"incongruity" meaning in English

See incongruity in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪnkɑŋˈɡɹuɪti/ [General-American], /ɪnkɒŋˈɡɹuːɪti/ [Received-Pronunciation] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incongruity.wav [Southern-England] Forms: incongruities [plural]
Etymology: From Middle French incongruité, from Medieval Latin incongruitās, from Latin incongruus. Etymology templates: {{bor|en|frm|incongruité}} Middle French incongruité, {{der|en|ML.|incongruitās}} Medieval Latin incongruitās, {{der|en|la|incongruus}} Latin incongruus Head templates: {{en-noun|~}} incongruity (countable and uncountable, plural incongruities)
  1. The state of being incongruous, or lacking congruence. Tags: countable, uncountable Synonyms: incongruence, incongruency Translations (being incongruous): несъответствие (nesǎotvetstvie) [neuter] (Bulgarian), sopimattomuus (Finnish), yhteensopimattomuus (Finnish), epäjohdonmukaisuus (Finnish), ristiriitaisuus (Finnish), Inkongruenz [feminine] (German), Unvereinbarkeit [feminine] (German), Ungleichheit [feminine] (German), Disparität [feminine] (German), Nichtübereinstimmung [feminine] (German), aimhriar [feminine] (Irish), aiste [feminine] (Irish), coimhthíos [masculine] (Irish), mífhreagracht [feminine] (Irish), neamhréireacht [feminine] (Irish), neuchooieid [masculine] (Manx), neuyeshid [masculine] (Manx), incongruență [feminine] (Romanian), несоотве́тствие (nesootvétstvije) (Russian)
    Sense id: en-incongruity-en-noun-fO-Oe75e Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 64 34 3 Disambiguation of 'being incongruous': 64 1 35
  2. An instance or point of disagreement Tags: countable, uncountable Synonyms: dissimilarity, discrepancy, inconsistency Translations (point of disagreement): eroavaisuus (Finnish), ristiriita (Finnish), Diskrepanz [feminine] (German), Unvereinbarkeit [feminine] (German), Unterschied [masculine] (German), Missverhältnis [neuter] (German), discrepanță [feminine] (Romanian), несоотве́тствие (nesootvétstvije) (Russian)
    Sense id: en-incongruity-en-noun-ATnMhGDc Disambiguation of 'point of disagreement': 2 98 0
  3. A thing that is incongruous. Tags: countable, uncountable Translations (a thing that is incongruous): epäkohta (Finnish), epäjohdonmukaisuus (Finnish), Inkongruenz [feminine] (German), incongruență [feminine] (Romanian), несоотве́тствие (nesootvétstvije) (Russian)
    Sense id: en-incongruity-en-noun-MgCxfZGG Disambiguation of 'a thing that is incongruous': 12 0 88

