See incorporeal in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "corporeal" } ], "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "incorporeality" }, { "_dis1": "0 0", "word": "incorporeally" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "la:incorporeus", "3": "al" }, "expansion": "Latin incorporeus + -al", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "in-<id:inverse>", "3": "corporeal" }, "expansion": "By surface analysis, in- + corporeal", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin incorporeus + -al. By surface analysis, in- + corporeal.", "forms": [ { "form": "more incorporeal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most incorporeal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "incorporeal (comparative more incorporeal, superlative most incorporeal)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 47 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with in- (inverse)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Thus incorporeal spirits to smaller forms / Reduced their shapes immense.", "type": "quote" }, { "ref": "1692, Richard Bentley, [A Confutation of Atheism] (please specify the sermon), London: [Thomas Parkhurst; Henry Mortlock], published 1692–1693:", "text": "Sense and perception must necessarily proceed from some incorporeal substance within us.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having no material form or physical substance." ], "id": "en-incorporeal-en-adj-W7B6ThRP", "links": [ [ "material", "material" ], [ "form", "form" ], [ "physical", "physical" ], [ "substance", "substance" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "77 23", "sense": "having no material form", "word": "disembodied" }, { "_dis1": "77 23", "sense": "having no material form", "word": "intangible" }, { "_dis1": "77 23", "sense": "having no material form", "word": "uncorporeal" } ], "translations": [ { "_dis1": "95 5", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nematerialen", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "нематериален" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpori" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorporel" }, { "_dis1": "95 5", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpóreo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "asómatos", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "ασώματος" }, { "_dis1": "95 5", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "áylos", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "άυλος" }, { "_dis1": "95 5", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "asṓmatos", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "ἀσώματος" }, { "_dis1": "95 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorporeo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mukei", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "無形" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "unlīchamlīċ" }, { "_dis1": "95 5", "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mojarrad", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "مجرد" }, { "_dis1": "95 5", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpóreo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neveščestvennyj", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "невещественный" }, { "_dis1": "95 5", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpóreo" }, { "_dis1": "95 5", "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "nenstöfik" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "34 60 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 47 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with in- (inverse)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 62 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 67 7", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 79 8", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 61 11", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 66 8", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 69 8", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 66 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 69 8", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 73 6", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 78 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 78 8", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 59 5", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 69 8", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 69 8", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 78 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 83 4", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 77 8", "kind": "other", "name": "Terms with Volapük translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Relating to an asset that does not have a material form; such as a patent." ], "id": "en-incorporeal-en-adj-3jCnptDw", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "asset", "asset" ], [ "material", "material" ], [ "patent", "patent" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Relating to an asset that does not have a material form; such as a patent." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪŋkɔː(ɹ)ˈpɔːɹiəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.ogg" }, { "audio": "Incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːɹiəl" } ], "word": "incorporeal" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "la:incorporeus", "3": "al" }, "expansion": "Latin incorporeus + -al", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "in-<id:inverse>", "3": "corporeal" }, "expansion": "By surface analysis, in- + corporeal", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin incorporeus + -al. By surface analysis, in- + corporeal.", "forms": [ { "form": "incorporeals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "incorporeal (plural incorporeals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "43 47 10", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with in- (inverse)", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1628, Ow[en] Felltham, “Of Assimilation”, in Resolves or, Excogitations. A Second Centurie. (Resolves: A Duple Century […]), London: […] [George Purslowe] for Henry Seile, […], →OCLC, page 195:", "text": "The World is all viciſsitude and converſion. Nor is it onely true in Materials and Substances; but even in Spirits, in Incorporeals; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1793, Thomas Taylor, “The Timæus of Plato: A Dialogue on Nature”, in The Cratylus, Phædo, Parmenides and Timæus of Plato. […], London: […] Benjamin and John White, […], →OCLC, Introduction, page 395:", "text": "The divine nature of the celeſtial bodies cannot be ſeen through the teleſcope, and incorporeals are not to be viewed with a microſcopic eye: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1875, John H. Smyth, “The right of homestead in lands held in common”, in The Law of Homestead and Exemptions, San Francisco, Calif.: Sumner Whitney & Co., →OCLC, Addenda, pages 413–414:", "text": "Where the interest in a piece of land of one of six heirs to the deceased father’s estate was levied upon and it was claimed as a homestead, the Court said: “It is an incorporeal, and an incorporeal cannot be the object of the homestead act.”", "type": "quote" }, { "ref": "1880, Gaius, translated by James Muirhead, “[Commentarius Secundus]”, in The Institutes of Gaius and Rules of Ulpian. […], Edinburgh: T. & T. Clark, […], →OCLC, “Gaii Institutionum Iuris Civilis Commentarii Quattuor”, § 28, page 82:", "text": "It is manifest that incorporeals are incapable of transfer by delivery. But urban praedial rights may be ceded in court, and rural ones may also be mancipated.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is incorporeal." ], "id": "en-incorporeal-en-noun-J1qWTKgd", "links": [ [ "incorporeal", "#Adjective" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪŋkɔː(ɹ)ˈpɔːɹiəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.ogg" }, { "audio": "Incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːɹiəl" } ], "word": "incorporeal" }
