See lich in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "demilich"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lichfield"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich-field"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich field"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lichgate"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich-gate"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich gate"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich-house"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich king"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich-king"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich lord"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich-lord"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lichlord"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich-wake"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lichway"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich-way"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lich way"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lichwort"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lichyard"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "lych-gate"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "liche"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "ritchi",
"word": "リッチ"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "liche"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":inh",
"3": "enm:lich",
"id": "corpse",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *leyg-\nProto-Germanic *līką\nProto-West Germanic *līk\nOld English līċ\nMiddle English lich\nEnglish lich\nInherited from Middle English lich, from Old English līċ, from Proto-West Germanic *līk, from Proto-Germanic *līką, from Proto-Indo-European *leyg-.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *leyg-\nProto-Germanic *līką\nProto-West Germanic *līk\nOld English līċ\nMiddle English lich\nEnglish lich\nInherited from Middle English lich, from Old English līċ, from Proto-West Germanic *līk, from Proto-Germanic *līką, from Proto-Indo-European *leyg-.",
"forms": [
{
"form": "liches",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lichs",
"raw_tags": [
"with Scots pronunciation"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lych",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lytch",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "litch",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lyke",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "+",
"2": "s<q:with Scots pronunciation>"
},
"expansion": "lich (plural liches or (with Scots pronunciation) lichs)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 9th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "British English",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "45 19 36",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Cantonese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Lithuanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "59 41",
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
45
],
[
232,
236
]
],
"ref": "1845, Penny Magazine of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, page 35:",
"text": "[…] and that, as the chronicle states, a lich-way would be made through then, assembled his servants, and attempted to stop its progress as it was carried over a bridge. A scuffle ensued, and the body was thrown into the water. The lich-way as not made ; but the Bishop of Exeter amply revenged himself for the proceedings.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
64
]
],
"ref": "1983, Poul Anderson, Time Patrolman (Sci-Fi), →ISBN:",
"text": "She saw him again that eventide, but then he was a reddened lich.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A corpse or dead body."
],
"id": "en-lich-en-noun-5zQM96NJ",
"links": [
[
"corpse",
"corpse"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic, UK) A corpse or dead body."
],
"tags": [
"UK",
"archaic"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Fantasy",
"orig": "en:Fantasy",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Role-playing games",
"orig": "en:Role-playing games",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology texts",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "English entries with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 19 36",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "45 55",
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "Pages using etymon with no ID",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "43 57",
"kind": "other",
"name": "Pages with etymology trees",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Cantonese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Czech translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Dutch translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Esperanto translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with German translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Icelandic translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Japanese translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "50 50",
"kind": "other",
"name": "Terms with Lithuanian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Norwegian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Russian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 54",
"kind": "other",
"name": "Terms with Spanish translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"name": "Terms with Ukrainian translations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"ref": "1974, Karl Edward Wagner, Sticks:",
"text": "It was a lich’s face – desiccated flesh tight over its skull.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A reanimated corpse or undead being; particularly an intelligent, undead spellcaster."
],
"id": "en-lich-en-noun-S9qq-UkK",
"links": [
[
"fantasy",
"fantasy"
],
[
"roleplaying game",
"roleplaying game"
],
[
"reanimated",
"reanimated"
],
[
"corpse",
"corpse"
],
[
"undead",
"undead"
],
[
"intelligent",
"intelligent"
],
[
"spellcaster",
"spellcaster"
]
],
"qualifier": "roleplaying games",
"raw_glosses": [
"(fantasy, roleplaying games) A reanimated corpse or undead being; particularly an intelligent, undead spellcaster."
],
"topics": [
"fantasy"
],
"translations": [
{
"_dis1": "18 82",
"code": "yue",
"lang": "Chinese Cantonese",
"lang_code": "yue",
"roman": "si¹ gwai²",
"sense": "undead being",
"word": "屍鬼 /尸鬼"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wūyāo",
"sense": "undead being",
"word": "巫妖"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lich"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "kostěj"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "undead being",
"word": "zielenzuiger"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "undead being",
"word": "liĉo"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "undead being",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "liche"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "undead being",
"word": "Lich"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "undead being",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "lík"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "ritchi",
"sense": "undead being",
"word": "リッチ"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "lt",
"lang": "Lithuanian",
"lang_code": "lt",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ličas"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "no",
"lang": "Norwegian",
"lang_code": "no",
"sense": "undead being",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "lik"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lisz"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "undead being",
"word": "licz"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "lič",
"sense": "undead being",
"word": "лич"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "undead being",
"word": "liche"
},
{
"_dis1": "18 82",
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "lič",
"sense": "undead being",
"word": "ліч"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɪtʃ/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/litʃ/",
"tags": [
"West-Country",
"obsolete",
"possibly"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lich.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪtʃ"
},
{
"ipa": "/laɪx/",
"tags": [
"Scotland"
]
}
],
"word": "lich"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*leyg-",
"id": "like"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "līke",
"4": "līke, līch",
"5": "like"
},
"expansion": "Middle English līke, līch (“like”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English līke, līch (“like”); see like and -like for more. Compare -ly and -lich.",
"forms": [
{
"form": "more lich",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most lich",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lich (comparative more lich, superlative most lich)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "45 19 36",
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "46 25 29",
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Fictional characters",
"orig": "en:Fictional characters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"text": "1386-90, John Gower, Confessio Amantis.\nAnon he let two cofres make / Of one semblance, and of one make, / So lich, that no lif thilke throwe, / That one may fro that other knowe."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
85,
89
]
],
"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 29:",
"text": "[He] rather joy'd to be than seemen sich, For both to be and seeme to him was labour lich.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Like; resembling; equal."
