"loco" meaning in English

See loco in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈləʊ.kəʊ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav [Southern-England] Forms: more loco [comparative], most loco [superlative]
Rhymes: -əʊkəʊ Etymology: From Spanish loco (“insane, crazy; loose”). Etymology templates: {{bor|en|es|loco|t=insane, crazy; loose}} Spanish loco (“insane, crazy; loose”) Head templates: {{en-adj}} loco (comparative more loco, superlative most loco)
  1. (colloquial) Crazy. Tags: colloquial Translations (crazy): луд (lud) (Bulgarian), (Chinese Mandarin), (fēng) (Chinese Mandarin), hullu (Finnish), чо́кнутый (čóknutyj) (Russian)
    Sense id: en-loco-en-adj-m5Aphkiy Disambiguation of 'crazy': 99 1
  2. (Southwestern US) Intoxicated by eating locoweed. Tags: Southwestern, US Synonyms: pea struck
    Sense id: en-loco-en-adj-aJuGVuwt Categories (other): Southwestern US English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: loc, loco moco, locoweed
Etymology number: 2

Adverb

IPA: /ˈləʊ.kəʊ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav [Southern-England]
Rhymes: -əʊkəʊ Etymology: From Italian. Etymology templates: {{bor|en|it|-}} Italian Head templates: {{en-adv|-}} loco (not comparable)
  1. (music) A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower. Tags: not-comparable Categories (topical): Music
    Sense id: en-loco-en-adv-uvG4rFOd Topics: entertainment, lifestyle, music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈləʊ.kəʊ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav [Southern-England] Forms: locos [plural], locoes [plural]
Rhymes: -əʊkəʊ Etymology: From Spanish loco (“insane, crazy; loose”). Etymology templates: {{bor|en|es|loco|t=insane, crazy; loose}} Spanish loco (“insane, crazy; loose”) Head templates: {{en-noun|s|locoes}} loco (plural locos or locoes)
  1. A certain species of Astragalus or Oxytropis, capable of causing locoism. Synonyms: locoweed
    Sense id: en-loco-en-noun-cF~UmqeX Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 21 11 33 16 13 5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /ˈləʊ.kəʊ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav [Southern-England] Forms: locos [plural]
Rhymes: -əʊkəʊ Etymology: Clipping of locomotive. Etymology templates: {{clipping|en|locomotive}} Clipping of locomotive Head templates: {{en-noun}} loco (plural locos)
  1. (rail transport, informal) A locomotive. Tags: informal Categories (topical): Rail transportation Derived forms: locoman, locoshed, locospotter Related terms: in loco, in loco parentis, in loco parentum Translations (locomotive (short form)): Lok [feminine] (German), lok [neuter] (Norwegian Bokmål), lok [neuter] (Norwegian Nynorsk), лок (lok) [masculine] (Russian), lok [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-loco-en-noun-oAS3w9RY Topics: rail-transport, railways, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Verb

IPA: /ˈləʊ.kəʊ/ [UK] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav [Southern-England] Forms: locos [present, singular, third-person], locoing [participle, present], locoed [participle, past], locoed [past]
Rhymes: -əʊkəʊ Etymology: From Spanish loco (“insane, crazy; loose”). Etymology templates: {{bor|en|es|loco|t=insane, crazy; loose}} Spanish loco (“insane, crazy; loose”) Head templates: {{en-verb}} loco (third-person singular simple present locos, present participle locoing, simple past and past participle locoed)
  1. (transitive) To poison with the loco plant; to affect with locoism. Tags: transitive
    Sense id: en-loco-en-verb-BXI3~XMk
  2. (transitive, colloquial, by extension) To render insane. Tags: broadly, colloquial, transitive
    Sense id: en-loco-en-verb-MCcjEhEj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: locoism
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for loco meaning in English (11.0kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "loco (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Music",
          "orig": "en:Music",
          "parents": [
            "Art",
            "Sound",
            "Culture",
            "Energy",
            "Society",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower."
      ],
      "id": "en-loco-en-adv-uvG4rFOd",
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "loc"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "loco moco"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "locoweed"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "loco",
        "t": "insane, crazy; loose"
      },
      "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more loco",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most loco",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "loco (comparative more loco, superlative most loco)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943 April 3, Super-Rabbit, spoken by an unnamed rabbit",
          "text": "It's Cottontail Smith, and he's gone plumb loco!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988, Phil Collins (lyrics and music), “Loco in Acapulco”, in Indestructible, performed by Four Tops",
          "text": "Going loco down in Acapulco / If you stay too long / Yes, you'll be going loco down in Acapulco / The magic down there is so strong",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, “Insane in the Brain”, in Black Sunday, performed by Cypress Hill",
          "text": "Who you trying to get crazy with ése? Don't you know I'm loco?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, “In da Club”, in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent",
          "text": "Holla in New York, fo'sho they'll tell you I'm loco",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 December 15, The New Yorker, page 56",
          "text": "You know, I’m a little loco. Kinda crazy, zany guy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crazy."
