"island universe" meaning in English

See island universe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: island universes [plural]
Head templates: {{en-noun}} island universe (plural island universes)
  1. (informal, astronomy, archaic) A galaxy Tags: archaic, informal Categories (topical): Galaxies Translations (a galaxy): pulong sansinukob (Tagalog)
    Sense id: en-island_universe-en-noun-Qvqwb1JN Categories (other): English entries with incorrect language header Topics: astronomy, natural-sciences

Inflected forms

Download JSON data for island universe meaning in English (2.0kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "island universes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "island universe (plural island universes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Galaxies",
          "orig": "en:Galaxies",
          "parents": [
            "Celestial bodies",
            "Space",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968 January 15, “Skies Over Port Huron”, in Port Huron Times Herald, volume 58, number 15, Port Huron, Mich., section A, page 8",
          "text": "Many stories have been invented to account for this milky band of light, but today we know that it is the light of millions and millions of stars making up our “Island Universe” the Milky-Way Galaxy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975 August 28, Stephen Dodson, “There’s a star in the sky for each person on earth”, in The North Bay Nugget, 69th year, number 62, North Bay, Ont., page 7",
          "text": "You will notice that the wide band of sky which follows the Milky-Way from the northeastern horizon to straight overhead (through the summer triangle mentioned in the Aug. 14 Nugget) and on to the southern horizon is far richer in stars than the rest of the sky. This is because the Milky-Way Galaxy, our local “island universe,” is a disk-shaped object and quite thin in comparison with its diameter.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A galaxy"
      ],
      "id": "en-island_universe-en-noun-Qvqwb1JN",
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "galaxy",
          "galaxy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, astronomy, archaic) A galaxy"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "a galaxy",
          "word": "pulong sansinukob"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "island universe"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "island universes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "island universe (plural island universes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English informal terms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "en:Galaxies"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1968 January 15, “Skies Over Port Huron”, in Port Huron Times Herald, volume 58, number 15, Port Huron, Mich., section A, page 8",
          "text": "Many stories have been invented to account for this milky band of light, but today we know that it is the light of millions and millions of stars making up our “Island Universe” the Milky-Way Galaxy.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1975 August 28, Stephen Dodson, “There’s a star in the sky for each person on earth”, in The North Bay Nugget, 69th year, number 62, North Bay, Ont., page 7",
          "text": "You will notice that the wide band of sky which follows the Milky-Way from the northeastern horizon to straight overhead (through the summer triangle mentioned in the Aug. 14 Nugget) and on to the southern horizon is far richer in stars than the rest of the sky. This is because the Milky-Way Galaxy, our local “island universe,” is a disk-shaped object and quite thin in comparison with its diameter.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A galaxy"
      ],
      "links": [
        [
          "astronomy",
          "astronomy"
        ],
        [
          "galaxy",
          "galaxy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, astronomy, archaic) A galaxy"
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "informal"
      ],
      "topics": [
        "astronomy",
        "natural-sciences"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "a galaxy",
      "word": "pulong sansinukob"
    }
  ],
  "word": "island universe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.