],
"id": "en-lich-en-adj-pc8iOtm3",
"links": [
[
"Like",
"like"
],
[
"resembling",
"resembling"
],
[
"equal",
"equal"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) Like; resembling; equal."
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"word": "lich"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English countable nouns",
"English entries with etymology texts",
"English entries with etymology trees",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English nouns",
"English nouns with irregular plurals",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Old English",
"English terms derived from Proto-Germanic",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from Proto-West Germanic",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *leyg- (like)",
"English terms inherited from Middle English",
"English terms inherited from Old English",
"English terms inherited from Proto-Germanic",
"English terms inherited from Proto-Indo-European",
"English terms inherited from Proto-West Germanic",
"Entries with translation boxes",
"Pages using etymon with no ID",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"Pages with etymology trees",
"Rhymes:English/ɪtʃ",
"Rhymes:English/ɪtʃ/1 syllable",
"Terms with Cantonese translations",
"Terms with Czech translations",
"Terms with Dutch translations",
"Terms with Esperanto translations",
"Terms with French translations",
"Terms with German translations",
"Terms with Icelandic translations",
"Terms with Japanese translations",
"Terms with Lithuanian translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Norwegian translations",
"Terms with Polish translations",
"Terms with Russian translations",
"Terms with Spanish translations",
"Terms with Ukrainian translations",
"en:Fictional characters"
],
"derived": [
{
"word": "demilich"
},
{
"word": "lichfield"
},
{
"word": "lich-field"
},
{
"word": "lich field"
},
{
"word": "lichgate"
},
{
"word": "lich-gate"
},
{
"word": "lich gate"
},
{
"word": "lich-house"
},
{
"word": "lich king"
},
{
"word": "lich-king"
},
{
"word": "lich lord"
},
{
"word": "lich-lord"
},
{
"word": "lichlord"
},
{
"word": "lich-wake"
},
{
"word": "lichway"
},
{
"word": "lich-way"
},
{
"word": "lich way"
},
{
"word": "lichwort"
},
{
"word": "lichyard"
},
{
"word": "lych-gate"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "liche"
},
{
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "ritchi",
"word": "リッチ"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "liche"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": ":inh",
"3": "enm:lich",
"id": "corpse",
"text": "++",
"tree": "1"
},
"expansion": "Etymology tree\nProto-Indo-European *leyg-\nProto-Germanic *līką\nProto-West Germanic *līk\nOld English līċ\nMiddle English lich\nEnglish lich\nInherited from Middle English lich, from Old English līċ, from Proto-West Germanic *līk, from Proto-Germanic *līką, from Proto-Indo-European *leyg-.",
"name": "etymon"
}
],
"etymology_text": "Etymology tree\nProto-Indo-European *leyg-\nProto-Germanic *līką\nProto-West Germanic *līk\nOld English līċ\nMiddle English lich\nEnglish lich\nInherited from Middle English lich, from Old English līċ, from Proto-West Germanic *līk, from Proto-Germanic *līką, from Proto-Indo-European *leyg-.",
"forms": [
{
"form": "liches",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lichs",
"raw_tags": [
"with Scots pronunciation"
],
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "lych",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lytch",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "litch",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "lyke",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "+",
"2": "s<q:with Scots pronunciation>"
},
"expansion": "lich (plural liches or (with Scots pronunciation) lichs)",
"name": "en-noun"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"attestations": [
{
"date": "from 9th c.",
"references": []
}
],
"categories": [
"British English",
"English terms with archaic senses",
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
41,
45
],
[
232,
236
]
],
"ref": "1845, Penny Magazine of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, page 35:",
"text": "[…] and that, as the chronicle states, a lich-way would be made through then, assembled his servants, and attempted to stop its progress as it was carried over a bridge. A scuffle ensued, and the body was thrown into the water. The lich-way as not made ; but the Bishop of Exeter amply revenged himself for the proceedings.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
60,
64
]
],
"ref": "1983, Poul Anderson, Time Patrolman (Sci-Fi), →ISBN:",
"text": "She saw him again that eventide, but then he was a reddened lich.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A corpse or dead body."
