"glossolalia" meaning in English

See glossolalia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌɡlɒsəˈleɪliə/ [Received-Pronunciation], /ˌɡlɑsəˈleɪliə/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glossolalia.wav [Southern-England] Forms: glossolalias [plural]
Rhymes: -eɪliə Etymology: glosso- + -lalia, from Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssa, “tongue; language”) (ultimately from Proto-Indo-European *glōgʰs) + λᾰλῐᾱ́ (laliā́, “talking; form of speech, dialect”) (from λᾰ́λος (lálos, “talkative”) + -ῐ́ᾱ (-íā, “suffix forming feminine abstract nouns”)). Etymology templates: {{confix|en|glosso|lalia}} glosso- + -lalia, {{der|en|grc|γλῶσσᾰ||tongue; language}} Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssa, “tongue; language”), {{der|en|ine-pro|*glōgʰs}} Proto-Indo-European *glōgʰs, {{m|grc|λᾰλῐᾱ́||talking; form of speech, dialect}} λᾰλῐᾱ́ (laliā́, “talking; form of speech, dialect”), {{m|grc|λᾰ́λος||talkative}} λᾰ́λος (lálos, “talkative”), {{m|grc|-ῐ́ᾱ||suffix forming feminine abstract nouns}} -ῐ́ᾱ (-íā, “suffix forming feminine abstract nouns”) Head templates: {{en-noun}} glossolalia (plural glossolalias)
  1. Speaking a language one does not know, or speaking elaborate but apparently meaningless speech, while in a trance-like state (or, supposedly, under the influence of a deity or spirits); speaking in tongues. Categories (topical): Languages, Religion, Talking Synonyms: glossolaly, speaking in tongues, speaking with tongues Translations (speaking in tongues): لَثْلَثَة (laṯlaṯa) [feminine] (Arabic), glossolàlia [feminine] (Catalan), glosolálie [feminine] (Czech), tungetale [common-gender] (Danish), glossolalie [feminine] (Dutch), tongentaal [feminine] (Dutch), tongenspreken [neuter] (Dutch), kielilläpuhuminen [common] (Finnish), glossolalia [psychology, human-sciences, sciences] (Finnish), glossolalie [feminine] (French), glosolalia [feminine] (Galician), Zungenreden [neuter] (German), Zungenrede [feminine] (German), Glossolalie [feminine] (German), Glottolalie [feminine] (German), Glossolalieren [neuter] (German), γλωσσολαλιά (glossolaliá) [feminine] (Greek), nyelveken szólás (Hungarian), tungutal [neuter] (Icelandic), tungetale [masculine] (Norwegian Bokmål), glossolali [masculine] (Norwegian Bokmål), tungetale [feminine, masculine] (Norwegian Nynorsk), glossolali [masculine] (Norwegian Nynorsk), glosolalia [feminine] (Polish), glossolalia [feminine] (Portuguese), глосола̀лија [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), glosolàlija [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), glosolalia [feminine] (Spanish), tungomålstalande [neuter] (Swedish), tungotal [neuter] (Swedish), glossolali [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-glossolalia-en-noun-YOtw5k~- Disambiguation of Languages: 61 39 Disambiguation of Religion: 100 0 Disambiguation of Talking: 71 29 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with topic categories using raw markup, English terms prefixed with glosso-, English terms suffixed with -lalia, English terms with non-redundant non-automated sortkeys, Pages with raw sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 68 32 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 80 20 Disambiguation of English terms prefixed with glosso-: 62 38 Disambiguation of English terms suffixed with -lalia: 75 25 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 82 18 Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 77 23 Disambiguation of 'speaking in tongues': 92 8
  2. Synonym of xenoglossy (“knowledge of a language one has never learned”). Synonyms: xenoglossy [synonym, synonym-of]
    Sense id: en-glossolalia-en-noun-zjRrVTCU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: glossolaliac, glossolalic, glossolalist

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for glossolalia meaning in English (13.2kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "glossolaliac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "glossolalic"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "glossolalist"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "glosso",
        "3": "lalia"
      },
      "expansion": "glosso- + -lalia",
      "name": "confix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "γλῶσσᾰ",
        "4": "",
        "5": "tongue; language"
      },
      "expansion": "Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssa, “tongue; language”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glōgʰs"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *glōgʰs",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λᾰλῐᾱ́",
        "3": "",
        "4": "talking; form of speech, dialect"
      },
      "expansion": "λᾰλῐᾱ́ (laliā́, “talking; form of speech, dialect”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λᾰ́λος",
        "3": "",
        "4": "talkative"
      },
      "expansion": "λᾰ́λος (lálos, “talkative”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "-ῐ́ᾱ",
        "3": "",
        "4": "suffix forming feminine abstract nouns"
      },
