"linguistic imbalance" meaning in English

See linguistic imbalance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: linguistic imbalances [plural]
Head templates: {{en-noun|~}} linguistic imbalance (countable and uncountable, plural linguistic imbalances)
  1. The levels of official use or representation of languages that are perceived not to reflect their use in the population. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-linguistic_imbalance-en-noun-XvVL6cKH
  2. (linguistics) The differential in skills of a polyglot among the languages they know. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Linguistics
    Sense id: en-linguistic_imbalance-en-noun-Cm8m6KTy Topics: human-sciences, linguistics, sciences
  3. The use of terminology in a language that treats different social categories (such as gender) unequally. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-linguistic_imbalance-en-noun-vKyVjRRe Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry Disambiguation of English entries with incorrect language header: 14 18 69 Disambiguation of Pages with 1 entry: 10 16 74

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "linguistic imbalances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "linguistic imbalance (countable and uncountable, plural linguistic imbalances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 Ntombela Berrington Xolani Siphosakhe, \"Language in education : a sociolinguistic aspect in Black African high schools in Eshowe District,\" A dissertation submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts in the Department of English at the University of Zululand, 2002. [abstract]",
          "text": "Before the emergence of democracy in South Africa, the apartheid regime had brought linguistic imbalance."
        },
        {
          "ref": "2009 October 1, Ngugi wa Thiong'o, “Resistance to linguistic feudalism and Darwinism: Conditions for creating a reading culture in Africa”, in Pambazuka News, number 450",
          "text": "We can then generalise and say that where there is a situation of domination and subordination, between any two groups, whatever their colour or religion, this will be reflected in the language relationship. Unfortunately the linguistic imbalance of power takes a life of its own and may continue even after the underlying economic and political situation has changed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2011 Pierre Anctil, \"Reasonable Accommodation in the Canadian Legal Context: A Mechanism for Managing Diversity or a Source of Tension?\" in H. Adelman and P. Anctil, eds., Religion, Culture, and the State: Reflections on the Bouchard-Taylor Report, University of Toronto Press, 2011.\nBeing vulnerable as an official language minority within the Canadian federation, the Québec francophones thus reaffirmed their commitment to the values of pluralism and diversity while also taking measures to prevent the worsening, through the anglicization of immigrants, of the existing historical linguistic imbalance within Canada."
        },
        {
          "text": "2012 J. McDonagh, et al, \"Sustainability and Getting the Balance Right in Rural Ireland,\" in T. Varley et al, eds., A Living Countryside?: The Politics of Sustainable Development in Rural Ireland, Business and Economics, 2012.\nLinguistic imbalance, reflecting and [sic] the growing dominance of English and the continuing decline of Irish, are addressed in Mac Donnacha and Ó Giollagáin's paper where the nature of this decline, its extent and attempts at countering it are all explored."
        },
        {
          "ref": "2013, Susan Bassnet, Translation, Routledge",
          "text": "Such dominance by one language has implications for other, less widely spoken languages; it also produces another kind of linguistic imbalance, as foreign language learning among native English speakers is in decline, a fact that has serious implications for the future.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2014 M. Bielenia-Grajewska, \"Linguicism,\" in L.H. Cousins, ed., Encyclopedia of Human Services and Diversity, Sage Publications, 2014.\nAnother type is informational linguicism, which is connected with limited access to information caused by linguistic imbalance in a given setting."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The levels of official use or representation of languages that are perceived not to reflect their use in the population."
      ],
      "id": "en-linguistic_imbalance-en-noun-XvVL6cKH",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Linguistics",
          "orig": "en:Linguistics",
          "parents": [
            "Language",
            "Social sciences",
            "Communication",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, P. Herdina, U. Jessner, A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics, Multilingual Matters, page 25",
          "text": "Whilst the principle of linguistic imbalance is confirmed by a number of researchers, Ridley and Singleton (1995), amongst others (e.g. Kellerman & Sharwood Smith, 1986), point out that the perception of language distance is at least an equally important factor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The differential in skills of a polyglot among the languages they know."
      ],
      "id": "en-linguistic_imbalance-en-noun-Cm8m6KTy",
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) The differential in skills of a polyglot among the languages they know."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 18 69",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 16 74",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 Pauwels quoted in Ronald Wardhaugh and Janet M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics, John Wiley & Sons, 2014",
          "text": "The aims of many feminist LP [language planning] efforts are to expose the inequalities in the linguistic portrayal of the sexes which reflect and contribute to the unequal positions of women and men in society and to take action to rectify this linguistic imbalance."
        },
        {
