, and Old Western locos had flashing lights, hooters and cow-pushers.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A locomotive." ], "links": [ [ "rail transport", "rail transport" ], [ "locomotive", "locomotive" ] ], "raw_glosses": [ "(rail transport, informal) A locomotive." ], "tags": [ "informal" ], "topics": [ "rail-transport", "railways", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg" }, { "rhymes": "-əʊkəʊ" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Lok" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "neuter" ], "word": "lok" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "neuter" ], "word": "lok" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "lok", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "masculine" ], "word": "лок" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "locomotive (short form)", "tags": [ "neuter" ], "word": "lok" } ], "word": "loco" }
Download raw JSONL data for loco meaning in English (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.