      "expansion": "-ῐ́ᾱ (-íā, “suffix forming feminine abstract nouns”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "glosso- + -lalia, from Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssa, “tongue; language”) (ultimately from Proto-Indo-European *glōgʰs) + λᾰλῐᾱ́ (laliā́, “talking; form of speech, dialect”) (from λᾰ́λος (lálos, “talkative”) + -ῐ́ᾱ (-íā, “suffix forming feminine abstract nouns”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "glossolalias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glossolalia (plural glossolalias)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "glos‧so‧la‧lia"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "68 32",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with glosso-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "75 25",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -lalia",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "82 18",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "61 39",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Languages",
          "orig": "en:Languages",
          "parents": [
            "Language",
            "Names",
            "Communication",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "100 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Religion",
          "orig": "en:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Talking",
          "orig": "en:Talking",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Language",
            "Human",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869, Franz Delitzsch, translated by Robert Ernest Wallis, A System of Biblical Psychology. … Translated from the German, (Second Edition, Thoroughly Revised and Enlarged,) … (Clark’s Foreign Theological Library, Fourth Series; XIII), 2nd English edition, Edinburgh: T. & T. Clark, 38, George Street; London: Hamilton and Co.; Dublin: John Robertson and Co., →OCLC, page 426",
          "text": "[Adolf Bernhard Christoph] Hilgenfeld, indeed, is mistaken in explaining the unintelligibility of the γλω̑σσαι, only by the transcendent nature of what they expressed to the merely human consciousness; but he observes with great truth, that that which is common to prophecy and to glossolalia consisted in the exaltation of the consciousness above the merely human sphere, but that which is distinct consisted in this: that he who was prophetically inspired was in the full possession of his reflecting spiritual powers; […] [W]e showed that there is a human πνευ̑μα in a narrower sense, a capacity of immediate perception and insght. As all ecstasy, so also glossolalia was perfected in this πνευ̑μα: it was a miraculous agency of the Spirit of God […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1877, Heinrich August Wilhelm Meyer, Paton J. Gloag, chapter II, in William P[urdie] Dickson, editor, Critical and Exegetical Handbook to the Acts of the Apostles. … Translated from the Fourth Edition of the German … (Critical and Exegetical Commentary on the New Testament; I), volume I (The Acts of the Apostles), Edinburgh: T. & T. Clark, 38 George Street, →OCLC, page 67",
          "text": "The occurrence in Acts ii. is therefore to be recognised, according to its historical import, as the phenomenon of the glossolalia, (not as a higher stage of it, in which the foreign languages supervened, Olshausen), which emerged for the first time in the Christian church, and that immediately on the effusion of the Spirit at Pentecost,—a phenomenon which, in the sphere of the marvellous to which it belongs, was elaborated and embellished by legend into a speaking in foreign languages, and accordingly into an occurrence quite unique, not indeed as to substance, but as to mode[…], and far surpassing the subsequently frequent and well-known glossolalia, having in fact no parallel in the further history of the church.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972 September, William J. Samarin, “Sociolinguistic vs. Neurophysiological Explanations for Glossolalia: Comment on Goodman’s Paper”, in Journal for the Scientific Study of Religion, volume 11, number 3, Blackwell, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, page 293",
          "text": "But glossolalia by definition makes no such sense, because it consists of strings of syllables, made up of sounds taken from all those that the speaker knows, put together more or less haphazardly but emerging nevertheless as word-like and sentence-like units because of realistic, language-like rhythm and melody.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Felicitas D. Goodman, Jeannette H. Henney, Esther Pressel, “Chronology of Events”, in Trance, Healing, and Hallucination: Three Field Studies in Religious Experience, Malabar, Fla.: Robert E. Krieger Pub. Co., →LCCN, →OL, page 301",
          "text": "Lorenzo is still kneeling at the box, once more Luisa wipes her eyes, Violeta is sobbing and rocking, her glossolalia now at the -sə-sə-sə-level of near exhaustion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Andy Martin, “Text Messenger”, in Literary Review, London: The Literary Review & Quarto, →ISSN, →OCLC, page 404",
          "text": "Everything was a labyrinthine amalgam of languages, a towering Babel of puns and glossolalia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Speaking a language one does not know, or speaking elaborate but apparently meaningless speech, while in a trance-like state (or, supposedly, under the influence of a deity or spirits); speaking in tongues."