          "ref": "2012 Oscar C. Labang, \"Binaric structures and female erasure in Ezra Lim’s 'Woman'\", Epiphany: Journal of Transdisciplinary Studies Vol. 5, No. 1, 2012",
          "text": "This linguistic imbalance denies the woman certain privileges, a bias phenomenon that is recurrent in language."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The use of terminology in a language that treats different social categories (such as gender) unequally."
      ],
      "id": "en-linguistic_imbalance-en-noun-vKyVjRRe",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "linguistic imbalance"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English uncountable nouns",
    "Pages with 1 entry"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "linguistic imbalances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "linguistic imbalance (countable and uncountable, plural linguistic imbalances)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002 Ntombela Berrington Xolani Siphosakhe, \"Language in education : a sociolinguistic aspect in Black African high schools in Eshowe District,\" A dissertation submitted in fulfillment of the requirements for the Degree of Master of Arts in the Department of English at the University of Zululand, 2002. [abstract]",
          "text": "Before the emergence of democracy in South Africa, the apartheid regime had brought linguistic imbalance."
        },
        {
          "ref": "2009 October 1, Ngugi wa Thiong'o, “Resistance to linguistic feudalism and Darwinism: Conditions for creating a reading culture in Africa”, in Pambazuka News, number 450",
          "text": "We can then generalise and say that where there is a situation of domination and subordination, between any two groups, whatever their colour or religion, this will be reflected in the language relationship. Unfortunately the linguistic imbalance of power takes a life of its own and may continue even after the underlying economic and political situation has changed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2011 Pierre Anctil, \"Reasonable Accommodation in the Canadian Legal Context: A Mechanism for Managing Diversity or a Source of Tension?\" in H. Adelman and P. Anctil, eds., Religion, Culture, and the State: Reflections on the Bouchard-Taylor Report, University of Toronto Press, 2011.\nBeing vulnerable as an official language minority within the Canadian federation, the Québec francophones thus reaffirmed their commitment to the values of pluralism and diversity while also taking measures to prevent the worsening, through the anglicization of immigrants, of the existing historical linguistic imbalance within Canada."
        },
        {
          "text": "2012 J. McDonagh, et al, \"Sustainability and Getting the Balance Right in Rural Ireland,\" in T. Varley et al, eds., A Living Countryside?: The Politics of Sustainable Development in Rural Ireland, Business and Economics, 2012.\nLinguistic imbalance, reflecting and [sic] the growing dominance of English and the continuing decline of Irish, are addressed in Mac Donnacha and Ó Giollagáin's paper where the nature of this decline, its extent and attempts at countering it are all explored."
        },
        {
          "ref": "2013, Susan Bassnet, Translation, Routledge",
          "text": "Such dominance by one language has implications for other, less widely spoken languages; it also produces another kind of linguistic imbalance, as foreign language learning among native English speakers is in decline, a fact that has serious implications for the future.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "2014 M. Bielenia-Grajewska, \"Linguicism,\" in L.H. Cousins, ed., Encyclopedia of Human Services and Diversity, Sage Publications, 2014.\nAnother type is informational linguicism, which is connected with limited access to information caused by linguistic imbalance in a given setting."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The levels of official use or representation of languages that are perceived not to reflect their use in the population."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Linguistics"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2002, P. Herdina, U. Jessner, A Dynamic Model of Multilingualism: Perspectives of Change in Psycholinguistics, Multilingual Matters, page 25",
          "text": "Whilst the principle of linguistic imbalance is confirmed by a number of researchers, Ridley and Singleton (1995), amongst others (e.g. Kellerman & Sharwood Smith, 1986), point out that the perception of language distance is at least an equally important factor.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The differential in skills of a polyglot among the languages they know."
      ],
      "links": [
        [
          "linguistics",
          "linguistics"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(linguistics) The differential in skills of a polyglot among the languages they know."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "linguistics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "1998 Pauwels quoted in Ronald Wardhaugh and Janet M. Fuller, An Introduction to Sociolinguistics, John Wiley & Sons, 2014",
          "text": "The aims of many feminist LP [language planning] efforts are to expose the inequalities in the linguistic portrayal of the sexes which reflect and contribute to the unequal positions of women and men in society and to take action to rectify this linguistic imbalance."
        },
        {
          "ref": "2012 Oscar C. Labang, \"Binaric structures and female erasure in Ezra Lim’s 'Woman'\", Epiphany: Journal of Transdisciplinary Studies Vol. 5, No. 1, 2012",
          "text": "This linguistic imbalance denies the woman certain privileges, a bias phenomenon that is recurrent in language."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The use of terminology in a language that treats different social categories (such as gender) unequally."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "word": "linguistic imbalance"
}

Download raw JSONL data for linguistic imbalance meaning in English (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.