See hep in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_text": "Shortening.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hep (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "hepatitis." ], "id": "en-hep-en-noun--KmMxXSn", "links": [ [ "hepatitis", "hepatitis" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) hepatitis." ], "tags": [ "informal", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "high-energy physics" } ], "categories": [], "glosses": [ "Abbreviation of high-energy physics." ], "id": "en-hep-en-noun-4FljxXoN", "links": [ [ "high-energy", "high-energy#English" ], [ "physics", "physics#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "word": "hep" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of hip.", "forms": [ { "form": "heps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hep (plural heps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "glosses": [ "A hip of a rose; a rosehip." ], "id": "en-hep-en-noun-Kk23Qm5e", "links": [ [ "hip", "hip" ], [ "rosehip", "rosehip" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A hip of a rose; a rosehip." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "word": "hep" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "hepcat" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hepster" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hip" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "US slang of unknown or disputed origin, first recorded 1903. Robert Gold suggested that it is a variant of hip, from white jazz fans’ mishearing African American musicians. Jonathon Green suggests a connection to a 19th century interjection used to drive horses; compare gee up.", "forms": [ { "form": "more hep", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hep", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hep (comparative more hep, superlative most hep)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter IX:", "text": "I was pleased, as I put him hep on the Wilbert-Phyllis situation and revealed the part he was expected to play in it, to note that he showed no signs of being about to issue the presidential veto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Aware, up-to-date." ], "id": "en-hep-en-adj-3OpKogPf", "links": [ [ "Aware", "aware" ], [ "up-to-date", "up-to-date" ] ], "raw_glosses": [ "(dated slang) Aware, up-to-date." ], "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1964 [1957], Colin MacInnes, City of Spades, London: Penguin Books, page 59:", "text": "And I was struck to notice that though the band was only Jumble imitation of our style, it was quite a hep combination, with some feel of the beat, not like those dreadful records of the English bands I'd heard back home which never can play slow, and never can play easy to the limbs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cool, hip, sophisticated." ], "id": "en-hep-en-adj-nfE~3oAi", "links": [ [ "Cool", "cool" ], [ "hip", "hip" ], [ "sophisticated", "sophisticated" ] ], "raw_glosses": [ "(dated slang) Cool, hip, sophisticated." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ], "word": "hep" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "US slang of unknown or disputed origin, first recorded 1903. Robert Gold suggested that it is a variant of hip, from white jazz fans’ mishearing African American musicians. Jonathon Green suggests a connection to a 19th century interjection used to drive horses; compare gee up.", "forms": [ { "form": "heps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hepping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hepped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hepped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hep (third-person singular simple present heps, present participle hepping, simple past and past participle hepped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I hepped him to the situation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make aware of." ], "id": "en-hep-en-verb-fYvgSqI~", "raw_glosses": [ "(dated, US slang) To make aware of." ], "tags": [ "US", "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ], "word": "hep" } { "etymology_number": 4, "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "part of marching cadence", "word": "hup" } ], "categories": [], "examples": [ { "text": "Hep, two, three four! Hep, two, three four!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of hup (“part of marching cadence”)" ], "id": "en-hep-en-intj-nZOULAdH", "links": [ [ "hup", "hup#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "word": "hep" } { "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "hep" }, "expansion": "German hep", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From German hep or Hepp-Hepp, an interjection used to attack Jewish people. The origin of the German source is unknown, but may come from a goatherd’s call.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "4 5 27 53 0 6 3 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 33 2 3 6 17 0 1 1 1 5 2 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 30 2 3 8 21 0 1 1 1 8 1 1 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1893, Emanuel Schreiber, Historians of Judaism in the Nineteenth Century, page 13:", "text": "Let us hope that the modern “Hep-Hep” cry of Antisemitism of to-day will be accompanied by a similar level of Judaism.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rallying cry in attacks on the Jewish people." ], "id": "en-hep-en-intj-JL2Cwyxd", "links": [ [ "Jewish", "Jewish#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A rallying cry in attacks on the Jewish people." ], "related": [ { "word": "hep-lock" } ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "wikipedia": [ "Hep-Hep riots" ], "word": "hep" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English uncountable nouns", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛp", "Rhymes:English/ɛp/1 syllable" ], "etymology_number": 1, "etymology_text": "Shortening.