      ],
      "id": "en-loco-en-adj-m5Aphkiy",
      "links": [
        [
          "Crazy",
          "crazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Crazy."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "lud",
          "sense": "crazy",
          "word": "луд"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "crazy",
          "word": "瘋"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fēng",
          "sense": "crazy",
          "word": "疯"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "crazy",
          "word": "hullu"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čóknutyj",
          "sense": "crazy",
          "word": "чо́кнутый"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Southwestern US English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intoxicated by eating locoweed."
      ],
      "id": "en-loco-en-adj-aJuGVuwt",
      "links": [
        [
          "Intoxicated",
          "intoxicated"
        ],
        [
          "locoweed",
          "locoweed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southwestern US) Intoxicated by eating locoweed."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pea struck"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southwestern",
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "loco",
        "t": "insane, crazy; loose"
      },
      "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "locos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "locoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "locoes"
      },
      "expansion": "loco (plural locos or locoes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 21 11 33 16 13 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A certain species of Astragalus or Oxytropis, capable of causing locoism."
      ],
      "id": "en-loco-en-noun-cF~UmqeX",
      "links": [
        [
          "Astragalus",
          "Astragalus#Translingual"
        ],
        [
          "Oxytropis",
          "Oxytropis#Translingual"
        ],
        [
          "locoism",
          "locoism"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "locoweed"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "loco",
        "t": "insane, crazy; loose"
      },
      "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "locos",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "locoing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "locoed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "locoed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "loco (third-person singular simple present locos, present participle locoing, simple past and past participle locoed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "locoism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To poison with the loco plant; to affect with locoism."
      ],
      "id": "en-loco-en-verb-BXI3~XMk",
      "links": [
        [
          "poison",
          "poison"
        ],
        [
          "locoism",
          "locoism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To poison with the loco plant; to affect with locoism."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, Charles Dudley Warner, “The Locoed Novelist”, in The Complete Essays of C. D. Warner",
          "text": "They say that he is locoed. The insane asylums of California contain many shepherds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To render insane."
      ],
      "id": "en-loco-en-verb-MCcjEhEj",
      "links": [
        [
          "insane",
          "insane"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial, by extension) To render insane."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "locomotive"
      },
      "expansion": "Clipping of locomotive",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of locomotive.",
  "forms": [
    {
      "form": "locos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "loco (plural locos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "locoman"
        },
        {
          "word": "locoshed"
        },
        {
          "word": "locospotter"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Rudyard Kipling, chapter .007, in The Day's Work, New York: Doubleday & McClure Co., page 243",
          "text": "A locomotive is, next to a marine engine, the most sensitive thing man ever made; and No. .007, besides being sensitive, was new. The red paint was hardly dry on his spotless bumper-bar, his headlight shone like a fireman’s helmet, and his cab might have been a hard-wood-finish parlour. They had run him into the round-house after his trial—he had said good-bye to his best friend in the shops, the overhead travelling-crane—the big world was just outside; and the other locos were taking stock of him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A locomotive."
      ],
      "id": "en-loco-en-noun-oAS3w9RY",
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "locomotive",
          "locomotive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport, informal) A locomotive."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "in loco"
        },
        {
          "word": "in loco parentis"
        },
        {
          "word": "in loco parentum"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "locomotive (short form)",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Lok"
        },
        {
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "locomotive (short form)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "lok"
        },
        {
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "locomotive (short form)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "lok"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lok",
          "sense": "locomotive (short form)",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "лок"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "locomotive (short form)",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "lok"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adverbs",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Italian",
    "English terms derived from Italian",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adverbs",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "it",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Italian",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Italian.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "loco (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Music"
      ],
      "glosses": [
        "A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower."