],
"links": [
[
"corpse",
"corpse"
]
],
"raw_glosses": [
"(archaic, UK) A corpse or dead body."
],
"tags": [
"UK",
"archaic"
]
},
{
"categories": [
"English terms with quotations",
"Quotation templates to be cleaned",
"en:Fantasy",
"en:Role-playing games"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
9,
13
]
],
"ref": "1974, Karl Edward Wagner, Sticks:",
"text": "It was a lich’s face – desiccated flesh tight over its skull.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A reanimated corpse or undead being; particularly an intelligent, undead spellcaster."
],
"links": [
[
"fantasy",
"fantasy"
],
[
"roleplaying game",
"roleplaying game"
],
[
"reanimated",
"reanimated"
],
[
"corpse",
"corpse"
],
[
"undead",
"undead"
],
[
"intelligent",
"intelligent"
],
[
"spellcaster",
"spellcaster"
]
],
"qualifier": "roleplaying games",
"raw_glosses": [
"(fantasy, roleplaying games) A reanimated corpse or undead being; particularly an intelligent, undead spellcaster."
],
"topics": [
"fantasy"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/lɪtʃ/",
"tags": [
"UK"
]
},
{
"ipa": "/litʃ/",
"tags": [
"West-Country",
"obsolete",
"possibly"
]
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lich.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-lich.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-ɪtʃ"
},
{
"ipa": "/laɪx/",
"tags": [
"Scotland"
]
}
],
"translations": [
{
"code": "yue",
"lang": "Chinese Cantonese",
"lang_code": "yue",
"roman": "si¹ gwai²",
"sense": "undead being",
"word": "屍鬼 /尸鬼"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "wūyāo",
"sense": "undead being",
"word": "巫妖"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lich"
},
{
"code": "cs",
"lang": "Czech",
"lang_code": "cs",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "kostěj"
},
{
"code": "nl",
"lang": "Dutch",
"lang_code": "nl",
"sense": "undead being",
"word": "zielenzuiger"
},
{
"code": "eo",
"lang": "Esperanto",
"lang_code": "eo",
"sense": "undead being",
"word": "liĉo"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "undead being",
"tags": [
"feminine"
],
"word": "liche"
},
{
"code": "de",
"lang": "German",
"lang_code": "de",
"sense": "undead being",
"word": "Lich"
},
{
"code": "is",
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"sense": "undead being",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "lík"
},
{
"code": "ja",
"lang": "Japanese",
"lang_code": "ja",
"roman": "ritchi",
"sense": "undead being",
"word": "リッチ"
},
{
"code": "lt",
"lang": "Lithuanian",
"lang_code": "lt",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "ličas"
},
{
"code": "no",
"lang": "Norwegian",
"lang_code": "no",
"sense": "undead being",
"tags": [
"neuter"
],
"word": "lik"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "undead being",
"tags": [
"masculine"
],
"word": "lisz"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "undead being",
"word": "licz"
},
{
"code": "ru",
"lang": "Russian",
"lang_code": "ru",
"roman": "lič",
"sense": "undead being",
"word": "лич"
},
{
"code": "es",
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"sense": "undead being",
"word": "liche"
},
{
"code": "uk",
"lang": "Ukrainian",
"lang_code": "uk",
"roman": "lič",
"sense": "undead being",
"word": "ліч"
}
],
"word": "lich"
}
{
"categories": [
"English adjectives",
"English entries with incorrect language header",
"English lemmas",
"English terms derived from Middle English",
"English terms derived from Proto-Indo-European",
"English terms derived from the Proto-Indo-European root *leyg- (like)",
"English terms inherited from Middle English",
"Pages with 4 entries",
"Pages with entries",
"en:Fictional characters"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "en",
"2": "ine-pro",
"3": "*leyg-",
"id": "like"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "en",
"2": "enm",
"3": "līke",
"4": "līke, līch",
"5": "like"
},
"expansion": "Middle English līke, līch (“like”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Middle English līke, līch (“like”); see like and -like for more. Compare -ly and -lich.",
"forms": [
{
"form": "more lich",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "most lich",
"tags": [
"superlative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "lich (comparative more lich, superlative most lich)",
"name": "en-adj"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"English terms with obsolete senses",
"English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"text": "1386-90, John Gower, Confessio Amantis.\nAnon he let two cofres make / Of one semblance, and of one make, / So lich, that no lif thilke throwe, / That one may fro that other knowe."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
85,
89
]
],
"ref": "1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 29:",
"text": "[He] rather joy'd to be than seemen sich, For both to be and seeme to him was labour lich.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"Like; resembling; equal."
],
"links": [
[
"Like",
"like"
],
[
"resembling",
"resembling"
],
[
"equal",
"equal"
]
],
"raw_glosses": [
"(obsolete) Like; resembling; equal."
],
"tags": [
"obsolete"
]
}
],
"word": "lich"
}
Download raw JSONL data for lich meaning in English (9.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-19 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.