"imbrue" meaning in English

See imbrue in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ɪmˈbɹuː/ Forms: imbrues [present, singular, third-person], imbruing [participle, present], imbrued [participle, past], imbrued [past]
Rhymes: -uː Etymology: From Middle English embrewen, from Old French *embrever (whence Middle French embreuver), metathetic variant of embevrer (“to imbibe, steep, penetrate, soak”) (with same stem variation found in French abreuver and beuverie), from Vulgar Latin imbiberāre. Etymology templates: {{inh|en|enm|embrewen}} Middle English embrewen, {{der|en|fro|*embrever}} Old French *embrever, {{cog|frm|embreuver}} Middle French embreuver, {{cog|fr|abreuver}} French abreuver, {{der|en|VL.|imbiberāre}} Vulgar Latin imbiberāre Head templates: {{en-verb}} imbrue (third-person singular simple present imbrues, present participle imbruing, simple past and past participle imbrued)
  1. To stain (in, with, blood, slaughter, etc.). Synonyms: embrue Derived forms: inbruement Translations (to stain): опетнявам (opetnjavam) (Bulgarian), омокрям със (omokrjam sǎs) (Bulgarian)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "embrewen"
      },
      "expansion": "Middle English embrewen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "*embrever"
      },
      "expansion": "Old French *embrever",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "embreuver"
      },
      "expansion": "Middle French embreuver",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "abreuver"
      },
      "expansion": "French abreuver",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "imbiberāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin imbiberāre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English embrewen, from Old French *embrever (whence Middle French embreuver), metathetic variant of embevrer (“to imbibe, steep, penetrate, soak”) (with same stem variation found in French abreuver and beuverie), from Vulgar Latin imbiberāre.",
  "forms": [
    {
      "form": "imbrues",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "imbruing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "imbrued",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "imbrued",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "imbrue (third-person singular simple present imbrues, present participle imbruing, simple past and past participle imbrued)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "inbruement"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Edward Smallwood, Manuella, the Executioner’s Daughter ; A Story of Madrid, volume II, Richard Bentley, pages 275–276:",
          "text": "Armed with the weapon which was destined to destroy himself, Imnaz sprang down the ladder, — found the door, and, emerging from the abode of crime, sought a more secure resting place, leaving his hostess to discover, with return of day, in whose blood were imbrued the hands of an hospiticide.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1903, Henry James, The Ambassadors:",
          "text": "\"I've been sacrificing so to strange gods that I feel I want to put on record, somehow, my fidelity—fundamentally unchanged, after all—to our own. I feel as if my hands were embrued with the blood of monstrous alien altars—of another faith altogether.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stain (in, with, blood, slaughter, etc.)."
      ],
      "id": "en-imbrue-en-verb-K3MfN-bF",
      "links": [
        [
          "stain",
          "stain"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "embrue"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "opetnjavam",
          "sense": "to stain",
          "word": "опетнявам"
        },
        {
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "omokrjam sǎs",
          "sense": "to stain",
          "word": "омокрям със"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmˈbɹuː/"
    },
    {
      "rhymes": "-uː"
    }
  ],
  "word": "imbrue"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "inbruement"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "embrewen"
      },
      "expansion": "Middle English embrewen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "*embrever"
      },
      "expansion": "Old French *embrever",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "frm",
        "2": "embreuver"
      },
      "expansion": "Middle French embreuver",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "abreuver"
      },
      "expansion": "French abreuver",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "VL.",
        "3": "imbiberāre"
      },
      "expansion": "Vulgar Latin imbiberāre",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English embrewen, from Old French *embrever (whence Middle French embreuver), metathetic variant of embevrer (“to imbibe, steep, penetrate, soak”) (with same stem variation found in French abreuver and beuverie), from Vulgar Latin imbiberāre.",
  "forms": [
    {
      "form": "imbrues",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "imbruing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "imbrued",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "imbrued",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "imbrue (third-person singular simple present imbrues, present participle imbruing, simple past and past participle imbrued)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English terms derived from Middle English",
        "English terms derived from Old French",
        "English terms derived from Vulgar Latin",
        "English terms inherited from Middle English",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Rhymes:English/uː",
        "Rhymes:English/uː/2 syllables",
        "Terms with Bulgarian translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Edward Smallwood, Manuella, the Executioner’s Daughter ; A Story of Madrid, volume II, Richard Bentley, pages 275–276:",
          "text": "Armed with the weapon which was destined to destroy himself, Imnaz sprang down the ladder, — found the door, and, emerging from the abode of crime, sought a more secure resting place, leaving his hostess to discover, with return of day, in whose blood were imbrued the hands of an hospiticide.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1903, Henry James, The Ambassadors:",
          "text": "\"I've been sacrificing so to strange gods that I feel I want to put on record, somehow, my fidelity—fundamentally unchanged, after all—to our own. I feel as if my hands were embrued with the blood of monstrous alien altars—of another faith altogether.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stain (in, with, blood, slaughter, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "stain",
          "stain"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmˈbɹuː/"
    },
    {
      "rhymes": "-uː"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "embrue"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "opetnjavam",
      "sense": "to stain",
      "word": "опетнявам"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "omokrjam sǎs",
      "sense": "to stain",
      "word": "омокрям със"
    }
  ],
  "word": "imbrue"
}

Download raw JSONL data for imbrue meaning in English (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.