See hibbertia in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mul", "3": "Hibbertia" }, "expansion": "translingual Hibbertia", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From genus name, translingual Hibbertia; named in honour of plant collector and amateur botanist George Hibbert.", "forms": [ { "form": "hibbertias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hibbertia (plural hibbertias)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Botany", "orig": "en:Botany", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 123, 133 ] ], "ref": "1973, Patsy Adam Smith, The Barcoo Salute, Adelaide: Rigby, page 29:", "text": "From November to February, the usually sombre olive green bush is a palette of pink heath, cream and mauve melaleuca, gold hibbertias, snug on the ground, pale blue iris, the swashbuckling scarlet and orange blandfordia lily, and Hewardia tasmanica, the mountain purple iris.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of the typically yellow-flowered shrubs in the genus Hibbertia, family Dilleniaceae." ], "id": "en-hibbertia-en-noun-OZFKOqtk", "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "genus", "genus" ], [ "Hibbertia", "Hibbertia#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) Any of the typically yellow-flowered shrubs in the genus Hibbertia, family Dilleniaceae." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ], "wikipedia": [ "George Hibbert", "hibbertia" ] } ], "word": "hibbertia" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "mul", "3": "Hibbertia" }, "expansion": "translingual Hibbertia", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From genus name, translingual Hibbertia; named in honour of plant collector and amateur botanist George Hibbert.", "forms": [ { "form": "hibbertias", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hibbertia (plural hibbertias)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Translingual", "English terms derived from Translingual", "English terms with quotations", "Entries using missing taxonomic name (family)", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "en:Botany" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 123, 133 ] ], "ref": "1973, Patsy Adam Smith, The Barcoo Salute, Adelaide: Rigby, page 29:", "text": "From November to February, the usually sombre olive green bush is a palette of pink heath, cream and mauve melaleuca, gold hibbertias, snug on the ground, pale blue iris, the swashbuckling scarlet and orange blandfordia lily, and Hewardia tasmanica, the mountain purple iris.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Any of the typically yellow-flowered shrubs in the genus Hibbertia, family Dilleniaceae." ], "links": [ [ "botany", "botany" ], [ "shrub", "shrub" ], [ "genus", "genus" ], [ "Hibbertia", "Hibbertia#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(botany) Any of the typically yellow-flowered shrubs in the genus Hibbertia, family Dilleniaceae." ], "topics": [ "biology", "botany", "natural-sciences" ], "wikipedia": [ "George Hibbert", "hibbertia" ] } ], "word": "hibbertia" }
Download raw JSONL data for hibbertia meaning in English (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-18 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.