      ],
      "links": [
        [
          "music",
          "music"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(music) A direction in written or printed music to be returning to the proper pitch after having played an octave higher or lower."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "entertainment",
        "lifestyle",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "loc"
    },
    {
      "word": "loco moco"
    },
    {
      "word": "locoweed"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "loco",
        "t": "insane, crazy; loose"
      },
      "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "more loco",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most loco",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "loco (comparative more loco, superlative most loco)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1943 April 3, Super-Rabbit, spoken by an unnamed rabbit",
          "text": "It's Cottontail Smith, and he's gone plumb loco!",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1988, Phil Collins (lyrics and music), “Loco in Acapulco”, in Indestructible, performed by Four Tops",
          "text": "Going loco down in Acapulco / If you stay too long / Yes, you'll be going loco down in Acapulco / The magic down there is so strong",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, “Insane in the Brain”, in Black Sunday, performed by Cypress Hill",
          "text": "Who you trying to get crazy with ése? Don't you know I'm loco?",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003, “In da Club”, in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent",
          "text": "Holla in New York, fo'sho they'll tell you I'm loco",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2003 December 15, The New Yorker, page 56",
          "text": "You know, I’m a little loco. Kinda crazy, zany guy.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Crazy."
      ],
      "links": [
        [
          "Crazy",
          "crazy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Crazy."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Southwestern US English"
      ],
      "glosses": [
        "Intoxicated by eating locoweed."
      ],
      "links": [
        [
          "Intoxicated",
          "intoxicated"
        ],
        [
          "locoweed",
          "locoweed"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Southwestern US) Intoxicated by eating locoweed."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pea struck"
        }
      ],
      "tags": [
        "Southwestern",
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "lud",
      "sense": "crazy",
      "word": "луд"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "crazy",
      "word": "瘋"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fēng",
      "sense": "crazy",
      "word": "疯"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "crazy",
      "word": "hullu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čóknutyj",
      "sense": "crazy",
      "word": "чо́кнутый"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "loco",
        "t": "insane, crazy; loose"
      },
      "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "locos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "locoes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "s",
        "2": "locoes"
      },
      "expansion": "loco (plural locos or locoes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A certain species of Astragalus or Oxytropis, capable of causing locoism."
      ],
      "links": [
        [
          "Astragalus",
          "Astragalus#Translingual"
        ],
        [
          "Oxytropis",
          "Oxytropis#Translingual"
        ],
        [
          "locoism",
          "locoism"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "locoweed"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Spanish",
    "English terms derived from Spanish",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "loco",
        "t": "insane, crazy; loose"
      },
      "expansion": "Spanish loco (“insane, crazy; loose”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Spanish loco (“insane, crazy; loose”).",
  "forms": [
    {
      "form": "locos",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "locoing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "locoed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "locoed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "loco (third-person singular simple present locos, present participle locoing, simple past and past participle locoed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "locoism"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To poison with the loco plant; to affect with locoism."
      ],
      "links": [
        [
          "poison",
          "poison"
        ],
        [
          "locoism",
          "locoism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To poison with the loco plant; to affect with locoism."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1904, Charles Dudley Warner, “The Locoed Novelist”, in The Complete Essays of C. D. Warner",
          "text": "They say that he is locoed. The insane asylums of California contain many shepherds.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To render insane."
      ],
      "links": [
        [
          "insane",
          "insane"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, colloquial, by extension) To render insane."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "colloquial",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ",
    "Rhymes:English/əʊkəʊ/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "locoman"
    },
    {
      "word": "locoshed"
    },
    {
      "word": "locospotter"
    }
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "locomotive"
      },
      "expansion": "Clipping of locomotive",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of locomotive.",
  "forms": [
    {
      "form": "locos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "loco (plural locos)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "in loco"
    },
    {
      "word": "in loco parentis"
    },
    {
      "word": "in loco parentum"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, Rudyard Kipling, chapter .007, in The Day's Work, New York: Doubleday & McClure Co., page 243",
          "text": "A locomotive is, next to a marine engine, the most sensitive thing man ever made; and No. .007, besides being sensitive, was new. The red paint was hardly dry on his spotless bumper-bar, his headlight shone like a fireman’s helmet, and his cab might have been a hard-wood-finish parlour. They had run him into the round-house after his trial—he had said good-bye to his best friend in the shops, the overhead travelling-crane—the big world was just outside; and the other locos were taking stock of him.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A locomotive."
      ],
      "links": [
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ],
        [
          "locomotive",
          "locomotive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(rail transport, informal) A locomotive."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈləʊ.kəʊ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-əʊkəʊ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-loco.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-loco.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "locomotive (short form)",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lok"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "locomotive (short form)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lok"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "locomotive (short form)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lok"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lok",
      "sense": "locomotive (short form)",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "лок"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "locomotive (short form)",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lok"
    }
  ],
  "word": "loco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.