See gravid in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷreh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gravidus", "4": "", "5": "laden, pregnant" }, "expansion": "Latin gravidus (“laden, pregnant”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin gravidus (“laden, pregnant”), from gravis (“heavy”).", "forms": [ { "form": "more gravid", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gravid", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gravid (comparative more gravid, superlative most gravid)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bulgarian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 6 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Pregnancy", "orig": "en:Pregnancy", "parents": [ "Body", "Gynaecology", "All topics", "Female", "Medicine", "Fundamental", "Gender", "Biology", "Healthcare", "Psychology", "Sociology", "Sciences", "Health", "Social sciences", "Society" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gravidic" }, { "word": "gravidism" }, { "word": "gravidity" }, { "word": "gravidness" } ], "examples": [ { "ref": "1921, Aldous Huxley, Crome Yellow, London: Chatto & Windus:", "text": "In vast state incubators, rows upon rows of gravid bottles will supply the world with the population it requires. The family system will disappear; society, sapped at its very base, will have to find new foundations; and Eros, beautifully and irresponsibly free, will flit like a gay butterfly from flower to flower through a sunlit world.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "The gravest problems of obstetrics and forensic medicine were examined with as much animation as the most popular beliefs on the state of pregnancy such as the forbidding to a gravid woman to step over a country stile lest, by her movement, the navelcord should strangle her creature", "type": "quote" }, { "ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN, page 345:", "text": "One slender hand was raised in a graceful gesture gravid with meaning.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Thomas Pynchon, “Bilocations”, in Against the Day, New York, N.Y.: Penguin Press, →ISBN, page 507:", "text": "The minute she'd settled into the seat next to him, her billowing widow's rig had got redisposed to reveal her neatly gravid waistline, at which, now, he nodded.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pregnant." ], "id": "en-gravid-en-adj-UVuVRdNC", "links": [ [ "Pregnant", "pregnant" ] ], "raw_glosses": [ "(of egglaying animals, now chiefly figuratively) Pregnant." ], "raw_tags": [ "of egglaying animals" ], "tags": [ "figuratively" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġi", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "հղի" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bremenna", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "бременна" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huáiyùn de", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "怀孕的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rènshēn de", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "妊娠的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "těhotný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravidní" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "březí" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "zwanger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "of non-human animals", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "drachtig" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "graveda" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravidi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravide" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "trächtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravid" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravid" }, { "alt": "にんしんした", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ninshin shita", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "妊娠した" }, { "alt": "みおも", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "miomo", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "身重" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravidus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "grávida" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "berémennaja", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бере́менная" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of ungulates", "roman": "žerjóbaja", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "жерёбая" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "grávido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "embarazado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "encinta" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "có thai" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹævɪd/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gravid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-gravid.ogg/En-us-gravid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/En-us-gravid.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravid.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav.ogg" } ], "word": "gravid" }
{ "derived": [ { "word": "gravidic" }, { "word": "gravidism" }, { "word": "gravidity" }, { "word": "gravidness" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*gʷreh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "gravidus", "4": "", "5": "laden, pregnant" }, "expansion": "Latin gravidus (“laden, pregnant”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin gravidus (“laden, pregnant”), from gravis (“heavy”).", "forms": [ { "form": "more gravid", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most gravid", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "gravid (comparative more gravid, superlative most gravid)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Bulgarian terms with redundant script codes", "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷreh₂-", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Japanese terms with redundant script codes", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Vietnamese translations", "en:Pregnancy" ], "examples": [ { "ref": "1921, Aldous Huxley, Crome Yellow, London: Chatto & Windus:", "text": "In vast state incubators, rows upon rows of gravid bottles will supply the world with the population it requires. The family system will disappear; society, sapped at its very base, will have to find new foundations; and Eros, beautifully and irresponsibly free, will flit like a gay butterfly from flower to flower through a sunlit world.", "type": "quote" }, { "ref": "1922 February, James Joyce, Ulysses, Paris: Shakespeare and Company, […], →OCLC:", "text": "The gravest problems of obstetrics and forensic medicine were examined with as much animation as the most popular beliefs on the state of pregnancy such as the forbidding to a gravid woman to step over a country stile lest, by her movement, the navelcord should strangle her creature", "type": "quote" }, { "ref": "2004, David Mitchell, Cloud Atlas, London: Hodder and Stoughton, →ISBN, page 345:", "text": "One slender hand was raised in a graceful gesture gravid with meaning.", "type": "quote" }, { "ref": "2006, Thomas Pynchon, “Bilocations”, in Against the Day, New York, N.Y.: Penguin Press, →ISBN, page 507:", "text": "The minute she'd settled into the seat next to him, her billowing widow's rig had got redisposed to reveal her neatly gravid waistline, at which, now, he nodded.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pregnant." ], "links": [ [ "Pregnant", "pregnant" ] ], "raw_glosses": [ "(of egglaying animals, now chiefly figuratively) Pregnant." ], "raw_tags": [ "of egglaying animals" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈɡɹævɪd/", "tags": [ "General-American", "Received-Pronunciation" ] }, { "audio": "En-us-gravid.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/En-us-gravid.ogg/En-us-gravid.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/En-us-gravid.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gravid.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-gravid.wav.ogg" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "hġi", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "հղի" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bremenna", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "бременна" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "huáiyùn de", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "怀孕的" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "rènshēn de", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "妊娠的" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "těhotný" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravidní" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "březí" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "zwanger" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "note": "of non-human animals", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "drachtig" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "graveda" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravidi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravide" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "trächtig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravid" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravid" }, { "alt": "にんしんした", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "ninshin shita", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "妊娠した" }, { "alt": "みおも", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "miomo", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "身重" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "gravidus" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "grávida" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "berémennaja", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "бере́менная" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "of ungulates", "roman": "žerjóbaja", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "жерёбая" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "grávido" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "embarazado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "tags": [ "feminine" ], "word": "encinta" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "pregnant (now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)", "word": "có thai" } ], "word": "gravid" }
Download raw JSONL data for gravid meaning in English (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.