See habanera in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es-CU", "3": "habanera" }, "expansion": "Cuban Spanish habanera", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Cuban Spanish habanera.", "forms": [ { "form": "habaneras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "habanera (countable and uncountable, plural habaneras)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "habanero" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2018 March 5, Brian Seibert, “Review: Tapping Out Some New World Rhythms”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The programming was far from random. The habanera is a hybrid seed of great potency. An adaptation of the European contradanza by slaves from West Africa, it is not only an early version of a New World rhythm that took over the globe, but also a direct ancestor for much of jazz and rock ‘n’ roll.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A style of music from Cuba." ], "id": "en-habanera-en-noun-29axaXFi", "links": [ [ "Cuba", "Cuba" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "76 24", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "dance performed to a style of music from Cuba", "tags": [ "feminine" ], "word": "habanera" }, { "_dis1": "76 24", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "habanéra", "sense": "dance performed to a style of music from Cuba", "tags": [ "feminine" ], "word": "хабане́ра" }, { "_dis1": "76 24", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "dance performed to a style of music from Cuba", "tags": [ "feminine" ], "word": "habanera" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 82", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Dances", "orig": "en:Dances", "parents": [ "Dance", "Art", "Recreation", "Culture", "Human activity", "Society", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1982 December 27, Edward Rothstein, “Music: 40 Songs of Cuba”, in The New York Times, →ISSN, page C12:", "text": "The music of Cuba has had a worldwide influence on forms of song and dance. René Buch who conceived and directed a musical “collage” called “¡Habana!” at the Repertorio Español on East 27th Street, points out the influence on Spain, for example, which received ‘habaneras’ and ‘contradanzas’ from Cuba; in this century, in the 1920's, the “rumba” and such songs as “El Manisero” and “Siboney” made their way north to become part of United States culture.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dance performed to this music." ], "id": "en-habanera-en-noun-BdpN7wa2", "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "wikipedia": [ "habanera (music)" ], "word": "habanera" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Cuban Spanish", "English terms derived from Cuban Spanish", "English terms derived from toponyms", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Czech translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Dances", "en:Music", "es:Dances", "es:Music" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "es-CU", "3": "habanera" }, "expansion": "Cuban Spanish habanera", "name": "bor" } ], "etymology_text": "Borrowed from Cuban Spanish habanera.", "forms": [ { "form": "habaneras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "habanera (countable and uncountable, plural habaneras)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "habanero" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2018 March 5, Brian Seibert, “Review: Tapping Out Some New World Rhythms”, in The New York Times, →ISSN:", "text": "The programming was far from random. The habanera is a hybrid seed of great potency. An adaptation of the European contradanza by slaves from West Africa, it is not only an early version of a New World rhythm that took over the globe, but also a direct ancestor for much of jazz and rock ‘n’ roll.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A style of music from Cuba." ], "links": [ [ "Cuba", "Cuba" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1982 December 27, Edward Rothstein, “Music: 40 Songs of Cuba”, in The New York Times, →ISSN, page C12:", "text": "The music of Cuba has had a worldwide influence on forms of song and dance. René Buch who conceived and directed a musical “collage” called “¡Habana!” at the Repertorio Español on East 27th Street, points out the influence on Spain, for example, which received ‘habaneras’ and ‘contradanzas’ from Cuba; in this century, in the 1920's, the “rumba” and such songs as “El Manisero” and “Siboney” made their way north to become part of United States culture.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A dance performed to this music." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "dance performed to a style of music from Cuba", "tags": [ "feminine" ], "word": "habanera" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "habanéra", "sense": "dance performed to a style of music from Cuba", "tags": [ "feminine" ], "word": "хабане́ра" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "dance performed to a style of music from Cuba", "tags": [ "feminine" ], "word": "habanera" } ], "wikipedia": [ "habanera (music)" ], "word": "habanera" }
Download raw JSONL data for habanera meaning in English (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.