See indenture in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "endenture" }, "expansion": "Anglo-Norman endenture", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "endenteure" }, "expansion": "Old French endenteure", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman endenture, from Old French endenteure, from endenter (“to dent”). The name of the contract derives from the irregular dent-shaped cut (indentation) used to prove the authenticity of the two parts, similar to a chirograph.", "forms": [ { "form": "indentures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "indenture (plural indentures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "33 5 32 23 0 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Slavery", "orig": "en:Slavery", "parents": [ "Society", "Work", "All topics", "Human activity", "Fundamental", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter II, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "And so the schoolmistress reconciled the recommendation to her conscience, and the indentures were cancelled, and the apprentice was free.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A contract which binds a person to work for another, under specified conditions, for a specified time (often as an apprentice)." ], "id": "en-indenture-en-noun-qB0FnL3S", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "contract", "contract" ], [ "apprentice", "apprentice" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A contract which binds a person to work for another, under specified conditions, for a specified time (often as an apprentice)." ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contract", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kontrakt" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contract", "word": "leercontract" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contract", "word": "oppisopimus" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrato" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vertrag" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausbildungsvertrag" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsvertrag" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lehrbrief" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kontrakt" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "lærekontrakt" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "lærlingekontrakt" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "arbeidskontrakt" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kabala", "sense": "contract", "word": "кабала" }, { "_dis1": "51 33 16 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrato" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A contract relating to lending (typically for issuing a bond), a real estate transaction, or a bankruptcy that imposes additional conditions on one or both parties." ], "id": "en-indenture-en-noun-EMpDZBGm", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "bond", "bond" ], [ "real estate", "real estate" ], [ "bankruptcy", "bankruptcy" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A contract relating to lending (typically for issuing a bond), a real estate transaction, or a bankruptcy that imposes additional conditions on one or both parties." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "13 16 37 7 7 21", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 40 5 10 24", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 11 44 5 9 22", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 53 4 5 26", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 50 12 4 15", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 41 5 10 21", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 9 38 18 5 18", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 9 38 18 5 18", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 46 6 7 19", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 9 38 18 5 18", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 48 6 7 20", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 48 8 8 22", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 5 32 23 0 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Slavery", "orig": "en:Slavery", "parents": [ "Society", "Work", "All topics", "Human activity", "Fundamental", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1771–1790, Benjamin Franklin, “The Autobiography [Part 1]”, in John Bigelow, editor, Autobiography of Benjamin Franklin. […], Philadelphia, Pa.: J[oshua] B[allinger] Lippincott & Co., published 1868, →OCLC, page 159:", "text": "Walking the street very hungry, and not knowing what to do with himself, a crimp's bill was put into his hand, offering immediate entertainment and encouragement to such as would bind themselves to serve in America. He went directly, sign'd the indentures, was put into the ship, and came over, never writing a line to acquaint his friends what was become of him.", "type": "quote" }, { "ref": "1837 March, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “Relates How Oliver Twist Was Very Near Getting a Place, Which Would Not Have Been a Sinecure”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume I, London: Richard Bentley, […], published 1838, →OCLC, page 46:", "text": "It was the critical moment of Oliver’s fate. If the inkstand had been where the old gentleman thought it was, he would have dipped his pen into it, and signed the indentures, and Oliver would have been straightway hurried off.", "type": "quote" }, { "ref": "1886, Mary E. Wilkins, The Adventures of Ann:", "text": "For the next two years, Ann's position in the family grew to be more and more that of a daughter. If it had not been for the indentures lying serenely in that tall wooden desk, she would almost have forgotten, herself, that she was a bound girl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A document, written as duplicates separated by indentations, specifying either of the above contracts." ], "id": "en-indenture-en-noun-pbKVSzYO", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "document", "document" ], [ "duplicate", "duplicate" ], [ "indentation", "indentation" ] ], "raw_glosses": [ "(law, often in the plural) A document, written as duplicates separated by indentations, specifying either of the above contracts." ], "tags": [ "in-plural", "often" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "_dis": "33 5 32 23 0 8", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Slavery", "orig": "en:Slavery", "parents": [ "Society", "Work", "All topics", "Human activity", "Fundamental", "Human behaviour", "Human" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1819, Jedediah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter X, in Tales of My Landlord, Third Series. […], volume I (The Bride of Lammermoor), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 264:", "text": "The narrow windows, flanked by deep indentures into the walls, seemed formed rather to exclude than to admit the cheerful light; and the heavy and gloomy appearance of the thunder-sky added still farther to the obscurity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An indentation; a recess." ], "id": "en-indenture-en-noun-sfqEBE8Q", "links": [ [ "indentation", "indentation" ], [ "recess", "recess" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈdɛn.ʃɝ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "endenture" } ], "wikipedia": [ "indenture" ], "word": "indenture" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "indenturer" }, { "_dis1": "0 0", "word": "indenturee" }, { "_dis1": "0 0", "word": "indentureship" }, { "_dis1": "0 0", "word": "reindenture" }, { "_dis1": "0 0", "word": "nonindentured" }, { "_dis1": "0 0", "word": "indenturedness" }, { "_dis1": "0 0", "word": "indentured servant" }, { "_dis1": "0 0", "word": "unindentured" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "endenture" }, "expansion": "Anglo-Norman endenture", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "endenteure" }, "expansion": "Old French endenteure", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman endenture, from Old French endenteure, from endenter (“to dent”). The name of the contract derives from the irregular dent-shaped cut (indentation) used to prove the authenticity of the two parts, similar to a chirograph.", "forms": [ { "form": "indentures", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "indenturing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "indentured", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "indentured", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "indenture (third-person singular simple present indentures, present participle indenturing, simple past and past participle indentured)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "indent" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bondslavery" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bondslave" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bondsman" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bondservant" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bonded labour" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To bind a person under such a contract." ], "id": "en-indenture-en-verb-5eTJOHsO", "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) To bind a person under such a contract." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Though age may creep on, and indenture the brow.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To indent; to make hollows, notches, or wrinkles in; to furrow." ], "id": "en-indenture-en-verb-t8wZUMiC", "links": [ [ "indent", "indent" ], [ "notch", "notch" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "furrow", "furrow" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈdɛn.ʃɝ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "endenture" } ], "wikipedia": [ "indenture" ], "word": "indenture" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Old French", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Slavery" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "endenture" }, "expansion": "Anglo-Norman endenture", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "endenteure" }, "expansion": "Old French endenteure", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman endenture, from Old French endenteure, from endenter (“to dent”). The name of the contract derives from the irregular dent-shaped cut (indentation) used to prove the authenticity of the two parts, similar to a chirograph.", "forms": [ { "form": "indentures", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "indenture (plural indentures)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter II, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:", "text": "And so the schoolmistress reconciled the recommendation to her conscience, and the indentures were cancelled, and the apprentice was free.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A contract which binds a person to work for another, under specified conditions, for a specified time (often as an apprentice)." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "contract", "contract" ], [ "apprentice", "apprentice" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A contract which binds a person to work for another, under specified conditions, for a specified time (often as an apprentice)." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "A contract relating to lending (typically for issuing a bond), a real estate transaction, or a bankruptcy that imposes additional conditions on one or both parties." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "bond", "bond" ], [ "real estate", "real estate" ], [ "bankruptcy", "bankruptcy" ] ], "raw_glosses": [ "(law) A contract relating to lending (typically for issuing a bond), a real estate transaction, or a bankruptcy that imposes additional conditions on one or both parties." