See ladies' room in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "Originally in reference to any chamber or suite reserved for the use of women, whether public or private. Popularized by its use as a clipped form of ladies' waiting room in reference to gender-separated facilities at train stations, etc. Its use in reference to lavatories replaced other euphemisms including cloak room, lavatory room, toilet room, private room, etc.", "forms": [ { "form": "ladies' rooms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ladies' room (plural ladies' rooms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "87 10 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 10 10", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "86 8 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "91 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 12 12", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "75 15 10", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 25 9", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 14 12", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "76 13 11", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 36 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Rooms", "orig": "en:Rooms", "parents": [ "Buildings and structures", "Architecture", "Applied sciences", "Art", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 46 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Toilet (room)", "orig": "en:Toilet (room)", "parents": [ "Hygiene", "Rooms", "Health", "Buildings and structures", "Body", "Architecture", "All topics", "Applied sciences", "Art", "Fundamental", "Sciences", "Culture", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1856, Journals of the Legislative Assembly of the Province of Canada, volume 14, number 1, page 71:", "text": "...Passenger House, containing ticket office, baggage room, ladies' room, gentlemen's room, water closet, say 50 feet by 20 feet...", "type": "quote" }, { "ref": "1864 January 26, J.G. Lindsay, letter to P.P.L. O'Connel, §8", "text": "Arconum—I found two chairs wanting in the gentlemen's room, and the bath room attached applied to other purposes; the ladies' room was clean, and properly furnished, with the exception of two basins which were removed; the privies and urinaries clean..." }, { "ref": "1875 January, John Scholfield, opinion of the Illinois Supreme Court in TW&W Ry Co v Williams", "text": "He had no lady with him, and his excuse for being in the ladies' room was, the gentlemen's room was too filthy. The little room into which he had gone was the ladies' water-closet... There were signs plainly printed on the doors, showing which rooms were for gentlemen and which for ladies and over the entrance to the little room, from which appellee was ejected, is printed the words: \"Ladies' Private Room.\"" } ], "glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women", "A waiting room in a railway station or other public building intended exclusively for women and usually including a separate women's lavatory." ], "id": "en-ladies'_room-en-noun-~vOEb8~X", "links": [ [ "room", "room" ], [ "belong", "belong" ], [ "some", "some" ], [ "all", "all" ], [ "women", "women" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "waiting room", "waiting room" ], [ "railway station", "railway station" ], [ "other", "other" ], [ "public", "public" ], [ "building", "building" ], [ "intend", "intend" ], [ "exclusively", "exclusively" ], [ "usually", "usually" ], [ "including", "including" ], [ "separate", "separate" ], [ "lavatory", "lavatory" ] ], "raw_glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly:", "(historical) A waiting room in a railway station or other public building intended exclusively for women and usually including a separate women's lavatory." ], "synonyms": [ { "_dis1": "60 24 16", "sense": "women's waiting room", "word": "women's room" } ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English euphemisms", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "50 46 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Toilet (room)", "orig": "en:Toilet (room)", "parents": [ "Hygiene", "Rooms", "Health", "Buildings and structures", "Body", "Architecture", "All topics", "Applied sciences", "Art", "Fundamental", "Sciences", "Culture", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "_dis1": "29 48 23", "word": "gentlemen's room" } ], "derived": [ { "_dis1": "33 41 26", "word": "ladies'" }, { "_dis1": "33 41 26", "word": "ladies" } ], "examples": [ { "ref": "1935, John O'Hara, BUtterfield 8, Ch. ix, p. 279", "text": "The women's toilet (as distinguished from the ladies' room in a speakeasy, the johnny at school, the little girls' room at a party in an apartment, and the wash-my-hands on a train) was clean enough." } ], "glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women", "A public lavatory intended for use by women." ], "id": "en-ladies'_room-en-noun-gCbdmuSh", "links": [ [ "room", "room" ], [ "belong", "belong" ], [ "some", "some" ], [ "all", "all" ], [ "women", "women" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "public", "public" ], [ "lavatory", "lavatory" ], [ "intend", "intend" ], [ "use", "use" ] ], "raw_glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly:", "(euphemistic) A public lavatory intended for use by women." ], "synonyms": [ { "_dis1": "33 65 2", "sense": "lavatory", "word": "bathroom" } ], "tags": [ "euphemistic" ], "translations": [ { "_dis1": "36 51 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "damska toaletna", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "дамска тоалетна" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女廁" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ ci³", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女厕" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ gaai³", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女界" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女廁" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǚcè", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女厕" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "化妝室" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huàzhuāngshì", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "化妆室" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "naistenhuone" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "toilettes femmes" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "Damentoilette" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "Damenumkleideraum" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "női vécé" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "női WC" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "hu", "english": "higher register", "lang": "Hungarian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "női mosdó" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "toaletă feminină" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskaja ubórnaja", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нская убо́рная" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskij tualét", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "же́нский туале́т" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "common-gender" ], "word": "damtoalett" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "damernas" }, { "_dis1": "36 51 13", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "kadınlar tuvaleti" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1825, “Peleg Wadsworth”, in American Military Biography, page 198:", "text": "The assailants soon became masters of the whole house, except the room where the general was, and which was strongly barred, and they kept up a constant firing of musketry into the windows and doors, except into those of the ladies' room.", "type": "quote" }, { "ref": "1825, James Haig, A Topographical and Historical account of the Town of Kelso, and of the Town and Castle of Roxburgh, page 137:", "text": "...a hanging stair of fifty-one steps... leads to the main hall, ladies' room, and balconies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly" ], "id": "en-ladies'_room-en-noun-nQcgdrfj", "links": [ [ "room", "room" ], [ "belong", "belong" ], [ "some", "some" ], [ "all", "all" ], [ "women", "women" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly:" ] } ], "word": "ladies' room" }