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "hep (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English informal terms" ], "glosses": [ "hepatitis." ], "links": [ [ "hepatitis", "hepatitis" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) hepatitis." ], "tags": [ "informal", "uncountable" ] }, { "alt_of": [ { "word": "high-energy physics" } ], "categories": [ "English abbreviations" ], "glosses": [ "Abbreviation of high-energy physics." ], "links": [ [ "high-energy", "high-energy#English" ], [ "physics", "physics#English" ] ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "word": "hep" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛp", "Rhymes:English/ɛp/1 syllable" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Alteration of hip.", "forms": [ { "form": "heps", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hep (plural heps)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A hip of a rose; a rosehip." ], "links": [ [ "hip", "hip" ], [ "rosehip", "rosehip" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A hip of a rose; a rosehip." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "word": "hep" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛp", "Rhymes:English/ɛp/1 syllable" ], "derived": [ { "word": "hepcat" }, { "word": "hepster" }, { "word": "hip" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "US slang of unknown or disputed origin, first recorded 1903. Robert Gold suggested that it is a variant of hip, from white jazz fans’ mishearing African American musicians. Jonathon Green suggests a connection to a 19th century interjection used to drive horses; compare gee up.", "forms": [ { "form": "more hep", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most hep", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hep (comparative more hep, superlative most hep)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter IX:", "text": "I was pleased, as I put him hep on the Wilbert-Phyllis situation and revealed the part he was expected to play in it, to note that he showed no signs of being about to issue the presidential veto.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Aware, up-to-date." ], "links": [ [ "Aware", "aware" ], [ "up-to-date", "up-to-date" ] ], "raw_glosses": [ "(dated slang) Aware, up-to-date." ], "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English slang", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1964 [1957], Colin MacInnes, City of Spades, London: Penguin Books, page 59:", "text": "And I was struck to notice that though the band was only Jumble imitation of our style, it was quite a hep combination, with some feel of the beat, not like those dreadful records of the English bands I'd heard back home which never can play slow, and never can play easy to the limbs.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Cool, hip, sophisticated." ], "links": [ [ "Cool", "cool" ], [ "hip", "hip" ], [ "sophisticated", "sophisticated" ] ], "raw_glosses": [ "(dated slang) Cool, hip, sophisticated." ], "tags": [ "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ], "word": "hep" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "English terms with unknown etymologies", "English verbs", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛp", "Rhymes:English/ɛp/1 syllable" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "nocap": "1" }, "expansion": "unknown", "name": "unk" } ], "etymology_text": "US slang of unknown or disputed origin, first recorded 1903. Robert Gold suggested that it is a variant of hip, from white jazz fans’ mishearing African American musicians. Jonathon Green suggests a connection to a 19th century interjection used to drive horses; compare gee up.", "forms": [ { "form": "heps", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "hepping", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "hepped", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hepped", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hep (third-person singular simple present heps, present participle hepping, simple past and past participle hepped)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English dated terms", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I hepped him to the situation.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To make aware of." ], "raw_glosses": [ "(dated, US slang) To make aware of." ], "tags": [ "US", "dated", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "wikipedia": [ "Green's Dictionary of Slang" ], "word": "hep" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛp", "Rhymes:English/ɛp/1 syllable" ], "etymology_number": 4, "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "part of marching cadence", "word": "hup" } ], "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Hep, two, three four! Hep, two, three four!", "type": "example" } ], "glosses": [ "Alternative form of hup (“part of marching cadence”)" ], "links": [ [ "hup", "hup#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "word": "hep" } { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English terms borrowed from German", "English terms derived from German", "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɛp", "Rhymes:English/ɛp/1 syllable" ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "de", "3": "hep" }, "expansion": "German hep", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From German hep or Hepp-Hepp, an interjection used to attack Jewish people. The origin of the German source is unknown, but may come from a goatherd’s call.", "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [ { "word": "hep-lock" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1893, Emanuel Schreiber, Historians of Judaism in the Nineteenth Century, page 13:", "text": "Let us hope that the modern “Hep-Hep” cry of Antisemitism of to-day will be accompanied by a similar level of Judaism.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A rallying cry in attacks on the Jewish people." ], "links": [ [ "Jewish", "Jewish#English" ] ], "raw_glosses": [ "(historical) A rallying cry in attacks on the Jewish people." ], "tags": [ "historical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/hɛp/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hep.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hep.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɛp" } ], "wikipedia": [ "Hep-Hep riots" ], "word": "hep" }
Download raw JSONL data for hep meaning in English (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.