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "en:Law" ], "examples": [ { "ref": "1771–1790, Benjamin Franklin, “The Autobiography [Part 1]”, in John Bigelow, editor, Autobiography of Benjamin Franklin. […], Philadelphia, Pa.: J[oshua] B[allinger] Lippincott & Co., published 1868, →OCLC, page 159:", "text": "Walking the street very hungry, and not knowing what to do with himself, a crimp's bill was put into his hand, offering immediate entertainment and encouragement to such as would bind themselves to serve in America. He went directly, sign'd the indentures, was put into the ship, and came over, never writing a line to acquaint his friends what was become of him.", "type": "quote" }, { "ref": "1837 March, Boz [pseudonym; Charles Dickens], “Relates How Oliver Twist Was Very Near Getting a Place, Which Would Not Have Been a Sinecure”, in Oliver Twist; or, The Parish Boy’s Progress. […], volume I, London: Richard Bentley, […], published 1838, →OCLC, page 46:", "text": "It was the critical moment of Oliver’s fate. If the inkstand had been where the old gentleman thought it was, he would have dipped his pen into it, and signed the indentures, and Oliver would have been straightway hurried off.", "type": "quote" }, { "ref": "1886, Mary E. Wilkins, The Adventures of Ann:", "text": "For the next two years, Ann's position in the family grew to be more and more that of a daughter. If it had not been for the indentures lying serenely in that tall wooden desk, she would almost have forgotten, herself, that she was a bound girl.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A document, written as duplicates separated by indentations, specifying either of the above contracts." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "document", "document" ], [ "duplicate", "duplicate" ], [ "indentation", "indentation" ] ], "raw_glosses": [ "(law, often in the plural) A document, written as duplicates separated by indentations, specifying either of the above contracts." ], "tags": [ "in-plural", "often" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1819, Jedediah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter X, in Tales of My Landlord, Third Series. […], volume I (The Bride of Lammermoor), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, page 264:", "text": "The narrow windows, flanked by deep indentures into the walls, seemed formed rather to exclude than to admit the cheerful light; and the heavy and gloomy appearance of the thunder-sky added still farther to the obscurity.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An indentation; a recess." ], "links": [ [ "indentation", "indentation" ], [ "recess", "recess" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈdɛn.ʃɝ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "endenture" } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "contract", "tags": [ "common-gender" ], "word": "kontrakt" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "contract", "word": "leercontract" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "contract", "word": "oppisopimus" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrato" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Vertrag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ausbildungsvertrag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Arbeitsvertrag" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Lehrbrief" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kontrakt" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "lærekontrakt" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "lærlingekontrakt" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "arbeidskontrakt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kabala", "sense": "contract", "word": "кабала" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "contract", "tags": [ "masculine" ], "word": "contrato" } ], "wikipedia": [ "indenture" ], "word": "indenture" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Anglo-Norman", "English terms derived from Old French", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Slavery" ], "derived": [ { "word": "indenturer" }, { "word": "indenturee" }, { "word": "indentureship" }, { "word": "reindenture" }, { "word": "nonindentured" }, { "word": "indenturedness" }, { "word": "indentured servant" }, { "word": "unindentured" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "xno", "3": "endenture" }, "expansion": "Anglo-Norman endenture", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "endenteure" }, "expansion": "Old French endenteure", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Anglo-Norman endenture, from Old French endenteure, from endenter (“to dent”). The name of the contract derives from the irregular dent-shaped cut (indentation) used to prove the authenticity of the two parts, similar to a chirograph.", "forms": [ { "form": "indentures", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "indenturing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "indentured", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "indentured", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "indenture (third-person singular simple present indentures, present participle indenturing, simple past and past participle indentured)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "indent" }, { "word": "bondslavery" }, { "word": "bondslave" }, { "word": "bondsman" }, { "word": "bondservant" }, { "word": "bonded labour" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "To bind a person under such a contract." ], "links": [ [ "law", "law#English" ] ], "raw_glosses": [ "(law) To bind a person under such a contract." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Though age may creep on, and indenture the brow.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To indent; to make hollows, notches, or wrinkles in; to furrow." ], "links": [ [ "indent", "indent" ], [ "notch", "notch" ], [ "wrinkle", "wrinkle" ], [ "furrow", "furrow" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈdɛn.ʃɝ/", "tags": [ "General-American" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "endenture" } ], "wikipedia": [ "indenture" ], "word": "indenture" }
Download raw JSONL data for indenture meaning in English (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.