{ "categories": [ "English clippings", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Rooms", "en:Toilet (room)" ], "coordinate_terms": [ { "word": "gentlemen's room" } ], "derived": [ { "word": "ladies'" }, { "word": "ladies" } ], "etymology_text": "Originally in reference to any chamber or suite reserved for the use of women, whether public or private. Popularized by its use as a clipped form of ladies' waiting room in reference to gender-separated facilities at train stations, etc. Its use in reference to lavatories replaced other euphemisms including cloak room, lavatory room, toilet room, private room, etc.", "forms": [ { "form": "ladies' rooms", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "ladies' room (plural ladies' rooms)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1856, Journals of the Legislative Assembly of the Province of Canada, volume 14, number 1, page 71:", "text": "...Passenger House, containing ticket office, baggage room, ladies' room, gentlemen's room, water closet, say 50 feet by 20 feet...", "type": "quote" }, { "ref": "1864 January 26, J.G. Lindsay, letter to P.P.L. O'Connel, §8", "text": "Arconum—I found two chairs wanting in the gentlemen's room, and the bath room attached applied to other purposes; the ladies' room was clean, and properly furnished, with the exception of two basins which were removed; the privies and urinaries clean..." }, { "ref": "1875 January, John Scholfield, opinion of the Illinois Supreme Court in TW&W Ry Co v Williams", "text": "He had no lady with him, and his excuse for being in the ladies' room was, the gentlemen's room was too filthy. The little room into which he had gone was the ladies' water-closet... There were signs plainly printed on the doors, showing which rooms were for gentlemen and which for ladies and over the entrance to the little room, from which appellee was ejected, is printed the words: \"Ladies' Private Room.\"" } ], "glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women", "A waiting room in a railway station or other public building intended exclusively for women and usually including a separate women's lavatory." ], "links": [ [ "room", "room" ], [ "belong", "belong" ], [ "some", "some" ], [ "all", "all" ], [ "women", "women" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "waiting room", "waiting room" ], [ "railway station", "railway station" ], [ "other", "other" ], [ "public", "public" ], [ "building", "building" ], [ "intend", "intend" ], [ "exclusively", "exclusively" ], [ "usually", "usually" ], [ "including", "including" ], [ "separate", "separate" ], [ "lavatory", "lavatory" ] ], "raw_glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly:", "(historical) A waiting room in a railway station or other public building intended exclusively for women and usually including a separate women's lavatory." ], "tags": [ "historical" ] }, { "categories": [ "English euphemisms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1935, John O'Hara, BUtterfield 8, Ch. ix, p. 279", "text": "The women's toilet (as distinguished from the ladies' room in a speakeasy, the johnny at school, the little girls' room at a party in an apartment, and the wash-my-hands on a train) was clean enough." } ], "glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women", "A public lavatory intended for use by women." ], "links": [ [ "room", "room" ], [ "belong", "belong" ], [ "some", "some" ], [ "all", "all" ], [ "women", "women" ], [ "particularly", "particularly" ], [ "public", "public" ], [ "lavatory", "lavatory" ], [ "intend", "intend" ], [ "use", "use" ] ], "raw_glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly:", "(euphemistic) A public lavatory intended for use by women." ], "tags": [ "euphemistic" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1825, “Peleg Wadsworth”, in American Military Biography, page 198:", "text": "The assailants soon became masters of the whole house, except the room where the general was, and which was strongly barred, and they kept up a constant firing of musketry into the windows and doors, except into those of the ladies' room.", "type": "quote" }, { "ref": "1825, James Haig, A Topographical and Historical account of the Town of Kelso, and of the Town and Castle of Roxburgh, page 137:", "text": "...a hanging stair of fifty-one steps... leads to the main hall, ladies' room, and balconies.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly" ], "links": [ [ "room", "room" ], [ "belong", "belong" ], [ "some", "some" ], [ "all", "all" ], [ "women", "women" ], [ "particularly", "particularly" ] ], "raw_glosses": [ "A room belonging to or intended for some or all women, particularly:" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "lavatory", "word": "bathroom" }, { "sense": "women's waiting room", "word": "women's room" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "damska toaletna", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "дамска тоалетна" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女廁" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ ci³", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女厕" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "neoi⁵ gaai³", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女界" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女廁" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "nǚcè", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "女厕" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "化妝室" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huàzhuāngshì", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "化妆室" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "naistenhuone" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "toilettes femmes" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "Damentoilette" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "Damenumkleideraum" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "női vécé" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "női WC" }, { "code": "hu", "english": "higher register", "lang": "Hungarian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "női mosdó" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "toaletă feminină" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskaja ubórnaja", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "же́нская убо́рная" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "žénskij tualét", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "же́нский туале́т" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "tags": [ "common-gender" ], "word": "damtoalett" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "damernas" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "lavatory intended for women — see also toilet", "word": "kadınlar tuvaleti" } ], "word": "ladies' room" }
Download raw JSONL data for ladies' room meaning in English (8.4kB)
{ "called_from": "page/1498/20230118", "msg": "''A room belonging to or intende'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.", "path": [ "ladies' room" ], "section": "English", "subsection": "noun", "title": "ladies' room", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.