See in passing in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "in passing", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "in passing", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "We mostly talked about his mother's illness, but he told me in passing that he'd won a small prize in the lottery.", "type": "example" }, { "ref": "1968, “Did She Mention My Name?”, performed by Gordon Lightfoot:", "text": "Did she mention my name just in passing?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Incidentally; as a brief diversion from another topic etc." ], "id": "en-in_passing-en-prep_phrase-hLqrxrj8", "links": [ [ "Incidentally", "incidentally" ], [ "diversion", "diversion" ], [ "topic", "topic" ] ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mimohodom", "sense": "incidentally", "word": "мимоходом" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "incidentally", "word": "al vol" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "incidentally", "word": "de passada" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "incidentally", "word": "順便" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shùnbiàn", "sense": "incidentally", "word": "顺便" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incidentally", "word": "in het voorbijgaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incidentally", "word": "en passant" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incidentally", "word": "terloops" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "incidentally", "word": "ohimennen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "incidentally", "word": "en passant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "incidentally", "word": "beiläufig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "incidentally", "word": "nebenbei" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "incidentally", "word": "zwischen Tür und Angel" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "incidentally", "word": "obiter" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "incidentally", "word": "de passagem" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mimoxódom", "sense": "incidentally", "word": "мимохо́дом" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vskolʹzʹ", "sense": "incidentally", "word": "вскользь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "méždu próčim", "sense": "incidentally", "word": "ме́жду про́чим" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "incidentally", "word": "de pasada" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "incidentally", "word": "i förbifarten" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "agev-urkhe", "sense": "incidentally", "word": "אַגבֿ־אורחא" } ] } ], "word": "in passing" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "prepositional phrase", "head": "" }, "expansion": "in passing", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "in passing", "name": "en-PP" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "prep_phrase", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English prepositional phrases", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Entries with translation boxes", "Mandarin terms with redundant transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Yiddish translations", "Yiddish terms with non-redundant manual transliterations" ], "examples": [ { "text": "We mostly talked about his mother's illness, but he told me in passing that he'd won a small prize in the lottery.", "type": "example" }, { "ref": "1968, “Did She Mention My Name?”, performed by Gordon Lightfoot:", "text": "Did she mention my name just in passing?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Incidentally; as a brief diversion from another topic etc." ], "links": [ [ "Incidentally", "incidentally" ], [ "diversion", "diversion" ], [ "topic", "topic" ] ] } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "mimohodom", "sense": "incidentally", "word": "мимоходом" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "incidentally", "word": "al vol" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "incidentally", "word": "de passada" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "incidentally", "word": "順便" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "shùnbiàn", "sense": "incidentally", "word": "顺便" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incidentally", "word": "in het voorbijgaan" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incidentally", "word": "en passant" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "incidentally", "word": "terloops" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "incidentally", "word": "ohimennen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "incidentally", "word": "en passant" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "incidentally", "word": "beiläufig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "incidentally", "word": "nebenbei" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "incidentally", "word": "zwischen Tür und Angel" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "incidentally", "word": "obiter" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "incidentally", "word": "de passagem" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "mimoxódom", "sense": "incidentally", "word": "мимохо́дом" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vskolʹzʹ", "sense": "incidentally", "word": "вскользь" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "méždu próčim", "sense": "incidentally", "word": "ме́жду про́чим" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "incidentally", "word": "de pasada" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "incidentally", "word": "i förbifarten" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "agev-urkhe", "sense": "incidentally", "word": "אַגבֿ־אורחא" } ], "word": "in passing" }
Download raw JSONL data for in passing meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.