See laminated in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "laminated glass" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "laminated (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2021 February 24, Greg Morse, “Great Heck: a tragic chain of events”, in RAIL, number 925, page 42:", "text": "The accident was also one of several since Clapham [...] that demonstrated the role of breakable windows in the death toll. RSSB research would later confirm and reinforce the need for laminated glass to protect passengers and increase survivability.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Made by lamination." ], "id": "en-laminated-en-adj-92cd4b4Y", "links": [ [ "lamination", "lamination" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "94 2 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "made by lamination", "word": "laminat" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "made by lamination", "word": "laminoitu" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "made by lamination", "word": "kerrostettu" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "made by lamination", "word": "laminé" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "made by lamination", "word": "laminiert" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "made by lamination", "word": "lannach" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "made by lamination", "word": "lannaithe" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "laminírovannyj", "sense": "made by lamination", "word": "ламини́рованный" }, { "_dis1": "94 2 4", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "laminóvanyj", "sense": "made by lamination", "word": "ламіно́ваний" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 71 19 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 68 15 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 72 17 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 78 14 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 62 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 62 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 63 16 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 63 16 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 62 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 69 14 9", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 71 14 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 62 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "A laminated arch is a timber arch made of layers of bent planks secured by treenails.", "type": "example" }, { "ref": "1951 March, “British Railways Standard \"Britannia\" Class 4-6-2 Locomotives”, in Railway Magazine, page 186:", "text": "All springs for the engine and tender are of the laminated type with plates of carbon steel, which are secured in the spring buckles by a vertical centre rivet.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “The first hundred 25 kV a.c. electric locomotives for B.R.”, in Trains Illustrated, page 726:", "text": "In general, steel springs were stipulated for primary suspension, although rubber was accepted for auxiliary springing; hydraulic dampers were specified and the use of laminated springs ruled out.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Consisting of many thin layers." ], "id": "en-laminated-en-adj-UIsibw~T", "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "1 90 9", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "laminós" }, { "_dis1": "1 90 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "kerroksittainen" }, { "_dis1": "1 90 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "kerrosrakenteinen" }, { "_dis1": "1 90 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "lamellé" }, { "_dis1": "1 90 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "contrachapado" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Geology", "orig": "en:Geology", "parents": [ "Earth sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Shale is laminated.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Splitting into thin layers parallel to bedding." ], "id": "en-laminated-en-adj-8TIPT6qe", "links": [ [ "geology", "geology" ] ], "raw_glosses": [ "(geology, of rocks) Splitting into thin layers parallel to bedding." ], "raw_tags": [ "of rocks" ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] } ], "word": "laminated" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "laminated", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "laminate" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of laminate" ], "id": "en-laminated-en-verb-jeEVKKE1", "links": [ [ "laminate", "laminate#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "laminated" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "laminated glass" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "laminated (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2021 February 24, Greg Morse, “Great Heck: a tragic chain of events”, in RAIL, number 925, page 42:", "text": "The accident was also one of several since Clapham [...] that demonstrated the role of breakable windows in the death toll. RSSB research would later confirm and reinforce the need for laminated glass to protect passengers and increase survivability.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Made by lamination." ], "links": [ [ "lamination", "lamination" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "A laminated arch is a timber arch made of layers of bent planks secured by treenails.", "type": "example" }, { "ref": "1951 March, “British Railways Standard \"Britannia\" Class 4-6-2 Locomotives”, in Railway Magazine, page 186:", "text": "All springs for the engine and tender are of the laminated type with plates of carbon steel, which are secured in the spring buckles by a vertical centre rivet.", "type": "quote" }, { "ref": "1960 December, “The first hundred 25 kV a.c. electric locomotives for B.R.”, in Trains Illustrated, page 726:", "text": "In general, steel springs were stipulated for primary suspension, although rubber was accepted for auxiliary springing; hydraulic dampers were specified and the use of laminated springs ruled out.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Consisting of many thin layers." ], "links": [ [ "thin", "thin" ], [ "layer", "layer" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "en:Geology" ], "examples": [ { "text": "Shale is laminated.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Splitting into thin layers parallel to bedding." ], "links": [ [ "geology", "geology" ] ], "raw_glosses": [ "(geology, of rocks) Splitting into thin layers parallel to bedding." ], "raw_tags": [ "of rocks" ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "geography", "geology", "natural-sciences" ] } ], "translations": [ { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "made by lamination", "word": "laminat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "made by lamination", "word": "laminoitu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "made by lamination", "word": "kerrostettu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "made by lamination", "word": "laminé" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "made by lamination", "word": "laminiert" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "made by lamination", "word": "lannach" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "made by lamination", "word": "lannaithe" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "laminírovannyj", "sense": "made by lamination", "word": "ламини́рованный" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "laminóvanyj", "sense": "made by lamination", "word": "ламіно́ваний" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "laminós" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "kerroksittainen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "kerrosrakenteinen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "lamellé" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "consisting of many thin layers", "word": "contrachapado" } ], "word": "laminated" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English uncomparable adjectives", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for review of Irish translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "laminated", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "laminate" } ], "glosses": [ "simple past and past participle of laminate" ], "links": [ [ "laminate", "laminate#English" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "laminated" }
Download raw JSONL data for laminated meaning in English (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.