Inflected forms

Download JSON data for incongruity meaning in English (7.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "incongruité"
      },
      "expansion": "Middle French incongruité",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "incongruitās"
      },
      "expansion": "Medieval Latin incongruitās",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "incongruus"
      },
      "expansion": "Latin incongruus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French incongruité, from Medieval Latin incongruitās, from Latin incongruus.",
  "forms": [
    {
      "form": "incongruities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "incongruity (countable and uncountable, plural incongruities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧con‧gru‧i‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "congruence"
        },
        {
          "word": "congruency"
        },
        {
          "word": "congruity"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "64 34 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, James C. H. Shen, “Rejoining the Government”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →LCCN, →OCLC, page 42",
          "text": "I was told that the Australian Government had had to send my name to London before agreeing to my appointment. My credentials were actually addressed to Her Majesty, despite the fact that the Government of the United Kingdom had recognized the Chinese Communist regime in Peking as early as 1950. No one, however, seemed to notice the incongruity of such an arrangement.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being incongruous, or lacking congruence."
      ],
      "id": "en-incongruity-en-noun-fO-Oe75e",
      "links": [
        [
          "incongruous",
          "incongruous"
        ],
        [
          "congruence",
          "congruence"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "incongruence"
        },
        {
          "word": "incongruency"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nesǎotvetstvie",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "несъответствие"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "being incongruous",
          "word": "sopimattomuus"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "being incongruous",
          "word": "yhteensopimattomuus"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "being incongruous",
          "word": "epäjohdonmukaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "being incongruous",
          "word": "ristiriitaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Inkongruenz"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Unvereinbarkeit"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Ungleichheit"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Disparität"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Nichtübereinstimmung"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aimhriar"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aiste"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "coimhthíos"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mífhreagracht"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "neamhréireacht"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "neuchooieid"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "neuyeshid"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "being incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incongruență"
        },
        {
          "_dis1": "64 1 35",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nesootvétstvije",
          "sense": "being incongruous",
          "word": "несоотве́тствие"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An instance or point of disagreement"
      ],
      "id": "en-incongruity-en-noun-ATnMhGDc",
      "links": [
        [
          "disagreement",
          "disagreement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dissimilarity"
        },
        {
          "word": "discrepancy"
        },
        {
          "word": "inconsistency"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "point of disagreement",
          "word": "eroavaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "point of disagreement",
          "word": "ristiriita"
        },
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "point of disagreement",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Diskrepanz"
        },
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "point of disagreement",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Unvereinbarkeit"
        },
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "point of disagreement",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Unterschied"
        },
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "point of disagreement",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Missverhältnis"
        },
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "point of disagreement",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "discrepanță"
        },
        {
          "_dis1": "2 98 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nesootvétstvije",
          "sense": "point of disagreement",
          "word": "несоотве́тствие"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A thing that is incongruous."
      ],
      "id": "en-incongruity-en-noun-MgCxfZGG",
      "links": [
        [
          "incongruous",
          "incongruous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "12 0 88",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a thing that is incongruous",
          "word": "epäkohta"
        },
        {
          "_dis1": "12 0 88",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a thing that is incongruous",
          "word": "epäjohdonmukaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "12 0 88",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a thing that is incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Inkongruenz"
        },
        {
          "_dis1": "12 0 88",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "a thing that is incongruous",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "incongruență"
        },
        {
          "_dis1": "12 0 88",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "nesootvétstvije",
          "sense": "a thing that is incongruous",
          "word": "несоотве́тствие"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnkɑŋˈɡɹuɪti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnkɒŋˈɡɹuːɪti/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incongruity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "incongruity"
}
{
  "categories": [
    "English 5-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Middle French",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Medieval Latin",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "Requests for review of Manx translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "incongruité"
      },
      "expansion": "Middle French incongruité",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ML.",
        "3": "incongruitās"
      },
      "expansion": "Medieval Latin incongruitās",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "incongruus"
      },
      "expansion": "Latin incongruus",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle French incongruité, from Medieval Latin incongruitās, from Latin incongruus.",
  "forms": [
    {
      "form": "incongruities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "incongruity (countable and uncountable, plural incongruities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "in‧con‧gru‧i‧ty"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "congruence"
        },
        {
          "word": "congruency"
        },
        {
          "word": "congruity"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1983, James C. H. Shen, “Rejoining the Government”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →LCCN, →OCLC, page 42",
          "text": "I was told that the Australian Government had had to send my name to London before agreeing to my appointment. My credentials were actually addressed to Her Majesty, despite the fact that the Government of the United Kingdom had recognized the Chinese Communist regime in Peking as early as 1950. No one, however, seemed to notice the incongruity of such an arrangement.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state of being incongruous, or lacking congruence."
      ],
      "links": [
        [
          "incongruous",
          "incongruous"
        ],
        [
          "congruence",
          "congruence"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "incongruence"
        },
        {
          "word": "incongruency"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "An instance or point of disagreement"
      ],
      "links": [
        [
          "disagreement",
          "disagreement"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dissimilarity"
        },
        {
          "word": "discrepancy"
        },
        {
          "word": "inconsistency"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A thing that is incongruous."
      ],
      "links": [
        [
          "incongruous",
          "incongruous"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnkɑŋˈɡɹuɪti/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnkɒŋˈɡɹuːɪti/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-incongruity.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-incongruity.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nesǎotvetstvie",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "несъответствие"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "being incongruous",
      "word": "sopimattomuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "being incongruous",
      "word": "yhteensopimattomuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "being incongruous",
      "word": "epäjohdonmukaisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "being incongruous",
      "word": "ristiriitaisuus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Inkongruenz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unvereinbarkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ungleichheit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Disparität"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Nichtübereinstimmung"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aimhriar"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aiste"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coimhthíos"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mífhreagracht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neamhréireacht"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neuchooieid"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "neuyeshid"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "being incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incongruență"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesootvétstvije",
      "sense": "being incongruous",
      "word": "несоотве́тствие"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "point of disagreement",
      "word": "eroavaisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "point of disagreement",
      "word": "ristiriita"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "point of disagreement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Diskrepanz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "point of disagreement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Unvereinbarkeit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "point of disagreement",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Unterschied"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "point of disagreement",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Missverhältnis"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "point of disagreement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "discrepanță"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesootvétstvije",
      "sense": "point of disagreement",
      "word": "несоотве́тствие"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a thing that is incongruous",
      "word": "epäkohta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a thing that is incongruous",
      "word": "epäjohdonmukaisuus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a thing that is incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Inkongruenz"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "a thing that is incongruous",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incongruență"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "nesootvétstvije",
      "sense": "a thing that is incongruous",
      "word": "несоотве́тствие"
    }
  ],
  "word": "incongruity"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-18 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.