"generational" meaning in English

See generational in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-generational.wav
Etymology: From generation + -al. Etymology templates: {{suf|en|generation|-al}} generation + -al Head templates: {{en-adj|-}} generational (not comparable)
  1. Of, pertaining to, or changing over generations. Tags: not-comparable Translations (of, pertaining to, or changing over generations): generacional (Catalan), 世代的 (shìdài de) (Chinese Mandarin), generační (Czech), generationeel (Dutch), generacia (Esperanto), sukupolvien välinen (Finnish), sukupolvittainen (Finnish), générationnel (French), xeracional [feminine, masculine] (Galician), generationell (German), generationsmäßig (German), Generations- (German), דּוֹרִי [masculine] (Hebrew), generacionala (Ido), generazionale (Italian), pokoleniowy (Polish), geracional [feminine, masculine] (Portuguese), поколе́нческий (pokolénčeskij) (Russian), generacional (Spanish)
    Sense id: en-generational-en-adj-y1rI5WYr Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 37 18 45 Disambiguation of 'of, pertaining to, or changing over generations': 89 4 7
  2. (informal) Exceptional; the best/worst of a generation; once-in-a-generation. Tags: informal, not-comparable
    Sense id: en-generational-en-adj-3C42Hton Categories (other): Entries with translation boxes Disambiguation of Entries with translation boxes: 37 18 45
  3. Very good/bad (through semantic bleaching or weakening of the above sense). Tags: not-comparable
    Sense id: en-generational-en-adj-KkoGjmDn Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Catalan translations, Terms with Czech translations, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Galician translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Ido translations, Terms with Italian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 18 48 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 35 20 45 Disambiguation of Entries with translation boxes: 37 18 45 Disambiguation of Pages with 1 entry: 35 16 49 Disambiguation of Pages with entries: 34 16 50 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 30 19 51 Disambiguation of Terms with Czech translations: 31 20 49 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 35 19 46 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 31 16 52 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 33 21 46 Disambiguation of Terms with French translations: 36 18 47 Disambiguation of Terms with Galician translations: 33 21 46 Disambiguation of Terms with German translations: 33 21 46 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 33 21 46 Disambiguation of Terms with Ido translations: 33 17 50 Disambiguation of Terms with Italian translations: 34 18 49 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 30 21 49 Disambiguation of Terms with Polish translations: 35 21 44 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 30 19 51 Disambiguation of Terms with Russian translations: 34 18 49 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 34 16 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bigenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cross-generational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "extragenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "generational change"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "generational conflict"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "generational curse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "generational dynamics"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "generationally"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "generational planet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "generational wealth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "intergenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "intragenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "monogenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "multigenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nongenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "Strauss-Howe generational theory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "transgenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "trigenerational"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "unigenerational"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "generation",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "generation + -al",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From generation + -al.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "generational (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 18 45",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              16
            ]
          ],
          "ref": "2012 November 7, Matt Bai, “Winning a Second Term, Obama Will Confront Familiar Headwinds”, in The New York Times, archived from the original on 16 Nov 2018:",
          "text": "The generational shift Mr. Obama once embodied is, in fact, well under way, but it will not change Washington as quickly — or as harmoniously — as a lot of voters once hoped.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, pertaining to, or changing over generations."
      ],
      "id": "en-generational-en-adj-y1rI5WYr",
      "links": [
        [
          "generation",
          "generation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "lang_code": "ca",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generacional"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "lang_code": "cmn",
          "roman": "shìdài de",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "世代的"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generační"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "lang_code": "nl",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generationeel"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "lang_code": "eo",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generacia"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "sukupolvien välinen"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "sukupolvittainen"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "lang_code": "fr",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "générationnel"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "lang_code": "gl",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "xeracional"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generationell"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generationsmäßig"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "Generations-"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "lang_code": "he",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "דּוֹרִי"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "lang_code": "io",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generacionala"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "lang_code": "it",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generazionale"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "lang_code": "pl",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "pokoleniowy"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "geracional"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "lang_code": "ru",
          "roman": "pokolénčeskij",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "поколе́нческий"
        },
        {
          "_dis1": "89 4 7",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "lang_code": "es",
          "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
          "word": "generacional"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 18 45",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exceptional; the best/worst of a generation; once-in-a-generation."
