"gold embroidery" meaning in English

See gold embroidery in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{en-noun|-}} gold embroidery (uncountable)
  1. Tags: no-gloss, translation-hub Translations (Translations): 金色刺繡 (Chinese Mandarin), 金色刺绣 (jīnsè cìxiù) (Chinese Mandarin), kultakirjonta (Finnish), broderie d’or [feminine] (French), Goldstickerei [feminine] (German), aranyhímzés (Hungarian), زردوزی (zarduzi) (Persian), bordado de oro [masculine] (Spanish), زردوزی (zardōzī) [feminine] (Urdu), zardoʻzlik (Uzbek)
    Sense id: en-gold_embroidery-en-noun-47DEQpj8 Categories (other): English entries with incorrect language header, Mandarin terms with non-redundant manual transliterations

Download JSON data for gold embroidery meaning in English (1.7kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "gold embroidery (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-gold_embroidery-en-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss",
        "translation-hub"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "Translations",
          "word": "金色刺繡"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jīnsè cìxiù",
          "sense": "Translations",
          "word": "金色刺绣"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "kultakirjonta"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "broderie d’or"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Goldstickerei"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Translations",
          "word": "aranyhímzés"
        },
        {
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "zarduzi",
          "sense": "Translations",
          "word": "زردوزی"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bordado de oro"
        },
        {
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "zardōzī",
          "sense": "Translations",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "زردوزی"
        },
        {
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "Translations",
          "word": "zardoʻzlik"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "gold embroidery"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "gold embroidery (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English uncountable nouns",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss",
        "translation-hub"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "Translations",
      "word": "金色刺繡"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jīnsè cìxiù",
      "sense": "Translations",
      "word": "金色刺绣"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "kultakirjonta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "broderie d’or"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Goldstickerei"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Translations",
      "word": "aranyhímzés"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "zarduzi",
      "sense": "Translations",
      "word": "زردوزی"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bordado de oro"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "zardōzī",
      "sense": "Translations",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "زردوزی"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "Translations",
      "word": "zardoʻzlik"
    }
  ],
  "word": "gold embroidery"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.