      ],
      "id": "en-glossolalia-en-noun-YOtw5k~-",
      "links": [
        [
          "Speaking",
          "speak"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "elaborate",
          "elaborate"
        ],
        [
          "meaningless",
          "meaningless"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "trance",
          "trance"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "deity",
          "deity"
        ],
        [
          "spirits",
          "spirit#Noun"
        ],
        [
          "speaking in tongues",
          "speaking in tongues"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "glossolaly"
        },
        {
          "word": "speaking in tongues"
        },
        {
          "word": "speaking with tongues"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "laṯlaṯa",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "لَثْلَثَة"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glossolàlia"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glosolálie"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "tungetale"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glossolalie"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tongentaal"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tongenspreken"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "common"
          ],
          "word": "kielilläpuhuminen"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "topics": [
            "psychology",
            "human-sciences",
            "sciences"
          ],
          "word": "glossolalia"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glossolalie"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glosolalia"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Zungenreden"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Zungenrede"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Glossolalie"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Glottolalie"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Glossolalieren"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "glossolaliá",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "γλωσσολαλιά"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "speaking in tongues",
          "word": "nyelveken szólás"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tungutal"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tungetale"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "glossolali"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "tungetale"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "glossolali"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glosolalia"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glossolalia"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "глосола̀лија"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "glosolàlija"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glosolalia"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tungomålstalande"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "tungotal"
        },
        {
          "_dis1": "92 8",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "speaking in tongues",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "glossolali"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000–2001 winter, Daniel Rosenberg, “Speaking Martian”, in Cabinet: A Quarterly Magazine of Art and Culture, number 1, Brooklyn, N.Y.: Immaterial Incorported, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-07-08",
          "text": "As he indicated in the subtitle of his study, [Olivier] Flournoy regarded [Hélène] Smith's Martian as a kind of \"glossolalia.\" In this category, he also included her \"Hindu,\" \"Ultra-Martian,\" and the other extraterrestrial tongues that she would later speak.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of xenoglossy (“knowledge of a language one has never learned”)."
      ],
      "id": "en-glossolalia-en-noun-zjRrVTCU",
      "links": [
        [
          "xenoglossy",
          "xenoglossy#English"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "learn",
          "learn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "knowledge of a language one has never learned",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "xenoglossy"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɡlɒsəˈleɪliə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɡlɑsəˈleɪliə/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪliə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glossolalia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "glossolalia"
}
{
  "categories": [
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms prefixed with glosso-",
    "English terms suffixed with -lalia",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Pages with raw sortkeys",
    "Rhymes:English/eɪliə",
    "Rhymes:English/eɪliə/5 syllables",
    "en:Languages",
    "en:Religion",
    "en:Talking"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glossolaliac"
    },
    {
      "word": "glossolalic"
    },
    {
      "word": "glossolalist"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "glosso",
        "3": "lalia"
      },
      "expansion": "glosso- + -lalia",
      "name": "confix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "γλῶσσᾰ",
        "4": "",
        "5": "tongue; language"
      },
      "expansion": "Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssa, “tongue; language”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*glōgʰs"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *glōgʰs",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λᾰλῐᾱ́",
        "3": "",
        "4": "talking; form of speech, dialect"
      },
      "expansion": "λᾰλῐᾱ́ (laliā́, “talking; form of speech, dialect”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "λᾰ́λος",
        "3": "",
        "4": "talkative"
      },
      "expansion": "λᾰ́λος (lálos, “talkative”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "-ῐ́ᾱ",
        "3": "",
        "4": "suffix forming feminine abstract nouns"
      },
      "expansion": "-ῐ́ᾱ (-íā, “suffix forming feminine abstract nouns”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "glosso- + -lalia, from Ancient Greek γλῶσσᾰ (glôssa, “tongue; language”) (ultimately from Proto-Indo-European *glōgʰs) + λᾰλῐᾱ́ (laliā́, “talking; form of speech, dialect”) (from λᾰ́λος (lálos, “talkative”) + -ῐ́ᾱ (-íā, “suffix forming feminine abstract nouns”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "glossolalias",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glossolalia (plural glossolalias)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "glos‧so‧la‧lia"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1869, Franz Delitzsch, translated by Robert Ernest Wallis, A System of Biblical Psychology. … Translated from the German, (Second Edition, Thoroughly Revised and Enlarged,) … (Clark’s Foreign Theological Library, Fourth Series; XIII), 2nd English edition, Edinburgh: T. & T. Clark, 38, George Street; London: Hamilton and Co.; Dublin: John Robertson and Co., →OCLC, page 426",
