See interrogativize in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "interrogative", "3": "-ize" }, "expansion": "interrogative + -ize", "name": "af" } ], "etymology_text": "From interrogative + -ize.", "forms": [ { "form": "interrogativizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "interrogativizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "interrogativized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "interrogativized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interrogativize (third-person singular simple present interrogativizes, present participle interrogativizing, simple past and past participle interrogativized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -ize", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Grammar", "orig": "en:Grammar", "parents": [ "Linguistics", "Language", "Social sciences", "Communication", "Sciences", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 60 ] ], "ref": "1968, Yuen Ren Chao, “The Classification of Languages” (chapter 41), in Language and Symbolic Systems, Cambridge: Cambridge University Press, →OCLC, page 91:", "text": "All languages have devices to negativize and interrogativize and to turn some sentences into commands and propositions: I am not going, are you? Come on!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 149, 166 ] ], "ref": "1975, Samuel E. Martin, “Predicate Adjuncts” (chapter 2), in A Reference Grammar of Japanese, New Haven, Conn.: Yale University Press, →ISBN, page 87:", "text": "In Literary Japanese and in some of the dialects (e.g. Shodon in the northern Ryūkyūs) there is a sentence particle yá (§15.6a) that has some of the interrogativizing functions handled by ká in standard Japanese, both interrogative particles are present in the kinds of Japanese just mentioned, and yá is preserved in a number of clichés used in modern Japanese, e.g. íma ya ‘now indeed’.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 0, 4 ], [ 7, 10 ], [ 169, 184 ], [ 302, 305 ], [ 302, 306 ] ], "ref": "2000, Robert W. Young, William Morgan, “The Function and Signification of Certain Navaho Particles” (chapter 12), in Theodore B. Fernald, Paul R. Platero, editors, The Athabaskan Languages: Perspectives on a Native American Language Family (Oxford Studies in Anthropological Linguistics), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 311:", "text": "-shą’; -sh, an interrogative particle attached to nouns, pronouns, participialized or nominalized verbs, and to other particles. It does not serve, like -ísh, to merely interrogativize an otherwise declarative sentence, and is never used with, or as an equivalent of, the proclitic da’ (V. -ísh; da’). -shą’ is used with the interrogative pronouns to ask who, where, whence, whither, how, why, how about, what about, etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make interrogative." ], "id": "en-interrogativize-en-verb-Qz1yHVvX", "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "interrogative", "interrogative#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) To make interrogative." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "word": "interrogativize" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "interrogative", "3": "-ize" }, "expansion": "interrogative + -ize", "name": "af" } ], "etymology_text": "From interrogative + -ize.", "forms": [ { "form": "interrogativizes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "interrogativizing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "interrogativized", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "interrogativized", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "interrogativize (third-person singular simple present interrogativizes, present participle interrogativizing, simple past and past participle interrogativized)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -ize", "English terms with quotations", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Grammar" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 45, 60 ] ], "ref": "1968, Yuen Ren Chao, “The Classification of Languages” (chapter 41), in Language and Symbolic Systems, Cambridge: Cambridge University Press, →OCLC, page 91:", "text": "All languages have devices to negativize and interrogativize and to turn some sentences into commands and propositions: I am not going, are you? Come on!", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 149, 166 ] ], "ref": "1975, Samuel E. Martin, “Predicate Adjuncts” (chapter 2), in A Reference Grammar of Japanese, New Haven, Conn.: Yale University Press, →ISBN, page 87:", "text": "In Literary Japanese and in some of the dialects (e.g. Shodon in the northern Ryūkyūs) there is a sentence particle yá (§15.6a) that has some of the interrogativizing functions handled by ká in standard Japanese, both interrogative particles are present in the kinds of Japanese just mentioned, and yá is preserved in a number of clichés used in modern Japanese, e.g. íma ya ‘now indeed’.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 3 ], [ 0, 4 ], [ 7, 10 ], [ 169, 184 ], [ 302, 305 ], [ 302, 306 ] ], "ref": "2000, Robert W. Young, William Morgan, “The Function and Signification of Certain Navaho Particles” (chapter 12), in Theodore B. Fernald, Paul R. Platero, editors, The Athabaskan Languages: Perspectives on a Native American Language Family (Oxford Studies in Anthropological Linguistics), Oxford: Oxford University Press, →ISBN, page 311:", "text": "-shą’; -sh, an interrogative particle attached to nouns, pronouns, participialized or nominalized verbs, and to other particles. It does not serve, like -ísh, to merely interrogativize an otherwise declarative sentence, and is never used with, or as an equivalent of, the proclitic da’ (V. -ísh; da’). -shą’ is used with the interrogative pronouns to ask who, where, whence, whither, how, why, how about, what about, etc.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make interrogative." ], "links": [ [ "grammar", "grammar" ], [ "interrogative", "interrogative#Adjective" ] ], "raw_glosses": [ "(grammar) To make interrogative." ], "topics": [ "grammar", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] } ], "word": "interrogativize" }
Download raw JSONL data for interrogativize meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.