See honcho in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "班%長", "2": "はん%ちょう", "3": "squad leader" }, "expansion": "班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "班長", "4": "", "5": "team leader" }, "expansion": "Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Japanese 班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”), from 19th c. Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”). Probably entered English during World War II: many apocryphal stories describe American soldiers hearing Japanese prisoners-of-war refer to their lieutenants as hanchō.", "forms": [ { "form": "honchos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "honchoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "es" }, "expansion": "honcho (plural honchos or honchoes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "hon‧cho" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "head honcho" } ], "examples": [ { "ref": "1986, Oliver Stone, Platoon (motion picture), spoken by Private Gator Lerner (Johnny Depp):", "text": "Says they had no choice. Says the NVA killed the old honcho when he said no. Now he says all the rice is theirs.", "type": "quote" }, { "ref": "1992 October 26, Calvin Sims, “Hard Times, Even on Rodeo Drive”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "For years, snobbery has been a hallmark of this city of wealth and glamour, movie stars and entertainment honchos, where it is possible to spend $20,000 for a watch, $6,000 for a suit with 14-karat gold pinstriping or $15,000 for a handbag of rare leather.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Dave Barry, Big Trouble, Penguin, published 2010, →ISBN, page 13:", "text": "Mostly he wrote what the higher honchos in the newsroom referred to, often condescendingly, as “offbeat” stories.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Michael Moore, Stupid White Men, page 22:", "text": "Gulfstream makes jets for both Hollywood honchos and foreign governments like Kuwait and Saudi Arabia.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boss, leader" ], "id": "en-honcho-en-noun-M8QfSKuK", "links": [ [ "boss", "boss" ], [ "leader", "leader" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) boss, leader" ], "tags": [ "informal" ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "Chef" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "Boss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "Oberguru" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glavuč", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "главуч" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɑn.t͡ʃoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈhɒn.tʃəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-honcho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒntʃəʊ" } ], "word": "honcho" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "班%長", "2": "はん%ちょう", "3": "squad leader" }, "expansion": "班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "班長", "4": "", "5": "team leader" }, "expansion": "Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Japanese 班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”), from 19th c. Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”). Probably entered English during World War II: many apocryphal stories describe American soldiers hearing Japanese prisoners-of-war refer to their lieutenants as hanchō.", "forms": [ { "form": "honchos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "honchoing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "honchoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "honchoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "honcho (third-person singular simple present honchos, present participle honchoing, simple past and past participle honchoed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "hon‧cho" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "American English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Canadian English", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "32 68", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 60", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "33 67", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2010, Buddy Valastro, Cake Boss, Simon and Schuster, published 2020, →ISBN, page 142:", "text": "I had never honchoed that many people so even something as simple as ordering them to knead dough or fondant became an important decision.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, David Lewis Yewdall, Practical Art of Motion Picture Sound, Taylor & Francis, →ISBN:", "text": "The task of choosing the clips that comprised the allotted 10 minutes in the bake-off was left to the supervising sound editor, as it was he or she who honchoed the preparation of the soundtrack for the rerecording mixing stage in the first place.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lead or manage." ], "id": "en-honcho-en-verb-WfvkyqIZ", "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "lead", "lead" ], [ "manage", "manage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal, Canada, US) To lead or manage." ], "tags": [ "Canada", "US", "informal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɑn.t͡ʃoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈhɒn.tʃəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-honcho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒntʃəʊ" } ], "word": "honcho" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Mandarin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒntʃəʊ", "Rhymes:English/ɒntʃəʊ/2 syllables", "Terms with German translations", "Terms with Macedonian translations" ], "derived": [ { "word": "head honcho" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "班%長", "2": "はん%ちょう", "3": "squad leader" }, "expansion": "班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "班長", "4": "", "5": "team leader" }, "expansion": "Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Japanese 班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”), from 19th c. Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”). Probably entered English during World War II: many apocryphal stories describe American soldiers hearing Japanese prisoners-of-war refer to their lieutenants as hanchō.", "forms": [ { "form": "honchos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "honchoes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "s", "2": "es" }, "expansion": "honcho (plural honchos or honchoes)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "hon‧cho" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1986, Oliver Stone, Platoon (motion picture), spoken by Private Gator Lerner (Johnny Depp):", "text": "Says they had no choice. Says the NVA killed the old honcho when he said no. Now he says all the rice is theirs.", "type": "quote" }, { "ref": "1992 October 26, Calvin Sims, “Hard Times, Even on Rodeo Drive”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "For years, snobbery has been a hallmark of this city of wealth and glamour, movie stars and entertainment honchos, where it is possible to spend $20,000 for a watch, $6,000 for a suit with 14-karat gold pinstriping or $15,000 for a handbag of rare leather.", "type": "quote" }, { "ref": "1999, Dave Barry, Big Trouble, Penguin, published 2010, →ISBN, page 13:", "text": "Mostly he wrote what the higher honchos in the newsroom referred to, often condescendingly, as “offbeat” stories.", "type": "quote" }, { "ref": "2001, Michael Moore, Stupid White Men, page 22:", "text": "Gulfstream makes jets for both Hollywood honchos and foreign governments like Kuwait and Saudi Arabia.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "boss, leader" ], "links": [ [ "boss", "boss" ], [ "leader", "leader" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) boss, leader" ], "tags": [ "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɑn.t͡ʃoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈhɒn.tʃəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-honcho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒntʃəʊ" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "Chef" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "Boss" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "Oberguru" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "glavuč", "sense": "boss, leader", "tags": [ "masculine" ], "word": "главуч" } ], "word": "honcho" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Japanese", "English terms derived from Japanese", "English terms derived from Mandarin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɒntʃəʊ", "Rhymes:English/ɒntʃəʊ/2 syllables", "Terms with German translations", "Terms with Macedonian translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ja", "3": "-" }, "expansion": "Japanese", "name": "bor" }, { "args": { "1": "班%長", "2": "はん%ちょう", "3": "squad leader" }, "expansion": "班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”)", "name": "ja-r" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "班長", "4": "", "5": "team leader" }, "expansion": "Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Japanese 班(はん)長(ちょう) (hanchō, “squad leader”), from 19th c. Mandarin 班長/班长 (bānzhǎng, “team leader”). Probably entered English during World War II: many apocryphal stories describe American soldiers hearing Japanese prisoners-of-war refer to their lieutenants as hanchō.", "forms": [ { "form": "honchos", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "honchoing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "honchoed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "honchoed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "honcho (third-person singular simple present honchos, present participle honchoing, simple past and past participle honchoed)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "hon‧cho" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "American English", "Canadian English", "English informal terms", "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "2010, Buddy Valastro, Cake Boss, Simon and Schuster, published 2020, →ISBN, page 142:", "text": "I had never honchoed that many people so even something as simple as ordering them to knead dough or fondant became an important decision.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, David Lewis Yewdall, Practical Art of Motion Picture Sound, Taylor & Francis, →ISBN:", "text": "The task of choosing the clips that comprised the allotted 10 minutes in the bake-off was left to the supervising sound editor, as it was he or she who honchoed the preparation of the soundtrack for the rerecording mixing stage in the first place.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To lead or manage." ], "links": [ [ "Canada", "Canada" ], [ "US", "American English" ], [ "lead", "lead" ], [ "manage", "manage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, informal, Canada, US) To lead or manage." ], "tags": [ "Canada", "US", "informal", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈhɑn.t͡ʃoʊ/", "tags": [ "US" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ˈhɒn.tʃəʊ/", "tags": [ "UK" ] }, { "enpr": "hŏnʹchō", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-honcho.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-honcho.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɒntʃəʊ" } ], "word": "honcho" }
Download raw JSONL data for honcho meaning in English (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.