See housel in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "housel" }, "expansion": "Middle English housel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hūsl", "4": "", "5": "housel, Eucharist, the Host, a sacrifice" }, "expansion": "Old English hūsl (“housel, Eucharist, the Host, a sacrifice”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hunslą", "4": "", "5": "sacrifice" }, "expansion": "Proto-Germanic *hunslą (“sacrifice”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱwen-", "4": "", "5": "holy" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "húsl", "3": "", "4": "housel" }, "expansion": "Icelandic húsl (“housel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻", "3": "", "4": "sacrifice, offering" }, "expansion": "Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻 (hunsl, “sacrifice, offering”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*svętъ", "3": "", "4": "holy, sacred" }, "expansion": "Proto-Slavic *svętъ (“holy, sacred”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English housel, from Old English hūsl (“housel, Eucharist, the Host, a sacrifice”), from Proto-Germanic *hunslą (“sacrifice”), from Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”). Cognate with Icelandic húsl (“housel”), Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻 (hunsl, “sacrifice, offering”), Proto-Slavic *svętъ (“holy, sacred”) (OED).\nThe OED cites usage of the noun from the 10th to the 17th century. 19th century use is deliberately archaizing. The verb is attested from the 11th century, and in occasional usage persists into the 19th.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "housel", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 35 3", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 12 2 23 15 10 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 12 1 24 16 10 11 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 31 2", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Christianity", "orig": "en:Christianity", "parents": [ "Abrahamism", "Religion", "Culture", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1720, Elfric [i.e., Ælfric of Abingdon], John Johnson, “A.D. DCCCCLVII. Elfric’s Canons.”, in A Collection of All the Ecclesiastical Laws, Canons, Answers, Or Rescripts, with Other Memorials Concerning the Government, Discipline, and Worship of the Church of England, […], 1st part, London: […] Robert Knaplock […], and Samuel Ballard […], →OCLC:", "text": "The Holy Houſel ought to be kept vvith great Diligence and not be permitted to be ſtale, but another be alvvays hallovved anevv for Sick Men in about a Seven-night, or Fortnight, ſo as that it may not be muſty at leaſt.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "She said that he had a fair sweet death through God His goodness with mass-priest to be shriven, holy housel and sick men’s oil to his limbs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Eucharist." ], "id": "en-housel-en-noun-AneF8wyl", "links": [ [ "Eucharist", "Eucharist" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The Eucharist." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhaʊzəl/" }, { "rhymes": "-aʊzəl" } ], "wikipedia": [ "housel" ], "word": "housel" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "houselen" }, "expansion": "Middle English houselen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hūslian", "4": "", "5": "to administer the sacrament" }, "expansion": "Old English hūslian (“to administer the sacrament”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hunslōną", "4": "", "5": "to sacrifice, offer" }, "expansion": "Proto-Germanic *hunslōną (“to sacrifice, offer”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱwen-", "4": "", "5": "holy" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "húsla", "3": "", "4": "to housel" }, "expansion": "Icelandic húsla (“to housel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "húsla", "3": "", "4": "to administer the Eucharist to" }, "expansion": "Swedish húsla (“to administer the Eucharist to”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to offer, sacrifice" }, "expansion": "Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌾𐌰𐌽 (hunsljan, “to offer, sacrifice”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English houselen, from Old English hūslian (“to administer the sacrament”), from Proto-Germanic *hunslōną (“to sacrifice, offer”), from Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”). Cognate with Icelandic húsla (“to housel”), Old Swedish húsla (“to administer the Eucharist to”), Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌾𐌰𐌽 (hunsljan, “to offer, sacrifice”).", "forms": [ { "form": "housels", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "houseling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "houselling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "houseled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "houseled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "houselled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "houselled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "houselled", "pres_ptc2": "houselling" }, "expansion": "housel (third-person singular simple present housels, present participle houseling or houselling, simple past and past participle houseled or houselled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 12 2 23 15 10 11 3", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 12 1 24 16 10 11 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To administer the Eucharist to." ], "id": "en-housel-en-verb-6BaL27Hn", "links": [ [ "administer", "administer" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To administer the Eucharist to." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1750, Francis Beaumont, John Fletcher, Mr. Theobald (Lewis), The Works of Francis Beaumont, and Mr. John Fletcher:", "text": "So housel all our hackneys that they may feel Compunction in their feet, and tire at Highgate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prepare for a journey." ], "id": "en-housel-en-verb-dY4j9aXd", "links": [ [ "prepare", "prepare" ], [ "journey", "journey" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To prepare for a journey." