"linstock" meaning in English

See linstock in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: linstocks [plural]
Etymology: Corrupted from luntstock, Dutch lonistok, from lont (“lunt”) + stok (“stock, stick”). See link (“a torch”), lunt, and stock. Etymology templates: {{der|en|nl|lonistok}} Dutch lonistok Head templates: {{en-noun}} linstock (plural linstocks)
  1. (historical) A pointed forked staff, shod with iron at the foot, to hold a lighted match for firing cannon. Tags: historical Synonyms: lintstock Translations (staff for lighting cannons): botafoc [masculine] (Catalan), boutefeu [masculine] (French), Luntenspieß [masculine] (German), buttafuoco (Italian), 点火棒 (Japanese), lontownica (Polish), botafogo [masculine] (Portuguese), пальник (palʹnik) [masculine] (Russian), botafuego (Spanish), luntstake [common-gender] (Swedish), запальник (zapalʹnyk) (Ukrainian)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "lonistok"
      },
      "expansion": "Dutch lonistok",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Corrupted from luntstock, Dutch lonistok, from lont (“lunt”) + stok (“stock, stick”). See link (“a torch”), lunt, and stock.",
  "forms": [
    {
      "form": "linstocks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "linstock (plural linstocks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Euery Man in His Humour. A Comœdie. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act II, scene iii:",
          "text": "[…] now, sir, (as we were to ascend), their master gunner (a man of no mean skill and courage, you must think,) confronts me with his linstock ready to give fire;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene chorus]:",
          "text": "The offer likes not: and the nimble gunner / With linstock now the devilish cannon touches, [Alarum, and chambers go off] / And down goes all before them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1823, [Walter Scott], Quentin Durward. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC:",
          "text": "\"[…] And now, our news are told, noble Crevecoeur, and what think you they resemble?\" \"A mine full charged with gunpowder,\" answered Crevecoeur, \"to which, I fear, it is my fate to bring the kindled linstock. Your news and mine are like flax and fire, which cannot meet without bursting into flame, or like certain chemical substances which cannot be mingled without an explosion.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1863, Charles Reade, chapter VIII, in Hard Cash: A Matter-of-Fact Romance, volume I, Boston: Dana Estes & Co, page 222:",
          "text": "The ship no sooner crossed the schooner's bows than a Malay ran forward with a linstock. Pop went the colonel's ready carbine, and the Malay fell over dead, and the linstock flew out of his hand.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "For further quotations, see lintstock."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pointed forked staff, shod with iron at the foot, to hold a lighted match for firing cannon."
      ],
      "id": "en-linstock-en-noun-FgbYAShe",
      "raw_glosses": [
        "(historical) A pointed forked staff, shod with iron at the foot, to hold a lighted match for firing cannon."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "lintstock"
        }
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "botafoc"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "boutefeu"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Luntenspieß"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "word": "buttafuoco"
        },
        {
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "word": "点火棒"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "word": "lontownica"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "botafogo"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "palʹnik",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "пальник"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "word": "botafuego"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "luntstake"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "zapalʹnyk",
          "sense": "staff for lighting cannons",
          "word": "запальник"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "linstock"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "lonistok"
      },
      "expansion": "Dutch lonistok",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Corrupted from luntstock, Dutch lonistok, from lont (“lunt”) + stok (“stock, stick”). See link (“a torch”), lunt, and stock.",
  "forms": [
    {
      "form": "linstocks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "linstock (plural linstocks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English terms derived from Dutch",
        "English terms with historical senses",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Terms with Catalan translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Japanese translations",
        "Terms with Polish translations",
        "Terms with Portuguese translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations",
        "Terms with Swedish translations",
        "Terms with Ukrainian translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1598, Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Euery Man in His Humour. A Comœdie. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC, Act II, scene iii:",
          "text": "[…] now, sir, (as we were to ascend), their master gunner (a man of no mean skill and courage, you must think,) confronts me with his linstock ready to give fire;",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1599 (date written), William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene chorus]:",
          "text": "The offer likes not: and the nimble gunner / With linstock now the devilish cannon touches, [Alarum, and chambers go off] / And down goes all before them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1823, [Walter Scott], Quentin Durward. […], volume (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC:",
          "text": "\"[…] And now, our news are told, noble Crevecoeur, and what think you they resemble?\" \"A mine full charged with gunpowder,\" answered Crevecoeur, \"to which, I fear, it is my fate to bring the kindled linstock. Your news and mine are like flax and fire, which cannot meet without bursting into flame, or like certain chemical substances which cannot be mingled without an explosion.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1863, Charles Reade, chapter VIII, in Hard Cash: A Matter-of-Fact Romance, volume I, Boston: Dana Estes & Co, page 222:",
          "text": "The ship no sooner crossed the schooner's bows than a Malay ran forward with a linstock. Pop went the colonel's ready carbine, and the Malay fell over dead, and the linstock flew out of his hand.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "For further quotations, see lintstock."
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pointed forked staff, shod with iron at the foot, to hold a lighted match for firing cannon."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(historical) A pointed forked staff, shod with iron at the foot, to hold a lighted match for firing cannon."
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lintstock"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "botafoc"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "boutefeu"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Luntenspieß"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "word": "buttafuoco"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "word": "点火棒"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "word": "lontownica"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "botafogo"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "palʹnik",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пальник"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "word": "botafuego"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "luntstake"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "zapalʹnyk",
      "sense": "staff for lighting cannons",
      "word": "запальник"
    }
  ],
  "word": "linstock"
}

Download raw JSONL data for linstock meaning in English (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.