      ],
      "id": "en-generational-en-adj-3C42Hton",
      "links": [
        [
          "Exceptional",
          "exceptional#English"
        ],
        [
          "once-in-a-generation",
          "once-in-a-generation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Exceptional; the best/worst of a generation; once-in-a-generation."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 18 48",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 20 45",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "37 18 45",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 16 49",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 50",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 19 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 20 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 19 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 16 52",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 21 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 18 47",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 21 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 21 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 21 46",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 17 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ido translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 21 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 21 44",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 19 51",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 18 49",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 16 50",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2025 April 5, Josh Kirby, “Warren Buffett’s $230m bet on this Tesla killer changed the way I invest”, in The Telegraph, archived from the original on 07 Apr 2025:",
          "text": "Mr Musk’s actions are worrying shareholders – a gesture he referred to as a “Roman salute” has not gone down well in Europe. In a recent survey of over 100,000 Germans, 94pc said they would never purchase a Tesla, while sales in their country were down 62pc during the first quarter of 2025 compared to the year before. … Gen Z investors on social media refer to errors like this as “a generational fumble”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very good/bad (through semantic bleaching or weakening of the above sense)."
      ],
      "id": "en-generational-en-adj-KkoGjmDn",
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-generational.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "generational"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English terms suffixed with -al",
    "English uncomparable adjectives",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Ido translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bigenerational"
    },
    {
      "word": "cross-generational"
    },
    {
      "word": "extragenerational"
    },
    {
      "word": "generational change"
    },
    {
      "word": "generational conflict"
    },
    {
      "word": "generational curse"
    },
    {
      "word": "generational dynamics"
    },
    {
      "word": "generationally"
    },
    {
      "word": "generational planet"
    },
    {
      "word": "generational wealth"
    },
    {
      "word": "intergenerational"
    },
    {
      "word": "intragenerational"
    },
    {
      "word": "monogenerational"
    },
    {
      "word": "multigenerational"
    },
    {
      "word": "nongenerational"
    },
    {
      "word": "Strauss-Howe generational theory"
    },
    {
      "word": "transgenerational"
    },
    {
      "word": "trigenerational"
    },
    {
      "word": "unigenerational"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "generation",
        "3": "-al"
      },
      "expansion": "generation + -al",
      "name": "suf"
    }
  ],
  "etymology_text": "From generation + -al.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "generational (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              16
            ]
          ],
          "ref": "2012 November 7, Matt Bai, “Winning a Second Term, Obama Will Confront Familiar Headwinds”, in The New York Times, archived from the original on 16 Nov 2018:",
          "text": "The generational shift Mr. Obama once embodied is, in fact, well under way, but it will not change Washington as quickly — or as harmoniously — as a lot of voters once hoped.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of, pertaining to, or changing over generations."
      ],
      "links": [
        [
          "generation",
          "generation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Exceptional; the best/worst of a generation; once-in-a-generation."
      ],
      "links": [
        [
          "Exceptional",
          "exceptional#English"
        ],
        [
          "once-in-a-generation",
          "once-in-a-generation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Exceptional; the best/worst of a generation; once-in-a-generation."
      ],
      "tags": [
        "informal",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2025 April 5, Josh Kirby, “Warren Buffett’s $230m bet on this Tesla killer changed the way I invest”, in The Telegraph, archived from the original on 07 Apr 2025:",
          "text": "Mr Musk’s actions are worrying shareholders – a gesture he referred to as a “Roman salute” has not gone down well in Europe. In a recent survey of over 100,000 Germans, 94pc said they would never purchase a Tesla, while sales in their country were down 62pc during the first quarter of 2025 compared to the year before. … Gen Z investors on social media refer to errors like this as “a generational fumble”.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Very good/bad (through semantic bleaching or weakening of the above sense)."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-generational.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-generational.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generacional"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "shìdài de",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "世代的"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generační"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generationeel"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generacia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "sukupolvien välinen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "sukupolvittainen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "générationnel"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "xeracional"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generationell"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generationsmäßig"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "Generations-"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "lang_code": "he",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "דּוֹרִי"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generacionala"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "lang_code": "it",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generazionale"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "pokoleniowy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "geracional"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pokolénčeskij",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "поколе́нческий"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "lang_code": "es",
      "sense": "of, pertaining to, or changing over generations",
      "word": "generacional"
    }
  ],
  "word": "generational"
}

Download raw JSONL data for generational meaning in English (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-11 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.