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhaʊzəl/" }, { "rhymes": "-aʊzəl" } ], "wikipedia": [ "housel" ], "word": "housel" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊzəl", "Rhymes:English/aʊzəl/2 syllables", "en:Christianity" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "housel" }, "expansion": "Middle English housel", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hūsl", "4": "", "5": "housel, Eucharist, the Host, a sacrifice" }, "expansion": "Old English hūsl (“housel, Eucharist, the Host, a sacrifice”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hunslą", "4": "", "5": "sacrifice" }, "expansion": "Proto-Germanic *hunslą (“sacrifice”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱwen-", "4": "", "5": "holy" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "húsl", "3": "", "4": "housel" }, "expansion": "Icelandic húsl (“housel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻", "3": "", "4": "sacrifice, offering" }, "expansion": "Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻 (hunsl, “sacrifice, offering”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sla-pro", "2": "*svętъ", "3": "", "4": "holy, sacred" }, "expansion": "Proto-Slavic *svętъ (“holy, sacred”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English housel, from Old English hūsl (“housel, Eucharist, the Host, a sacrifice”), from Proto-Germanic *hunslą (“sacrifice”), from Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”). Cognate with Icelandic húsl (“housel”), Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻 (hunsl, “sacrifice, offering”), Proto-Slavic *svętъ (“holy, sacred”) (OED).\nThe OED cites usage of the noun from the 10th to the 17th century. 19th century use is deliberately archaizing. The verb is attested from the 11th century, and in occasional usage persists into the 19th.", "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "housel", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1720, Elfric [i.e., Ælfric of Abingdon], John Johnson, “A.D. DCCCCLVII. Elfric’s Canons.”, in A Collection of All the Ecclesiastical Laws, Canons, Answers, Or Rescripts, with Other Memorials Concerning the Government, Discipline, and Worship of the Church of England, […], 1st part, London: […] Robert Knaplock […], and Samuel Ballard […], →OCLC:", "text": "The Holy Houſel ought to be kept vvith great Diligence and not be permitted to be ſtale, but another be alvvays hallovved anevv for Sick Men in about a Seven-night, or Fortnight, ſo as that it may not be muſty at leaſt.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "She said that he had a fair sweet death through God His goodness with mass-priest to be shriven, holy housel and sick men’s oil to his limbs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The Eucharist." ], "links": [ [ "Eucharist", "Eucharist" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The Eucharist." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhaʊzəl/" }, { "rhymes": "-aʊzəl" } ], "wikipedia": [ "housel" ], "word": "housel" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/aʊzəl", "Rhymes:English/aʊzəl/2 syllables", "en:Christianity" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "houselen" }, "expansion": "Middle English houselen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hūslian", "4": "", "5": "to administer the sacrament" }, "expansion": "Old English hūslian (“to administer the sacrament”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*hunslōną", "4": "", "5": "to sacrifice, offer" }, "expansion": "Proto-Germanic *hunslōną (“to sacrifice, offer”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*ḱwen-", "4": "", "5": "holy" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "is", "2": "húsla", "3": "", "4": "to housel" }, "expansion": "Icelandic húsla (“to housel”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "sv", "2": "húsla", "3": "", "4": "to administer the Eucharist to" }, "expansion": "Swedish húsla (“to administer the Eucharist to”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "got", "2": "𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌾𐌰𐌽", "3": "", "4": "to offer, sacrifice" }, "expansion": "Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌾𐌰𐌽 (hunsljan, “to offer, sacrifice”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English houselen, from Old English hūslian (“to administer the sacrament”), from Proto-Germanic *hunslōną (“to sacrifice, offer”), from Proto-Indo-European *ḱwen- (“holy”). Cognate with Icelandic húsla (“to housel”), Old Swedish húsla (“to administer the Eucharist to”), Gothic 𐌷𐌿𐌽𐍃𐌻𐌾𐌰𐌽 (hunsljan, “to offer, sacrifice”).", "forms": [ { "form": "housels", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "houseling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "houselling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "houseled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "houseled", "tags": [ "past" ] }, { "form": "houselled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "houselled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "past2": "houselled", "pres_ptc2": "houselling" }, "expansion": "housel (third-person singular simple present housels, present participle houseling or houselling, simple past and past participle houseled or houselled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To administer the Eucharist to." ], "links": [ [ "administer", "administer" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, archaic) To administer the Eucharist to." ], "tags": [ "archaic", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1750, Francis Beaumont, John Fletcher, Mr. Theobald (Lewis), The Works of Francis Beaumont, and Mr. John Fletcher:", "text": "So housel all our hackneys that they may feel Compunction in their feet, and tire at Highgate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To prepare for a journey." ], "links": [ [ "prepare", "prepare" ], [ "journey", "journey" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare) To prepare for a journey." ], "tags": [ "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhaʊzəl/" }, { "rhymes": "-aʊzəl" } ], "wikipedia": [ "housel" ], "word": "housel" }
Download raw JSONL data for housel meaning in English (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.