"goose egg" meaning in English

See goose egg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: goose eggs [plural]
Etymology: From the oval shape of both a goose's egg and the Arabic numeral zero (0). Head templates: {{en-noun}} goose egg (plural goose eggs)
  1. (Canada, US, informal) Zero; nothing. Tags: Canada, US, informal Categories (topical): Zero Synonyms: duck egg Translations (nothing): нула (nula) (Bulgarian), 鴨卵 [Hokkien] (Chinese), 鸭卵 (ah-nn̄g) [Hokkien] (Chinese), 鴨母卵 [Hokkien] (Chinese), 鸭母卵 (ah-bú-nn̄g, ah-bó-nn̄g) [Hokkien] (Chinese), 零雞蛋 (Chinese Cantonese), 零鸡蛋 (alt: ling⁴ gai¹ daan⁶⁻²) (Chinese Cantonese), 鴨蛋 (Chinese Mandarin), 鸭蛋 (yādàn) (Chinese Mandarin), 零蛋 (língdàn) (Chinese Mandarin), überhaupt nichts (German), (ppang) (Korean), telur ayam (Malay), ды́рка от бу́блика (dýrka ot búblika) (english: hole of a bagel) (Russian)
    Sense id: en-goose_egg-en-noun-sqGDZjnU Disambiguation of Zero: 91 9 Categories (other): American English, Canadian English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 72 28 Disambiguation of 'nothing': 100 0
  2. (informal) A swelling caused by a bump on the head. Tags: informal Categories (topical): Injuries Translations (swelling or bump): цицина (cicina) [feminine] (Bulgarian), Beule [feminine] (German), ши́шка (šíška) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-goose_egg-en-noun-y-Jq4Cuf Disambiguation of Injuries: 37 63 Disambiguation of 'swelling or bump': 2 98

Inflected forms

Download JSON data for goose egg meaning in English (4.1kB)

{
  "etymology_text": "From the oval shape of both a goose's egg and the Arabic numeral zero (0).",
  "forms": [
    {
      "form": "goose eggs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "goose egg (plural goose eggs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "91 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Zero",
          "orig": "en:Zero",
          "parents": [
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I missed every question on the quiz and got a goose egg."
        },
        {
          "ref": "1949 March, I. A. Horowitz, “Readers' Games”, in Chess Review",
          "text": "Grandmaster and grand duffer alike prefer the all-important point to the ignominious goose egg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zero; nothing."
      ],
      "id": "en-goose_egg-en-noun-sqGDZjnU",
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "Zero",
          "zero"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, informal) Zero; nothing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duck egg"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "nula",
          "sense": "nothing",
          "word": "нула"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "nothing",
          "word": "零雞蛋"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "alt": "ling⁴ gai¹ daan⁶⁻²",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "nothing",
          "word": "零鸡蛋"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "nothing",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "鴨卵"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "ah-nn̄g",
          "sense": "nothing",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "鸭卵"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "nothing",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "鴨母卵"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nan-hbl",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "ah-bú-nn̄g, ah-bó-nn̄g",
          "sense": "nothing",
          "tags": [
            "Hokkien"
          ],
          "word": "鸭母卵"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "nothing",
          "word": "鴨蛋"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "yādàn",
          "sense": "nothing",
          "word": "鸭蛋"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "língdàn",
          "sense": "nothing",
          "word": "零蛋"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "nothing",
          "word": "überhaupt nichts"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "ppang",
          "sense": "nothing",
          "word": "빵"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "nothing",
          "word": "telur ayam"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "english": "hole of a bagel",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dýrka ot búblika",
          "sense": "nothing",
          "word": "ды́рка от бу́блика"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Injuries",
          "orig": "en:Injuries",
          "parents": [
            "Health",
            "Pathology",
            "Body",
            "Medicine",
            "Human",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swelling caused by a bump on the head."
      ],
      "id": "en-goose_egg-en-noun-y-Jq4Cuf",
      "links": [
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ],
        [
          "bump",
          "bump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A swelling caused by a bump on the head."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "cicina",
          "sense": "swelling or bump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "цицина"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "swelling or bump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Beule"
        },
        {
          "_dis1": "2 98",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šíška",
          "sense": "swelling or bump",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ши́шка"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "goose egg"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "en:Injuries",
    "en:Zero"
  ],
  "etymology_text": "From the oval shape of both a goose's egg and the Arabic numeral zero (0).",
  "forms": [
    {
      "form": "goose eggs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "goose egg (plural goose eggs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I missed every question on the quiz and got a goose egg."
        },
        {
          "ref": "1949 March, I. A. Horowitz, “Readers' Games”, in Chess Review",
          "text": "Grandmaster and grand duffer alike prefer the all-important point to the ignominious goose egg.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Zero; nothing."
      ],
      "links": [
        [
          "Canada",
          "Canada"
        ],
        [
          "US",
          "American English"
        ],
        [
          "Zero",
          "zero"
        ],
        [
          "nothing",
          "nothing"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Canada, US, informal) Zero; nothing."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "duck egg"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US",
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A swelling caused by a bump on the head."
      ],
      "links": [
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ],
        [
          "bump",
          "bump"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A swelling caused by a bump on the head."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "nula",
      "sense": "nothing",
      "word": "нула"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "nothing",
      "word": "零雞蛋"
    },
    {
      "alt": "ling⁴ gai¹ daan⁶⁻²",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "nothing",
      "word": "零鸡蛋"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "nothing",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "鴨卵"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "ah-nn̄g",
      "sense": "nothing",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "鸭卵"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "nothing",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "鴨母卵"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "ah-bú-nn̄g, ah-bó-nn̄g",
      "sense": "nothing",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "鸭母卵"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "nothing",
      "word": "鴨蛋"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "yādàn",
      "sense": "nothing",
      "word": "鸭蛋"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "língdàn",
      "sense": "nothing",
      "word": "零蛋"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "nothing",
      "word": "überhaupt nichts"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "ppang",
      "sense": "nothing",
      "word": "빵"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "nothing",
      "word": "telur ayam"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "hole of a bagel",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dýrka ot búblika",
      "sense": "nothing",
      "word": "ды́рка от бу́блика"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "cicina",
      "sense": "swelling or bump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "цицина"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "swelling or bump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beule"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šíška",
      "sense": "swelling or bump",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ши́шка"
    }
  ],
  "word": "goose egg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.