          "text": "[Adolf Bernhard Christoph] Hilgenfeld, indeed, is mistaken in explaining the unintelligibility of the γλω̑σσαι, only by the transcendent nature of what they expressed to the merely human consciousness; but he observes with great truth, that that which is common to prophecy and to glossolalia consisted in the exaltation of the consciousness above the merely human sphere, but that which is distinct consisted in this: that he who was prophetically inspired was in the full possession of his reflecting spiritual powers; […] [W]e showed that there is a human πνευ̑μα in a narrower sense, a capacity of immediate perception and insght. As all ecstasy, so also glossolalia was perfected in this πνευ̑μα: it was a miraculous agency of the Spirit of God […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1877, Heinrich August Wilhelm Meyer, Paton J. Gloag, chapter II, in William P[urdie] Dickson, editor, Critical and Exegetical Handbook to the Acts of the Apostles. … Translated from the Fourth Edition of the German … (Critical and Exegetical Commentary on the New Testament; I), volume I (The Acts of the Apostles), Edinburgh: T. & T. Clark, 38 George Street, →OCLC, page 67",
          "text": "The occurrence in Acts ii. is therefore to be recognised, according to its historical import, as the phenomenon of the glossolalia, (not as a higher stage of it, in which the foreign languages supervened, Olshausen), which emerged for the first time in the Christian church, and that immediately on the effusion of the Spirit at Pentecost,—a phenomenon which, in the sphere of the marvellous to which it belongs, was elaborated and embellished by legend into a speaking in foreign languages, and accordingly into an occurrence quite unique, not indeed as to substance, but as to mode[…], and far surpassing the subsequently frequent and well-known glossolalia, having in fact no parallel in the further history of the church.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972 September, William J. Samarin, “Sociolinguistic vs. Neurophysiological Explanations for Glossolalia: Comment on Goodman’s Paper”, in Journal for the Scientific Study of Religion, volume 11, number 3, Blackwell, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, page 293",
          "text": "But glossolalia by definition makes no such sense, because it consists of strings of syllables, made up of sounds taken from all those that the speaker knows, put together more or less haphazardly but emerging nevertheless as word-like and sentence-like units because of realistic, language-like rhythm and melody.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1982, Felicitas D. Goodman, Jeannette H. Henney, Esther Pressel, “Chronology of Events”, in Trance, Healing, and Hallucination: Three Field Studies in Religious Experience, Malabar, Fla.: Robert E. Krieger Pub. Co., →LCCN, →OL, page 301",
          "text": "Lorenzo is still kneeling at the box, once more Luisa wipes her eyes, Violeta is sobbing and rocking, her glossolalia now at the -sə-sə-sə-level of near exhaustion.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Andy Martin, “Text Messenger”, in Literary Review, London: The Literary Review & Quarto, →ISSN, →OCLC, page 404",
          "text": "Everything was a labyrinthine amalgam of languages, a towering Babel of puns and glossolalia.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Speaking a language one does not know, or speaking elaborate but apparently meaningless speech, while in a trance-like state (or, supposedly, under the influence of a deity or spirits); speaking in tongues."
      ],
      "links": [
        [
          "Speaking",
          "speak"
        ],
        [
          "language",
          "language"
        ],
        [
          "elaborate",
          "elaborate"
        ],
        [
          "meaningless",
          "meaningless"
        ],
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "trance",
          "trance"
        ],
        [
          "influence",
          "influence"
        ],
        [
          "deity",
          "deity"
        ],
        [
          "spirits",
          "spirit#Noun"
        ],
        [
          "speaking in tongues",
          "speaking in tongues"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "glossolaly"
        },
        {
          "word": "speaking in tongues"
        },
        {
          "word": "speaking with tongues"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2000–2001 winter, Daniel Rosenberg, “Speaking Martian”, in Cabinet: A Quarterly Magazine of Art and Culture, number 1, Brooklyn, N.Y.: Immaterial Incorported, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-07-08",
          "text": "As he indicated in the subtitle of his study, [Olivier] Flournoy regarded [Hélène] Smith's Martian as a kind of \"glossolalia.\" In this category, he also included her \"Hindu,\" \"Ultra-Martian,\" and the other extraterrestrial tongues that she would later speak.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonym of xenoglossy (“knowledge of a language one has never learned”)."
      ],
      "links": [
        [
          "xenoglossy",
          "xenoglossy#English"
        ],
        [
          "knowledge",
          "knowledge"
        ],
        [
          "learn",
          "learn"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "extra": "knowledge of a language one has never learned",
          "tags": [
            "synonym",
            "synonym-of"
          ],
          "word": "xenoglossy"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɡlɒsəˈleɪliə/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɡlɑsəˈleɪliə/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-eɪliə"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-glossolalia.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-glossolalia.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "laṯlaṯa",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "لَثْلَثَة"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glossolàlia"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glosolálie"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "tungetale"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glossolalie"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tongentaal"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tongenspreken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "kielilläpuhuminen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "topics": [
        "psychology",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ],
      "word": "glossolalia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glossolalie"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glosolalia"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Zungenreden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zungenrede"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glossolalie"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Glottolalie"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Glossolalieren"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "glossolaliá",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "γλωσσολαλιά"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "speaking in tongues",
      "word": "nyelveken szólás"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tungutal"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tungetale"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glossolali"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "tungetale"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glossolali"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glosolalia"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glossolalia"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "глосола̀лија"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "glosolàlija"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glosolalia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tungomålstalande"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "tungotal"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "speaking in tongues",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "glossolali"
    }
  ],
  "word": "glossolalia"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.