{ "antonyms": [ { "word": "corporeal" } ], "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with in- (inverse)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔːɹiəl", "Rhymes:English/ɔːɹiəl/5 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Volapük translations" ], "derived": [ { "word": "incorporeality" }, { "word": "incorporeally" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "la:incorporeus", "3": "al" }, "expansion": "Latin incorporeus + -al", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "in-<id:inverse>", "3": "corporeal" }, "expansion": "By surface analysis, in- + corporeal", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin incorporeus + -al. By surface analysis, in- + corporeal.", "forms": [ { "form": "more incorporeal", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most incorporeal", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "incorporeal (comparative more incorporeal, superlative most incorporeal)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "Thus incorporeal spirits to smaller forms / Reduced their shapes immense.", "type": "quote" }, { "ref": "1692, Richard Bentley, [A Confutation of Atheism] (please specify the sermon), London: [Thomas Parkhurst; Henry Mortlock], published 1692–1693:", "text": "Sense and perception must necessarily proceed from some incorporeal substance within us.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Having no material form or physical substance." ], "links": [ [ "material", "material" ], [ "form", "form" ], [ "physical", "physical" ], [ "substance", "substance" ] ] }, { "categories": [ "en:Law" ], "glosses": [ "Relating to an asset that does not have a material form; such as a patent." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "asset", "asset" ], [ "material", "material" ], [ "patent", "patent" ] ], "raw_glosses": [ "(law) Relating to an asset that does not have a material form; such as a patent." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪŋkɔː(ɹ)ˈpɔːɹiəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.ogg" }, { "audio": "Incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːɹiəl" } ], "synonyms": [ { "sense": "having no material form", "word": "disembodied" }, { "sense": "having no material form", "word": "intangible" }, { "sense": "having no material form", "word": "uncorporeal" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "nematerialen", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "нематериален" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpori" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorporel" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpóreo" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "asómatos", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "ασώματος" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "áylos", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "άυλος" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "asṓmatos", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "ἀσώματος" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorporeo" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "mukei", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "無形" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "unlīchamlīċ" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "mojarrad", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "مجرد" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpóreo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "neveščestvennyj", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "невещественный" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "incorpóreo" }, { "code": "vo", "lang": "Volapük", "sense": "having no material form or physical substance", "word": "nenstöfik" } ], "word": "incorporeal" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with in- (inverse)", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɔːɹiəl", "Rhymes:English/ɔːɹiəl/5 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Volapük translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "la:incorporeus", "3": "al" }, "expansion": "Latin incorporeus + -al", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "en", "2": "in-<id:inverse>", "3": "corporeal" }, "expansion": "By surface analysis, in- + corporeal", "name": "surf" } ], "etymology_text": "From Latin incorporeus + -al. By surface analysis, in- + corporeal.", "forms": [ { "form": "incorporeals", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "incorporeal (plural incorporeals)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1628, Ow[en] Felltham, “Of Assimilation”, in Resolves or, Excogitations. A Second Centurie. (Resolves: A Duple Century […]), London: […] [George Purslowe] for Henry Seile, […], →OCLC, page 195:", "text": "The World is all viciſsitude and converſion. Nor is it onely true in Materials and Substances; but even in Spirits, in Incorporeals; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1793, Thomas Taylor, “The Timæus of Plato: A Dialogue on Nature”, in The Cratylus, Phædo, Parmenides and Timæus of Plato. […], London: […] Benjamin and John White, […], →OCLC, Introduction, page 395:", "text": "The divine nature of the celeſtial bodies cannot be ſeen through the teleſcope, and incorporeals are not to be viewed with a microſcopic eye: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1875, John H. Smyth, “The right of homestead in lands held in common”, in The Law of Homestead and Exemptions, San Francisco, Calif.: Sumner Whitney & Co., →OCLC, Addenda, pages 413–414:", "text": "Where the interest in a piece of land of one of six heirs to the deceased father’s estate was levied upon and it was claimed as a homestead, the Court said: “It is an incorporeal, and an incorporeal cannot be the object of the homestead act.”", "type": "quote" }, { "ref": "1880, Gaius, translated by James Muirhead, “[Commentarius Secundus]”, in The Institutes of Gaius and Rules of Ulpian. […], Edinburgh: T. & T. Clark, […], →OCLC, “Gaii Institutionum Iuris Civilis Commentarii Quattuor”, § 28, page 82:", "text": "It is manifest that incorporeals are incapable of transfer by delivery. But urban praedial rights may be ceded in court, and rural ones may also be mancipated.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Something that is incorporeal." ], "links": [ [ "incorporeal", "#Adjective" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪŋkɔː(ɹ)ˈpɔːɹiəl/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incorporeal.wav.ogg" }, { "audio": "Incorporeal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/Incorporeal.wav/Incorporeal.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɔːɹiəl" } ], "word": "incorporeal" }
Download raw JSONL data for incorporeal meaning in English (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.